background image

GB

F

D

8

I

1

1.3

1

Rendere note a tutto il personale 
interessato al trasporto ed all’instal-

OD]LRQHGHOODPDFFKLQDOHSUHVHQWL

istruzioni.

SMALTIMENTO

Il simbolo sul prodotto o sulla  

FRQIH]LRQH LQGLFD FKH LO SURGRWWR

non deve essere considerato come 

XQ QRUPDOH UL¿XWR GRPHVWLFR PD

deve essere portato nel punto di 
raccolta appropriato per il riciclaggio 

GL DSSDUHFFKLDWXUH HOHWWULFKH HG

 

HOHWWURQLFKH 4XDQGR VL VRVWLWXL

-

VFRQR OH YHFFKLH DSSDUHFFKLDWXUH
FRQTXHOOHQXRYHLOSXQWRYHQGLWDq

obbligato, ai sensi di legge, a ritirare 

OH YHFFKLH DSSDUHFFKLDWXUH SHU OR

smaltimento senza alcun addebito di 

FRVWL3URYYHGHQGRDVPDOWLUHTXH

-

sto prodotto in modo appropriato, si  
contribuisce a evitare potenziali  
conseguenze negative per l’am-

ELHQWHHSHUODVDOXWHFKHSRWUHE

-

bero derivare da uno smaltimento  
inadeguato del prodotto. Per infor-

PD]LRQLSLGHWWDJOLDWHVXOULFLFODJ

-

JLR GL TXHVWR SURGRWWR FRQWDWWDUH
O¶XI¿FLRFRPXQDOHLOVHUYL]LRORFDOH
GLVPDOWLPHQWRUL¿XWLRLOQHJR]LRLQ
FXL q VWDWR DFTXLVWDWR LO SURGRWWR

Questa disposizione è valida sola-
mente negli Stati membri dell’UE.

IDENTIFICAZIONE DELLE
PARTI PRINCIPALI

 (

¿J

. 1)

1) Pannello comandi
2) Filtro dell’aria
3) Tanica raccolta condensa
4) Maniglia di spostamento
5) Griglia uscita aria
6) Portello tanica raccogli condensa
7) Avvolgicavo
8) Griglia aspirazione aria

The following instructions must be 
made known to all personnel invol-
ved in the machine’s transport and 
installation. 

DISPOSAL
This symbol on the product or its 
packaging indicates that the ap-
pliance cannot be treated as normal 
domestic trash, but must be handed 
in at a collection point for recycling 
electric and electronic appliances. 
When replacing old appliances with 
new ones, the retailer is legally obli-
gated to take back your olf appliance 
for disposals at least free of charge.
Your contribution to the correct 

 

disposal of this product protects 
the environment and the health of 
your fellow men. Health and the 
environment are endangered by 
incorrect disposal.
Further information about the 
recycling of this product can be 
obtained from your local town hall, 
your refuse collection service, or 
in the store at which you bought 
the product.
This regulation is valid only in EU 
member states.

IDENTIFICATION OF MAIN
COMPONENTS
 (

¿J

. 1)

1) Control panel

$LU¿OWHU

3) Condensate collection tank
4) Handle for moving
5) Air outlet grill
6) Condensation collection tank    
door
7) Cable winder
8) Air intake grill

&RPPXQLTXHUFHVLQVWUXFWLRQVjWRXW

le personnel concerné par le tran-

VSRUWHWO¶LQVWDOODWLRQGHODPDFKLQH

ELIMINATION

Ce symbole apposé sur le produit 

RX VRQ HPEDOODJH LQGLTXH TXH FH

produit ne doit pas être jeté au titre 
des ordures ménagères normales, 
mais doit être remis à un centre 
de collecte pour le recyclage des 

DSSDUHLOVpOHFWULTXHVHWpOHFWURQLT

-

ues. Quand on remplace les vieux 
appareils par des neufs, le point de 
vente est tenu, aux termes de la loi, 
de reprendre les vieux appareils en 
vue de leur élimination sans frais.
En contribuant à une élimination 
correcte de ce produit, vous protégez 
l’environnement et la santé d’autrui. 
L’environnement et la santé sont 
mis en danger par une élimination 
incorrecte du produit.
Pour toutes informations complém-
entaires concernant le recyclage de 
ce produit, adressez-vous à votre 
municipalité, votre service des or-

GXUHVRXDXPDJDVLQRYRXVDYH]
DFKHWpOHSURGXLW
&HWWH FRQVLJQH Q¶HVW YDODEOH TXH

pour les états membres de l’UE.

IDENTIFICATION DES
COMPOSANTS PRINCIPAUX 

 

(

¿J

. 1)

1) Tableau de commande
2) Filtre à air
3) Bidon de recueil de condensation
4) Poignée pour le déplacement
5) Grille de sortie air
6) Portillon bidon de récupération 

des condensats

7) Enrouleur de câble
8) Grille d’aspiration d’air

Das für den Transport und für die 
Maschineninstallation zuständige 
Personal ist von diesen Anweisun-
gen in Kenntnis zu setzen.

ENTSORGUNG
Dieses Symbol auf dem Produkt oder 
seiner Verpackung weist darauf hin, 
dass dieses Produkt nicht als norma-
ler Haushaltsabfall zu behandeln ist, 
sondern an einem Sammelpunkt für 
das Recycling von elektrischen und 
elektronischen Geräten abgegeben 
werden muss. Bei Auswechselung 
der alten Geräte mit den neuen 
Geräten ist die Verkaufsstelle 

JHVHW]OLFK GD]X YHUSÀLFKWHW GLH

Altgeräte zurückzunehmen, ohne 
irgendwelche Zusatzkosten zu 
berechnen. 
Durch Ihren Beitrag zum korrekten 
Entsorgen dieses Produktes schütz-
en Sie die Umwelt und die Gesun-
dheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt 
und Gesundheit werden durch 
falsches Entsorgen gefährdet.
Weitere Informationen über das 
Recycling dieses Produktes erhal-
ten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer 
Müllabfuhr oder dem Geschäft, in 
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Diese Vorschrift ist nur gültig für 
Mitgliedstaaten der EU.

BEZEICHNUNG DER
WICHTIGSTEN TEILE 
(abb. 1)

1) Bedientafel

 /XIW¿OWHU

3) Kondenswasserbehälter
4) Verschiebegriff
5) Luftauslassrost
6) Klappe Kondenswassersam-

melbehälter

7) Kabelaufroller
8) Luftansaugrost

1

8

3

4

2

7

6

5

Содержание AQUARIA 28

Страница 1: ...E P NL 1 GR 28 AQUARIA 28...

Страница 2: ...NCE 3 9 CLEANING THE DEHUMIDIFIER 3 10 STORING THE DEHUMIDIFIER ELECTRICAL DIAGRAM SPECIFICATIONS TROUBLE SHOOTING SOMMAIRE 1 GENERALITES 1 1 INFORMATIONS GENERALES 1 2 SYMBOLOGIE 1 2 1 Pictogrammes r...

Страница 3: ...da humidade do ambiente 3 3 FUNCIONAMENTO COM CARGA CONT NUA 3 4 FUNCIONAMENTO A BAIXA TEMPERATURA 3 5 ESVAZIAMENTODOTANQUE 3 6 MANUTEN O DOS FILTROS 3 7 TRANSPORTE DO DESUMIDIFICADOR 3 8 MANUTEN O PE...

Страница 4: ...imatiseurdenotre production Document r serv aux termes de la loi avec interdiction de reproduction ou de transmission tiers sans l au torisation expresse de le fabricant Lire attentivement le pr sent...

Страница 5: ...relhos assim como adoptar todas as precau es sugeridas pelo bom senso comum e pelas Normativas de Seguran a em vigor no local de instala o ALGEMEEN ALGEMENE INFORMATIE LM ZHQVHQ X WHQ HHUVWH YDQ KDUWH...

Страница 6: ...XQLYRTXH les informations n cessaires pour XQH XWLOLVDWLRQ FRUUHFWH GH OD PDFKLQH dans des conditions de s curit Pictogrammes r dactionnels Service QGLTXH GHV VLWXDWLRQV R LO IDXW informer le SERVICE...

Страница 7: ...cuss o indispens vel desligar a alimenta o el ctrica antes de efectuar as liga es el ctricas e as opera es de manuten o nos aparelhos GEBRUIKTE SYMBOLEN DQN LM GH LQ KHW RQGHUVWDDQGH KRRIGVWXN JHEUXLN...

Страница 8: ...Handle for moving 5 Air outlet grill 6 Condensation collection tank door 7 Cable winder 8 Air intake grill RPPXQLTXHU FHV LQVWUXFWLRQV j WRXW le personnel concern par le tran VSRUW HW O LQVWDOODWLRQ G...

Страница 9: ...da condensa o 4 Puxador de desloca o 5 Grelha de sa da do ar 6 Portinhola do dep sito de recolha da condensa o 7 Enrolador do cabo 8 Grelha de aspira o do ar UHQJ DO KHW ELM KHW WUDQVSRUW HQ GH LQVWD...

Страница 10: ...UHV suppl mentaires si pr vu DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT DLU KXPLGH DVSLUp SDU OH YHQWLODWHXU traverse un serpentin r frig rant TXL SURYRTXH OD FRQGHQVDWLRQ GH O KXPLGLWp HQ JRXWWHV G HDX recueillie...

Страница 11: ...bruik dient als ongeschikt en dus als gevaarlijk beschouwd te worden De fabrikant kan op g e e n e n k e l e w i j z e aansprakelijk gesteld worden voor eventueel persoonlijk letsel of materi le schad...

Страница 12: ...to Protocol with a Global Warming Potential GWP 1430 En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de l appareil l teindre et ne pas tenter de le manipuler Pour toute r paration s adresser exclusive...

Страница 13: ...T HET ECOLOGISCHE KOELMID DEL GAS R 134A MET EEN O D P KARAKTERISTIEK POTENTI LE OZONAF BRAAK 0 NA GEBRUIK DIENT DIT BIJ DE BETREF FENDE INSTANTIES TE WORDEN INGELEVERD INFORMEER BIJ DE REI NIGINGS DI...

Страница 14: ...vers une prise compa WLEOH DYHF OD FKH IRXUQLH INSTALLATION Das Ger t in einem zweckent sprechenden Raum aufstellen Frontseitig des Luftsauggitters ist ein Freiraum von mindestens 50 cm zu lassen zude...

Страница 15: ...JHQ KHHIW voor de maximumabsorptie van de klimaatregelaar Het apparaat uitsluitend gevoed wordt via een stopcontact dat compatibel is met de bijgeleverde stekker INSTALA O Coloque o aparelho em um am...

Страница 16: ...t ventuel du cordon d alimentation doit tre effectu exclusivement par OH VHUYLFH WHFKQLTXH 2OLPSLD Splendid ou par du personnel D DQW XQH TXDOL FDWLRQ VLPLODLUH AVERTISSEMENT Il faut pr voir sur le r...

Страница 17: ...L FDGRU Quando volta a corrente o aparelho recome a a funcionar segundo a VXD FRQ JXUDomR WAARSCHUWING De eventuele vervanging van de voedingskabel moet uitsluitend XLWJHYRHUG ZRUGHQ GRRU GH WHFKQL VF...

Страница 18: ...e key A MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN TABLEAU DE COMMANDE H GpVKXPLGL FDWHXU TXH YRXV DYH DFKHWp HVW pTXLSp G XQH ORJLTXH pOHFWURQLTXH TXL JqUH VRQ IRQFWLRQ nement de mani re optimiser au maximum sa cons...

Страница 19: ...LQ GH 6WDQG E VWDQG zetten Q KHW ODDWVWH JHYDO DO GH GLVSOD DDQJHYHQ HQ LV GH RQWYRFKWLJHU XLWJHVFKDNHOG Druk nogmaals op de toets A om KHW DSSDUDDW ZHHU LQ WH VFKDNHOHQ 3 1 3 2 3 2 1 3 USO Y MANUTEN...

Страница 20: ...ly restarts It is advisable to set a desired humidity value between 40 and 60 S lection mode de fonction nement D WRXFKH JXUH SHUPHW OD s lection entre deux modes de fonctionnement de l appareil PURIF...

Страница 21: ...valor seleccionado aunidaderecome a a funcionar automaticamente aconselh vel configurar um valor de humidade compreendido entre 40 e 60 Keuze van de werkingsstand RRU PLGGHO YDQ WRHWV JXXU NXQW X WZH...

Страница 22: ...zu erm glichen Abb 5 ffnen Sie die Klappe nach dem Aush ngen indem Sie sie nach au en drehen Abb 6 Ziehen Sie den Beh lter wie in derAbbildung Abb 7 am oberen Griff aus dem Ger t I FKDJH GH OD WHPSpU...

Страница 23: ...d n colector de condensaci n para permitir su apertura Fig 5 8QD YH GHVHQJDQFKDGD OD SXHU WD iEUDOD JLUiQGROD KDFLD IXHUD Fig 6 Extraiga el bid n del aparato tomando la manija superior tal FRPR VH PXH...

Страница 24: ...J WDQN symbol I WARNING The continuous discharge function is cancelled when reinserting the empty tank Estrarre il tappo scarico condensa GDO SRUWHOOR J Collegare il tubo di gomma al UDFFRUGR GHOOD YD...

Страница 25: ...mento C y decremento D La activaci n de esta funci n se LQGLFD PHGLDQWH HO VtPEROR bid n titilante ADVERTENCIA La funci n de descarga con tinua se anula al reintroducir el bid n vac o 3 Extrair o tamp...

Страница 26: ...r l eau pr sente dans le bidon Remettre le bidon en place dans son logement Refermer le portillon ATTENTION eau non potable n tant pas indiqu e un usage alimen taire LOW TEMPERATURE OPE RATION 7KH GHK...

Страница 27: ...QVWH KDQGJUHHS YDVW WH nemen zoals de afbeelding afb 7 toont HHJ GH MHUU FDQ GRRU KHW ZDWHU weg te gieten Plaats de jerrycan weer op zijn plaats 6OXLW KHW GHXUWMH ATTENTIE Geen drinkwater niet voor le...

Страница 28: ...WUH j WUHLOOLV J ULI HW G XQ SHWLW FKkVVLV GpPRQWDEOH J UpI VXU OHTXHO LO HVW SRVVLEOH G LQVWDOOHU GHV OWUHV VXSSOpPHQWDLU es si pr vu 3RXU GpPRQWHU OH V VWqPH OWUDQW Appuyer sur le portillon du bidon...

Страница 29: ...ojamiento correspondiente presionando simult neamente las leng etas inferiores para HQJDQFKDUOR HQ OD UHMLOOD GH entrada de aire Vuelva a colocar el bid n en su compartimiento Cierre la puerta 3 3 6 M...

Страница 30: ...Do not use a direct water jet since this could affect the safety of the device STORING THE DEHUMIDIFIER Disconnect the plug OHDQ WKH DLU OWHU Empty the tank of condensation water WARNINGS FOR TECHNIC...

Страница 31: ...HU XLW KHW VWRSFRQWDFW KDOHQ HEUXLN YRRU KHW VFKRRQPDNHQ van de buitenkant alleen VFKRRQPDDNSURGXFWHQ HQ JHHQ benzine diesel of soortgelijke SURGXFWHQ HEUXLN HHQ YRFKWLJH doek om te voorkomen dat er w...

Страница 32: ...ode de fonctionne ment T1 Transformateur Z1 Condenseur compres seur SCHEMA ELETTRICO 6FKHGD HOHWWURQLFD potenza 6FKHGD VHQVRUH XPLGLWj temperatura 6FKHGD HOHWWURQLFD comando B1 Sensore di umidit tempe...

Страница 33: ...YRFKWLJKHLG 6 7RHWV LQVFKDNHOLQJ stand by S305 Toets selectie werkwijze T1 Transformator Z1 Condensor compressor ESQUEMA EL CTRICO A1 Placa electr nica pot ncia A2 Placa sensor humidade temperatura A...

Страница 34: ...Betrieb sdruck Entfeuchtungskapazit t I GB F D DATI TECNICI Per i dati tecnici sotto elencati consultare la targa dati caratteristica applicata sul prodotto Tensione di alimentazione Potenza assorbit...

Страница 35: ...ruk 2QWYRFKWLJLQJVFDSDFLWHLW Medidas LxPxH mm Peso sin embalaje Condiciones de funciona PLHQWR Pi LPR HQ GHVKX PLGL FDFLyQ EXOER VHFR EXOER K PHGR Condiciones de funciona PLHQWR PtQLPR EXOER VHFR EXOE...

Страница 36: ...emperature sensor is damaged The ambient temperature is too low INDIVIDUAZIONE DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO CAUSE Spina non collegata L umidostato regolato sul minimo D WDQLFD q SLHQD G DFTXD Le tempe...

Страница 37: ...GX ORFDO H FRGH DODUPH U FOLJQRWDQW V DI FKH l cran H FRGH DODUPH W FOLJQRWDQW V DI FKH l cran H FRGH DODUPH R FOLJQRWDQW V DI FKH l cran KLEINE ST RUNGEN SELBST BEHEBEN ST RUNGEN Der Entfeuchter fun...

Страница 38: ...ece el c digo alarma Hr titilante En el display aparece el c digo alarma tE titilante En el display aparece el c digo alarma Lo titilante DETEC O DE ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO CAUSAS FKD HVWi GHVOLJDG...

Страница 39: ...FKXZ KHW erkende servicecentrum 6FKDNHO KHW DSSDUDDW XLW HQ ZDDUVFKXZ KHW erkende servicecentrum FWLYHHU GH RQWYRFKWLJHU ELM KRJHUH RPJHYLQJVYRFKWLJKHLGVJUDDGRPVWDQGLJKH den NL c e f d ce f e GR e ec...

Страница 40: ...GB F D 40 I 278888A...

Отзывы: