background image

E

P

NL

15

GR

28

2

INSTALACIÓN

Colocar el aparato en el ambiente 

TXH VH GHVHD GHVKXPLGLILFDU (O
GHVKXPLGL¿FDGRUWHQGUiTXHWHQHU

alrededor un espacio de por lo 

PHQRVFP¿J

CONEXIÓN ELÉCTRICA

El aparato está dotado de un cable 
de alimentación con clavija (co-
nexión tipo Y). Antes de conectar 

HOFOLPDWL]DGRUYHUL¿TXH

•  Que los valores de tensión y fre-

cuencia de alimentación respeten 

OR HVSHFL¿FDGR HQ ORV GDWRV GH

placa del aparato;

‡ 4XHODOtQHDGHDOLPHQWDFLyQHVWp

GRWDGDGHXQDH¿FD]FRQH[LyQDO

suelo y esté correctamente dimen-
sionada para la máxima absorción 
del climatizador;

‡4XH OD PDTXLQDULD HVWp DOLPHQ

-

tada exclusivamente a través 
de una toma compatible, con la 
clavija suministrada.

INSTALLATIE

3ODDWVKHWDSSDUDDWLQHHQJHVFKLNWH

ruimte. Wij raden aan om een 
vrije ruimte van tenminste 50 cm 

WHJHQRYHU KHW OXFKWDDQ]XLJURRVWHU

te bewaren, en verzeker u er van 

GDW GH OXFKWVWURRP QLHW ZRUGW EH

-

lemmerd door gordijnen of andere 

]DNHQ¿J

ELEKTRISCHE AANSLUITING

Het apparaat is uitgerust met een 
voedingskabel met stekker (aan-

VOXLWLQJYDQKHWW\SH<&RQWUROHHU

alvorens de klimaatregelaar aan te 
sluiten, of:

• De waarden van de voedings-

VSDQQLQJ HQ IUHTXHQWLH RYHUH

-

HQVWHPPHQPHWGHVSHFL¿FDWLHV
RS KHW JHJHYHQVSODDWMH YDQ KHW

apparaat.

• De voedingslijn uitgerust is met 

een doeltreffende aardaansluiting 

HQ GH FRUUHFWH DIPHWLQJHQ KHHIW

voor de maximumabsorptie van 
de klimaatregelaar.

•  Het apparaat uitsluitend gevoed 

wordt via een stopcontact dat 
compatibel is met de bijgeleverde 
stekker.

INSTALAÇÃO

Coloque o aparelho em um am-
biente adequado. Recomendamos 
manter um espaço livre de pelo 
menos 50 cm na frente da grelha 
de aspiração do ar, controlando 
que cortinas e outros objectos não 

REVWUXDPRÀX[RGHDU¿J

LIGAÇÃO ELÉCTRICA

O aparelho está equipado com um 
cabo de alimentação com ficha 
(ligação de tipo Y). Antes de ligar o 

FOLPDWL]DGRUFHUWL¿FDUVHTXH

• Os valores de tensão e de fre-

quência de alimentação respeitam 

DV HVSHFL¿FDo}HV GD FKDSD GH
LGHQWL¿FDomRGRDSDUHOKR

• A linha de alimentação tem uma 

OLJDomRH¿FLHQWHjWHUUDHHVWiFRU

-

rectamente dimensionada para o 
consumo máximo do climatizador.

•  O aparelho está ligado exclusiva-

mente a uma tomada compatível 

FRPD¿FKDIRUQHFLGDFRPRPH

-

smo.

2.1

ÐÍèÍÊcÐdÏd

Рw é w q n { ì y i { n  { o  y } y r n } ì
y{w ri{hssosw énxpkhsswt
Ï}y{ìtw}un ti lpi{oxoqn‰ êtiz
nsnëqnxwz·íxwz{w}sh·py{wt
FPié{otiéwxxw|o{prìy·hxi
{w}iêxiknkipqn‰{nné‰yoz{p
{nt{ítn{ip ì hssi it{prn‰unti
lntnuéwl‰ w}t{oxwì{w}iêxi
npr

dÉcÇÐfeÇdÏ®ËbcÏd

d y}yrn}ì n‰tip n|wlpiyuêto
un êti risílpw {xw|wl{oyoz
un |pz yëtlnyo {ëéw} < èxpt
ti y}tlêyn{n {w rspui{py{pr
knkipqn‰{n{p

ĆÍ p  { p u ê z  { o z  { h y o z  r i p

y } · t  { o { i z  { x w | w l w y ‰ i z
n‰tip yëu|tnz un i}{êz éw}
iti|êxwt{ipy{ilnlwuêti{oz
éptir‰liz{ozy}yrn}ìz

Ćdmxiuuì{xw|wlwy‰izlpiqê{np

pritìyëtlnyomn‰yozripn‰tip
yy{h lpiy{iypwéwpouêto mpi
{o uêmpy{o iéwxx|oyo {w}
rspui{py{prwë

Ćd  y } y r n } ì  { x w | w l w { n ‰ { i p

i é w r s n p y { p r h  u ê y   u p i z
éx‰ izy}uki{ìzun{w|pzéw}
éixê·n{ipun{wtnvwéspyu

Содержание AQUARIA 28

Страница 1: ...E P NL 1 GR 28 AQUARIA 28...

Страница 2: ...NCE 3 9 CLEANING THE DEHUMIDIFIER 3 10 STORING THE DEHUMIDIFIER ELECTRICAL DIAGRAM SPECIFICATIONS TROUBLE SHOOTING SOMMAIRE 1 GENERALITES 1 1 INFORMATIONS GENERALES 1 2 SYMBOLOGIE 1 2 1 Pictogrammes r...

Страница 3: ...da humidade do ambiente 3 3 FUNCIONAMENTO COM CARGA CONT NUA 3 4 FUNCIONAMENTO A BAIXA TEMPERATURA 3 5 ESVAZIAMENTODOTANQUE 3 6 MANUTEN O DOS FILTROS 3 7 TRANSPORTE DO DESUMIDIFICADOR 3 8 MANUTEN O PE...

Страница 4: ...imatiseurdenotre production Document r serv aux termes de la loi avec interdiction de reproduction ou de transmission tiers sans l au torisation expresse de le fabricant Lire attentivement le pr sent...

Страница 5: ...relhos assim como adoptar todas as precau es sugeridas pelo bom senso comum e pelas Normativas de Seguran a em vigor no local de instala o ALGEMEEN ALGEMENE INFORMATIE LM ZHQVHQ X WHQ HHUVWH YDQ KDUWH...

Страница 6: ...XQLYRTXH les informations n cessaires pour XQH XWLOLVDWLRQ FRUUHFWH GH OD PDFKLQH dans des conditions de s curit Pictogrammes r dactionnels Service QGLTXH GHV VLWXDWLRQV R LO IDXW informer le SERVICE...

Страница 7: ...cuss o indispens vel desligar a alimenta o el ctrica antes de efectuar as liga es el ctricas e as opera es de manuten o nos aparelhos GEBRUIKTE SYMBOLEN DQN LM GH LQ KHW RQGHUVWDDQGH KRRIGVWXN JHEUXLN...

Страница 8: ...Handle for moving 5 Air outlet grill 6 Condensation collection tank door 7 Cable winder 8 Air intake grill RPPXQLTXHU FHV LQVWUXFWLRQV j WRXW le personnel concern par le tran VSRUW HW O LQVWDOODWLRQ G...

Страница 9: ...da condensa o 4 Puxador de desloca o 5 Grelha de sa da do ar 6 Portinhola do dep sito de recolha da condensa o 7 Enrolador do cabo 8 Grelha de aspira o do ar UHQJ DO KHW ELM KHW WUDQVSRUW HQ GH LQVWD...

Страница 10: ...UHV suppl mentaires si pr vu DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT DLU KXPLGH DVSLUp SDU OH YHQWLODWHXU traverse un serpentin r frig rant TXL SURYRTXH OD FRQGHQVDWLRQ GH O KXPLGLWp HQ JRXWWHV G HDX recueillie...

Страница 11: ...bruik dient als ongeschikt en dus als gevaarlijk beschouwd te worden De fabrikant kan op g e e n e n k e l e w i j z e aansprakelijk gesteld worden voor eventueel persoonlijk letsel of materi le schad...

Страница 12: ...to Protocol with a Global Warming Potential GWP 1430 En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de l appareil l teindre et ne pas tenter de le manipuler Pour toute r paration s adresser exclusive...

Страница 13: ...T HET ECOLOGISCHE KOELMID DEL GAS R 134A MET EEN O D P KARAKTERISTIEK POTENTI LE OZONAF BRAAK 0 NA GEBRUIK DIENT DIT BIJ DE BETREF FENDE INSTANTIES TE WORDEN INGELEVERD INFORMEER BIJ DE REI NIGINGS DI...

Страница 14: ...vers une prise compa WLEOH DYHF OD FKH IRXUQLH INSTALLATION Das Ger t in einem zweckent sprechenden Raum aufstellen Frontseitig des Luftsauggitters ist ein Freiraum von mindestens 50 cm zu lassen zude...

Страница 15: ...JHQ KHHIW voor de maximumabsorptie van de klimaatregelaar Het apparaat uitsluitend gevoed wordt via een stopcontact dat compatibel is met de bijgeleverde stekker INSTALA O Coloque o aparelho em um am...

Страница 16: ...t ventuel du cordon d alimentation doit tre effectu exclusivement par OH VHUYLFH WHFKQLTXH 2OLPSLD Splendid ou par du personnel D DQW XQH TXDOL FDWLRQ VLPLODLUH AVERTISSEMENT Il faut pr voir sur le r...

Страница 17: ...L FDGRU Quando volta a corrente o aparelho recome a a funcionar segundo a VXD FRQ JXUDomR WAARSCHUWING De eventuele vervanging van de voedingskabel moet uitsluitend XLWJHYRHUG ZRUGHQ GRRU GH WHFKQL VF...

Страница 18: ...e key A MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN TABLEAU DE COMMANDE H GpVKXPLGL FDWHXU TXH YRXV DYH DFKHWp HVW pTXLSp G XQH ORJLTXH pOHFWURQLTXH TXL JqUH VRQ IRQFWLRQ nement de mani re optimiser au maximum sa cons...

Страница 19: ...LQ GH 6WDQG E VWDQG zetten Q KHW ODDWVWH JHYDO DO GH GLVSOD DDQJHYHQ HQ LV GH RQWYRFKWLJHU XLWJHVFKDNHOG Druk nogmaals op de toets A om KHW DSSDUDDW ZHHU LQ WH VFKDNHOHQ 3 1 3 2 3 2 1 3 USO Y MANUTEN...

Страница 20: ...ly restarts It is advisable to set a desired humidity value between 40 and 60 S lection mode de fonction nement D WRXFKH JXUH SHUPHW OD s lection entre deux modes de fonctionnement de l appareil PURIF...

Страница 21: ...valor seleccionado aunidaderecome a a funcionar automaticamente aconselh vel configurar um valor de humidade compreendido entre 40 e 60 Keuze van de werkingsstand RRU PLGGHO YDQ WRHWV JXXU NXQW X WZH...

Страница 22: ...zu erm glichen Abb 5 ffnen Sie die Klappe nach dem Aush ngen indem Sie sie nach au en drehen Abb 6 Ziehen Sie den Beh lter wie in derAbbildung Abb 7 am oberen Griff aus dem Ger t I FKDJH GH OD WHPSpU...

Страница 23: ...d n colector de condensaci n para permitir su apertura Fig 5 8QD YH GHVHQJDQFKDGD OD SXHU WD iEUDOD JLUiQGROD KDFLD IXHUD Fig 6 Extraiga el bid n del aparato tomando la manija superior tal FRPR VH PXH...

Страница 24: ...J WDQN symbol I WARNING The continuous discharge function is cancelled when reinserting the empty tank Estrarre il tappo scarico condensa GDO SRUWHOOR J Collegare il tubo di gomma al UDFFRUGR GHOOD YD...

Страница 25: ...mento C y decremento D La activaci n de esta funci n se LQGLFD PHGLDQWH HO VtPEROR bid n titilante ADVERTENCIA La funci n de descarga con tinua se anula al reintroducir el bid n vac o 3 Extrair o tamp...

Страница 26: ...r l eau pr sente dans le bidon Remettre le bidon en place dans son logement Refermer le portillon ATTENTION eau non potable n tant pas indiqu e un usage alimen taire LOW TEMPERATURE OPE RATION 7KH GHK...

Страница 27: ...QVWH KDQGJUHHS YDVW WH nemen zoals de afbeelding afb 7 toont HHJ GH MHUU FDQ GRRU KHW ZDWHU weg te gieten Plaats de jerrycan weer op zijn plaats 6OXLW KHW GHXUWMH ATTENTIE Geen drinkwater niet voor le...

Страница 28: ...WUH j WUHLOOLV J ULI HW G XQ SHWLW FKkVVLV GpPRQWDEOH J UpI VXU OHTXHO LO HVW SRVVLEOH G LQVWDOOHU GHV OWUHV VXSSOpPHQWDLU es si pr vu 3RXU GpPRQWHU OH V VWqPH OWUDQW Appuyer sur le portillon du bidon...

Страница 29: ...ojamiento correspondiente presionando simult neamente las leng etas inferiores para HQJDQFKDUOR HQ OD UHMLOOD GH entrada de aire Vuelva a colocar el bid n en su compartimiento Cierre la puerta 3 3 6 M...

Страница 30: ...Do not use a direct water jet since this could affect the safety of the device STORING THE DEHUMIDIFIER Disconnect the plug OHDQ WKH DLU OWHU Empty the tank of condensation water WARNINGS FOR TECHNIC...

Страница 31: ...HU XLW KHW VWRSFRQWDFW KDOHQ HEUXLN YRRU KHW VFKRRQPDNHQ van de buitenkant alleen VFKRRQPDDNSURGXFWHQ HQ JHHQ benzine diesel of soortgelijke SURGXFWHQ HEUXLN HHQ YRFKWLJH doek om te voorkomen dat er w...

Страница 32: ...ode de fonctionne ment T1 Transformateur Z1 Condenseur compres seur SCHEMA ELETTRICO 6FKHGD HOHWWURQLFD potenza 6FKHGD VHQVRUH XPLGLWj temperatura 6FKHGD HOHWWURQLFD comando B1 Sensore di umidit tempe...

Страница 33: ...YRFKWLJKHLG 6 7RHWV LQVFKDNHOLQJ stand by S305 Toets selectie werkwijze T1 Transformator Z1 Condensor compressor ESQUEMA EL CTRICO A1 Placa electr nica pot ncia A2 Placa sensor humidade temperatura A...

Страница 34: ...Betrieb sdruck Entfeuchtungskapazit t I GB F D DATI TECNICI Per i dati tecnici sotto elencati consultare la targa dati caratteristica applicata sul prodotto Tensione di alimentazione Potenza assorbit...

Страница 35: ...ruk 2QWYRFKWLJLQJVFDSDFLWHLW Medidas LxPxH mm Peso sin embalaje Condiciones de funciona PLHQWR Pi LPR HQ GHVKX PLGL FDFLyQ EXOER VHFR EXOER K PHGR Condiciones de funciona PLHQWR PtQLPR EXOER VHFR EXOE...

Страница 36: ...emperature sensor is damaged The ambient temperature is too low INDIVIDUAZIONE DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO CAUSE Spina non collegata L umidostato regolato sul minimo D WDQLFD q SLHQD G DFTXD Le tempe...

Страница 37: ...GX ORFDO H FRGH DODUPH U FOLJQRWDQW V DI FKH l cran H FRGH DODUPH W FOLJQRWDQW V DI FKH l cran H FRGH DODUPH R FOLJQRWDQW V DI FKH l cran KLEINE ST RUNGEN SELBST BEHEBEN ST RUNGEN Der Entfeuchter fun...

Страница 38: ...ece el c digo alarma Hr titilante En el display aparece el c digo alarma tE titilante En el display aparece el c digo alarma Lo titilante DETEC O DE ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO CAUSAS FKD HVWi GHVOLJDG...

Страница 39: ...FKXZ KHW erkende servicecentrum 6FKDNHO KHW DSSDUDDW XLW HQ ZDDUVFKXZ KHW erkende servicecentrum FWLYHHU GH RQWYRFKWLJHU ELM KRJHUH RPJHYLQJVYRFKWLJKHLGVJUDDGRPVWDQGLJKH den NL c e f d ce f e GR e ec...

Страница 40: ...GB F D 40 I 278888A...

Отзывы: