Olimpia splendid AQUARIA 28 Скачать руководство пользователя страница 6

GB

F

D

6

I

SIMBOLOGIA

I pittogrammi riportati nel presente 
capitolo consentono di fornire 

 

rapidamente ed in modo univoco 
informazioni necessarie alla corretta 

XWLOL]]D]LRQHGHOODPDFFKLQDLQFRQ

-

dizioni di sicurezza.

Pittogrammi redazionali

Service

• Contrassegna situazioni nelle 

TXDOLVLGHYHLQIRUPDUHLO6(59,

-

CE aziendale interno:

  S E R V I Z I O  A S S I S T E N Z A 

 

 TECNICA 

CLIENTI.

Indice

‡ , SDUDJUD¿ SUHFHGXWL GD TXHVWR

simbolo contengono informazioni 
e prescrizioni molto importanti, 

SDUWLFRODUPHQWH SHU TXDQWR UL

-

guarda la sicurezza.

Il mancato rispetto può comportare:
•  pericolo per l’incolumità degli 

operatori

•  perdita della garanzia contrattua-

le

•  declinazione di responsabilità da 

parte della ditta costruttrice.

Mano alzata

‡ &RQWUDVVHJQDD]LRQLFKHQRQVL

devono  assolutamente fare.

Pittogrammi relativi alla 
sicurezza

Tensione elettrica pericolosa

•  Segnala al personale interes-

VDWR FKH O¶RSHUD]LRQH GHVFULWWD

 

presenta, se non effettuata 
nel rispetto delle normative di  

VLFXUH]]DLOULVFKLRGLVXELUHXQR
VKRFNHOHWWULFR

Pericolo generico

•  Segnala al personale interes-

VDWR FKH O¶RSHUD]LRQH GHVFULWWD

 

presenta, se non effettuata 
nel rispetto delle normative di  

VLFXUH]]D LO ULVFKLR GL VXELUH

 

GDQQL¿VLFL

Pericolo di forte calore

•  Segnala al personale interes-

VDWR FKH O¶RSHUD]LRQH GHVFULWWD

presenta, se non effettuata nel 
rispetto delle normative di sicu-

UH]]DLOULVFKLRGLVXELUHEUXFLD

-

ture per contatto con componenti 
con elevata temperatura.

IMPORTANTE!

3HU SUHYHQLUH RJQL ULVFKLR GL IRO

-

g o r a z i o n e   è   i n d i s p e n s a b i l e 

 

togliere l’alimentazione elettrica  
prima di effettuare collegamenti 
elettrici ed ogni operazione di  

PDQXWHQ]LRQHVXJOLDSSDUHFFKL

SYMBOLS

The pictograms in the next chapter 
provide  the necessary information 
for correct, safe use of the machine 
in a rapid, unmistakable way.

Editorial pictograms

Service
•  Refers to situations in which 

you should inform the SERVICE 
department in the company:

  C U S T O M E R  T E C H N I C A L 

 

 SERVICE.

Index
•  Paragraphs marked with this 

symbol contain very important in-
formation and recommendations, 
particularly as regards safety.

Failure to comply with them may 

result in:

•  danger of injury to the operators
•  loss of the warranty
•  refusal of liability by the manu-

facturer.

Raised hand
•  Refers to actions that absolutely 

must not be performed.

Safety pictograms

Danger of high voltage
•  Signals to the personnel that 

the operation described could  
cause electrocution if not per-
formed according to the safety 
rules.

Generic danger
•  Signals to the personnel that 

the operation described could  
cause physical injury if not per-
formed according to the safety 
rules.

Danger due to heat
•  Signals to the personnel that 

the operation described could  
cause burns if not performed 
according to the safety rules.

IMPORTANT!
To prevent any risk of electrocution, 
always disconnect the electric 
power supply before performing 
electrical connections and any 
service operation on the appliances.

1

1.2

1.2.1 

SYMBOLOGIE

/HVSLFWRJUDPPHVUHSRUWpVDXFKD

-

pitre suivant permettent de fournir 

UDSLGHPHQWHWGHPDQLqUHXQLYRTXH

les informations nécessaires pour 

XQHXWLOLVDWLRQFRUUHFWHGHODPDFKLQH

dans des conditions de sécurité.

Pictogrammes rédactionnels

Service

‡ ,QGLTXHGHVVLWXDWLRQVRLOIDXW

informer le SERVICE interne de 
la société:

  S E R V I C E  A P R E S - V E N T E 

 

 CLIENTS.

Index

‡ /HVSDUDJUDSKHVSUpFpGpVSDUFH

symbole contiennent des infor-
mations et des prescriptions très 
importantes, notamment pour ce 

TXLFRQFHUQHODVpFXULWp

Le non-respect peut comporter:
•  danger pour la sécurité des 

opérateurs.

•  perte de la garantie du contrat.
•  dégagement de la responsabilité 

du fabricant.

Main levée

‡ ,QGLTXHOHVDFWLRQVTX¶LOQHIDXW

absolument pas accomplir.

Pictogrammes concernant la 
sécurité

Tension électrique dangereuse

•  Signale au personnel concerné 

TXH O¶RSpUDWLRQ GpFULWH SUpV

-

ente, si elle n’est pas effectuée 
conformément aux normes de 

VpFXULWpOHULVTXHGHSURYRTXHU
XQHGpFKDUJHpOHFWULTXH

Danger général

•  Signale au personnel concerné 

TXH O¶RSpUDWLRQ GpFULWH SUpV

-

ente, si elle n’est pas effectuée 
conformément aux normes de 

VpFXULWpOHULVTXHGHSURYRTXHU
GHVGRPPDJHVSK\VLTXHV

Danger de température élevée

•  Signale au personnel concerné 

TXH O¶RSpUDWLRQ GpFULWH SUpV

-

ente, si elle n’est pas effectuée 
conformément aux normes de 

VpFXULWpOHULVTXHGHSURYRTXHU

des brûlures par contact avec 
des composants à température 
élevée.

MPORTANT!

$¿QG¶pYLWHUWRXWULVTXHG¶pOHFWURFXW

-

ion, il est indispensable  de couper 

OH FRXUDQW pOHFWULTXH  DYDQW G¶HI

-

IHFWXHUGHVEUDQFKHPHQWVpOHFWULT

-

ues et toute opération  d’entretien 
sur les appareils.

BILDSYMBOLE

Die im folgenden Kapitel aufgeführt-
en Bildsymbole liefern schnell 
und eindeutig Informationen zum 
korrekten und sicheren Gebrauch 
des Gerätes.

Bildsymbole

Kundendienst
-  Kennzeichnet Situationen, in 

denen der interne KUNDEN-
DIENST der Firma zu bena-
chrichtigen ist: KUNDENDIENST

Inhaltsverzeichnis
-  Die Paragrafen, denen dieses 

Symbol vorausgeht, enthalten 
sehr wichtige Informationen 
und Vorschriften, insbesondere 
bezüglich der Sicherheit.

Die Nichtbeachtung dieser Informa-
tionen und Vorschriften kann dazu 
führen, dass:
•  d i e   U n v e r s e h r t h e i t   d e s 

 

  Personals an den Geräten  
 gefährdet 

ist

•  die vertragliche Garantie verfällt
•  d i e   H e r s t e l l e r f i r m a   j e d e 

 

 Verantwortung 

ablehnt.

Erhobene Hand
• Kennzeichnet Handlungen, die 

 

  absolut verboten sind.

Bildsymbole zur Sicherheit

Gefährliche elektrische Span-

nung

•  Z e i g t   d e m   b e t r e f f e n d e n 

 

Personal an, dass bei der be-
schriebenen Tätigkeit die Gefahr 
eines elektrischen Schlags be-
steht, wenn diese nicht unter Be-
achtung der Sicherheitsvorschriften  
durchgeführt wird. 

Allgemeine Gefahr
•  Z e i g t   d e m   b e t r e f f e n d e n 

 

P e r s o n a l   a n ,   d a s s   b e i 

 

der beschriebenen Tätigkeit 
Verletzungsgefahr besteht, 
wenn  diese  nicht  u n t e r   B e -
a c h t u n g  der Sicherheitsvor-
schriften durchgeführt wird.

Gefahr durch starke Hitze
•  Z e i g t   d e m   b e t r e f f e n d e n 

 

Personal an, dass bei der 
beschriebenen Tätigkeit Ver-
b r e n n u n g s g e f a h r   d u r c h 
Berührung heißer Gerätet-
eile besteht, wenn diese nicht  
u n t e r   B e a c h t u n d e r 
Sicherheitsvorschriften durch-
geführt wird.

WICHTIG!
Um das Risiko eines Stromschlags 
zu vermeiden, muss die Strom-
versorgung vor der Durchführung 
elektrischer Anschlüsse und vor 
jeder Wartungsarbeit am Gerät 
abgetrennt werden.

1.2.2

Содержание AQUARIA 28

Страница 1: ...E P NL 1 GR 28 AQUARIA 28...

Страница 2: ...NCE 3 9 CLEANING THE DEHUMIDIFIER 3 10 STORING THE DEHUMIDIFIER ELECTRICAL DIAGRAM SPECIFICATIONS TROUBLE SHOOTING SOMMAIRE 1 GENERALITES 1 1 INFORMATIONS GENERALES 1 2 SYMBOLOGIE 1 2 1 Pictogrammes r...

Страница 3: ...da humidade do ambiente 3 3 FUNCIONAMENTO COM CARGA CONT NUA 3 4 FUNCIONAMENTO A BAIXA TEMPERATURA 3 5 ESVAZIAMENTODOTANQUE 3 6 MANUTEN O DOS FILTROS 3 7 TRANSPORTE DO DESUMIDIFICADOR 3 8 MANUTEN O PE...

Страница 4: ...imatiseurdenotre production Document r serv aux termes de la loi avec interdiction de reproduction ou de transmission tiers sans l au torisation expresse de le fabricant Lire attentivement le pr sent...

Страница 5: ...relhos assim como adoptar todas as precau es sugeridas pelo bom senso comum e pelas Normativas de Seguran a em vigor no local de instala o ALGEMEEN ALGEMENE INFORMATIE LM ZHQVHQ X WHQ HHUVWH YDQ KDUWH...

Страница 6: ...XQLYRTXH les informations n cessaires pour XQH XWLOLVDWLRQ FRUUHFWH GH OD PDFKLQH dans des conditions de s curit Pictogrammes r dactionnels Service QGLTXH GHV VLWXDWLRQV R LO IDXW informer le SERVICE...

Страница 7: ...cuss o indispens vel desligar a alimenta o el ctrica antes de efectuar as liga es el ctricas e as opera es de manuten o nos aparelhos GEBRUIKTE SYMBOLEN DQN LM GH LQ KHW RQGHUVWDDQGH KRRIGVWXN JHEUXLN...

Страница 8: ...Handle for moving 5 Air outlet grill 6 Condensation collection tank door 7 Cable winder 8 Air intake grill RPPXQLTXHU FHV LQVWUXFWLRQV j WRXW le personnel concern par le tran VSRUW HW O LQVWDOODWLRQ G...

Страница 9: ...da condensa o 4 Puxador de desloca o 5 Grelha de sa da do ar 6 Portinhola do dep sito de recolha da condensa o 7 Enrolador do cabo 8 Grelha de aspira o do ar UHQJ DO KHW ELM KHW WUDQVSRUW HQ GH LQVWD...

Страница 10: ...UHV suppl mentaires si pr vu DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT DLU KXPLGH DVSLUp SDU OH YHQWLODWHXU traverse un serpentin r frig rant TXL SURYRTXH OD FRQGHQVDWLRQ GH O KXPLGLWp HQ JRXWWHV G HDX recueillie...

Страница 11: ...bruik dient als ongeschikt en dus als gevaarlijk beschouwd te worden De fabrikant kan op g e e n e n k e l e w i j z e aansprakelijk gesteld worden voor eventueel persoonlijk letsel of materi le schad...

Страница 12: ...to Protocol with a Global Warming Potential GWP 1430 En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de l appareil l teindre et ne pas tenter de le manipuler Pour toute r paration s adresser exclusive...

Страница 13: ...T HET ECOLOGISCHE KOELMID DEL GAS R 134A MET EEN O D P KARAKTERISTIEK POTENTI LE OZONAF BRAAK 0 NA GEBRUIK DIENT DIT BIJ DE BETREF FENDE INSTANTIES TE WORDEN INGELEVERD INFORMEER BIJ DE REI NIGINGS DI...

Страница 14: ...vers une prise compa WLEOH DYHF OD FKH IRXUQLH INSTALLATION Das Ger t in einem zweckent sprechenden Raum aufstellen Frontseitig des Luftsauggitters ist ein Freiraum von mindestens 50 cm zu lassen zude...

Страница 15: ...JHQ KHHIW voor de maximumabsorptie van de klimaatregelaar Het apparaat uitsluitend gevoed wordt via een stopcontact dat compatibel is met de bijgeleverde stekker INSTALA O Coloque o aparelho em um am...

Страница 16: ...t ventuel du cordon d alimentation doit tre effectu exclusivement par OH VHUYLFH WHFKQLTXH 2OLPSLD Splendid ou par du personnel D DQW XQH TXDOL FDWLRQ VLPLODLUH AVERTISSEMENT Il faut pr voir sur le r...

Страница 17: ...L FDGRU Quando volta a corrente o aparelho recome a a funcionar segundo a VXD FRQ JXUDomR WAARSCHUWING De eventuele vervanging van de voedingskabel moet uitsluitend XLWJHYRHUG ZRUGHQ GRRU GH WHFKQL VF...

Страница 18: ...e key A MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN TABLEAU DE COMMANDE H GpVKXPLGL FDWHXU TXH YRXV DYH DFKHWp HVW pTXLSp G XQH ORJLTXH pOHFWURQLTXH TXL JqUH VRQ IRQFWLRQ nement de mani re optimiser au maximum sa cons...

Страница 19: ...LQ GH 6WDQG E VWDQG zetten Q KHW ODDWVWH JHYDO DO GH GLVSOD DDQJHYHQ HQ LV GH RQWYRFKWLJHU XLWJHVFKDNHOG Druk nogmaals op de toets A om KHW DSSDUDDW ZHHU LQ WH VFKDNHOHQ 3 1 3 2 3 2 1 3 USO Y MANUTEN...

Страница 20: ...ly restarts It is advisable to set a desired humidity value between 40 and 60 S lection mode de fonction nement D WRXFKH JXUH SHUPHW OD s lection entre deux modes de fonctionnement de l appareil PURIF...

Страница 21: ...valor seleccionado aunidaderecome a a funcionar automaticamente aconselh vel configurar um valor de humidade compreendido entre 40 e 60 Keuze van de werkingsstand RRU PLGGHO YDQ WRHWV JXXU NXQW X WZH...

Страница 22: ...zu erm glichen Abb 5 ffnen Sie die Klappe nach dem Aush ngen indem Sie sie nach au en drehen Abb 6 Ziehen Sie den Beh lter wie in derAbbildung Abb 7 am oberen Griff aus dem Ger t I FKDJH GH OD WHPSpU...

Страница 23: ...d n colector de condensaci n para permitir su apertura Fig 5 8QD YH GHVHQJDQFKDGD OD SXHU WD iEUDOD JLUiQGROD KDFLD IXHUD Fig 6 Extraiga el bid n del aparato tomando la manija superior tal FRPR VH PXH...

Страница 24: ...J WDQN symbol I WARNING The continuous discharge function is cancelled when reinserting the empty tank Estrarre il tappo scarico condensa GDO SRUWHOOR J Collegare il tubo di gomma al UDFFRUGR GHOOD YD...

Страница 25: ...mento C y decremento D La activaci n de esta funci n se LQGLFD PHGLDQWH HO VtPEROR bid n titilante ADVERTENCIA La funci n de descarga con tinua se anula al reintroducir el bid n vac o 3 Extrair o tamp...

Страница 26: ...r l eau pr sente dans le bidon Remettre le bidon en place dans son logement Refermer le portillon ATTENTION eau non potable n tant pas indiqu e un usage alimen taire LOW TEMPERATURE OPE RATION 7KH GHK...

Страница 27: ...QVWH KDQGJUHHS YDVW WH nemen zoals de afbeelding afb 7 toont HHJ GH MHUU FDQ GRRU KHW ZDWHU weg te gieten Plaats de jerrycan weer op zijn plaats 6OXLW KHW GHXUWMH ATTENTIE Geen drinkwater niet voor le...

Страница 28: ...WUH j WUHLOOLV J ULI HW G XQ SHWLW FKkVVLV GpPRQWDEOH J UpI VXU OHTXHO LO HVW SRVVLEOH G LQVWDOOHU GHV OWUHV VXSSOpPHQWDLU es si pr vu 3RXU GpPRQWHU OH V VWqPH OWUDQW Appuyer sur le portillon du bidon...

Страница 29: ...ojamiento correspondiente presionando simult neamente las leng etas inferiores para HQJDQFKDUOR HQ OD UHMLOOD GH entrada de aire Vuelva a colocar el bid n en su compartimiento Cierre la puerta 3 3 6 M...

Страница 30: ...Do not use a direct water jet since this could affect the safety of the device STORING THE DEHUMIDIFIER Disconnect the plug OHDQ WKH DLU OWHU Empty the tank of condensation water WARNINGS FOR TECHNIC...

Страница 31: ...HU XLW KHW VWRSFRQWDFW KDOHQ HEUXLN YRRU KHW VFKRRQPDNHQ van de buitenkant alleen VFKRRQPDDNSURGXFWHQ HQ JHHQ benzine diesel of soortgelijke SURGXFWHQ HEUXLN HHQ YRFKWLJH doek om te voorkomen dat er w...

Страница 32: ...ode de fonctionne ment T1 Transformateur Z1 Condenseur compres seur SCHEMA ELETTRICO 6FKHGD HOHWWURQLFD potenza 6FKHGD VHQVRUH XPLGLWj temperatura 6FKHGD HOHWWURQLFD comando B1 Sensore di umidit tempe...

Страница 33: ...YRFKWLJKHLG 6 7RHWV LQVFKDNHOLQJ stand by S305 Toets selectie werkwijze T1 Transformator Z1 Condensor compressor ESQUEMA EL CTRICO A1 Placa electr nica pot ncia A2 Placa sensor humidade temperatura A...

Страница 34: ...Betrieb sdruck Entfeuchtungskapazit t I GB F D DATI TECNICI Per i dati tecnici sotto elencati consultare la targa dati caratteristica applicata sul prodotto Tensione di alimentazione Potenza assorbit...

Страница 35: ...ruk 2QWYRFKWLJLQJVFDSDFLWHLW Medidas LxPxH mm Peso sin embalaje Condiciones de funciona PLHQWR Pi LPR HQ GHVKX PLGL FDFLyQ EXOER VHFR EXOER K PHGR Condiciones de funciona PLHQWR PtQLPR EXOER VHFR EXOE...

Страница 36: ...emperature sensor is damaged The ambient temperature is too low INDIVIDUAZIONE DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO CAUSE Spina non collegata L umidostato regolato sul minimo D WDQLFD q SLHQD G DFTXD Le tempe...

Страница 37: ...GX ORFDO H FRGH DODUPH U FOLJQRWDQW V DI FKH l cran H FRGH DODUPH W FOLJQRWDQW V DI FKH l cran H FRGH DODUPH R FOLJQRWDQW V DI FKH l cran KLEINE ST RUNGEN SELBST BEHEBEN ST RUNGEN Der Entfeuchter fun...

Страница 38: ...ece el c digo alarma Hr titilante En el display aparece el c digo alarma tE titilante En el display aparece el c digo alarma Lo titilante DETEC O DE ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO CAUSAS FKD HVWi GHVOLJDG...

Страница 39: ...FKXZ KHW erkende servicecentrum 6FKDNHO KHW DSSDUDDW XLW HQ ZDDUVFKXZ KHW erkende servicecentrum FWLYHHU GH RQWYRFKWLJHU ELM KRJHUH RPJHYLQJVYRFKWLJKHLGVJUDDGRPVWDQGLJKH den NL c e f d ce f e GR e ec...

Страница 40: ...GB F D 40 I 278888A...

Отзывы: