Olimpia splendid AQUARIA 28 Скачать руководство пользователя страница 9

E

P

NL

9

GR

28

1

1.3

Poner las presentes instruccio-
nes en conocimiento de todo el 

 

personal afectado por el transporte y 

ODLQVWDODFLyQGHODPiTXLQD

DESGUACE

(VWH VtPEROR VREUH HO SURGXFWR R
VX HPEDODMH LQGLFD TXH HO PLVPR

no puede ser tratado como residuo 

GRPpVWLFR KDELWXDO VLQR GHEH VHU

entregado en un punto de recogi-
da para el reciclado de aparatos 
eléctricos y electrónicos. Cuando 
se sustituyen los viejos aparatos por 
otros nuevos, el punto de venta está 
obligado por ley a retirarlos para su 
eliminación, sin cargo adicional.
Con su contribución para el desgua-
ce correcto de este producto, prote-
gerá el medio ambiente y la salud 
de sus prójimos. Con un desguace 
erróneo, se pone en riesgo el medio 
ambiente y la salud.
Otras informaciones sobre el reci-
clado de este producto las obtendrá 
de su ayuntamiento, recogida de 

EDVXUDRHQHOFRPHUFLRGRQGHKD\D
DGTXLULGRHOSURGXFWR

Esta norma es válida únicamente 
para los estados miembros de 
la UE.

IDENTIFICACIÓN DE LAS 
PARTES PRINCIPALES 

 

(

¿J

. 1)

1) Panel de mandos
2) Filtro de aire
3) Recipiente de recogida de la    
 condensación
4) Manilla de desplazamiento
5) Rejilla salida aire
6) Puerta del bidón colector de    
condensación
7) Enrollador de cables
8) Rejilla aspiración aire

Comunique estas instruções a todo o 
pessoal que se ocupar do transporte 
e da instalação da máquina. 

ELIMINAÇÃO
Este símbolo que se encontra no 
produto ou na respectiva embala-
gem, indica que o produto não pode 
ser tratado como resíduo doméstico 
normal, devendo ser entregue num 
centro de recolha e de recicla-
gem para aparelhos eléctricos e 
electrónicos. Quando se substituem 
os aparelhos antigos por novos, o 
vendedor é obrigado, nos termos da 
lei, a receber os aparelhos antigos 
para a sua eliminação sem debitar 
nenhumas custas.
Graças ao seu contributo para a 
eliminação correcta deste produto, 
protege o ambiente e a saúde 
pública. A eliminação incorrecta 
de resíduos prejudica o ambiente 
e a saúde.
Para obter mais informações sobre 
a reciclagem deste produto, dirija-se 
à Câmara Municipal, aos serviços de 
recolha de resíduos ou à loja onde 
adquiriu o produto.
Este regulamento só é válido para 
os Estados-membros da UE.

IDENTIFICAÇÃO DAS
PARTES PRINCIPAIS
 (

¿J

. 1)

1) Painel de comandos
2) Filtro de ar
3) Tanque de recolha da  

 

 condensação
4) Puxador de deslocação
5) Grelha de saída do ar
6) Portinhola do depósito de  

 

recolha da condensação
7) Enrolador do cabo
8) Grelha de aspiração do ar

%UHQJDOKHWELMKHWWUDQVSRUWHQGH
LQVWDOODWLHYDQGHPDFKLQHEHWURNNHQ
SHUVRQHHORSGHKRRJWHYDQGH]H

instructies.

VERWIJDERING SI

'LWV\PERRORSKHWSURGXFWRIGHYHU

-

pakking geeft aan dat dit product niet 

YLDKHWQRUPDOHKXLVYXLOPDJZRUGHQ

verwijderd, maar bij een centrale 
verzamelplaats voor de recycling 

YDQ HOHNWULVFKH HQ HOHNWURQLVFKH

apparaten moet worden afgegeven. 
Wanneer de oude apparatuur door 

QLHXZH YHUYDQJHQ ZRUGW LV KHW
YHUNRRSSXQW ZHWWHOLMN YHUSOLFKW RP
GHRXGHDSSDUDWXXUDIWHKDOHQYRRU

de vuilverwerking zonder daarvoor 
kosten in rekening te brengen.
Wanneer u dit product op de juiste 
manier verwijdert, draagt u bij aan 

HHQEHWHUPLOLHXHQGHJH]RQGKHLG

van uw medemens. Het milieu en de 

JH]RQGKHLGZRUGHQGRRUHHQRQMXL

-

VWHYHUZLMGHULQJLQJHYDDUJHEUDFKW

Aanvullende informatie over de 
recycling van dit product ontvangt u 

ELMXZJHPHHQWHKXLVXZYXLORSKD

-

aldienst of de Mwinkel waar u dit 

SURGXFWKHEWJHNRFKW
'LW YRRUVFKULIW JHOGW DOOHHQ YRRU

EU-lidstaten.

IDENTIFICATIE VAN DE 
VOORNAAMSTE ONDERDELEN 

 

(

¿J

. 1)

1) Bedieningspaneel

/XFKW¿OWHU

3) Condensopvangbak
4) Handvat voor verplaatsing

5RRVWHUYRRUOXFKWXLWODDW

6) Deurtje jerrycan voor  

 

 condensopvang

.DEHOKDVSHO
5RRVWHUOXFKWDDQ]XLJLQJ

Íp wlom‰nz i}{êz éxêénp ti
rwptwéwpoqwët yn si {i h{wui
éw}éxrnp{iptiun{i|êxw}trip
ti{wéwqn{ìyw}t{ouo·itì

ÈèÍÏ®fÏd

$}{ {w yëukwsw éht y{w
éxw~t ì y{o y}yrn}iy‰i {w}
}éwlnprtënp w{p i}{ {w éxw~t
lnt uéwxn‰ ti iéwy}xqn‰ un {i
ritwtprh

wprpirh iéwxx‰uui{i

issi éxêénp ti éixilwqn‰ yn
upi qêyo y}sswmìz mpi {ot
itirërsyo {t osnr{xprít
rip osnr{xwtprít y}yrn}ít
ô{it it{priq‰y{it{ip wp éispêz
y}yrn}êz un riptwëxmpnz {w
ri{hy{ouiéísoyoz}éw·xnwë{ip
yëu|tiun{wtuwtiiéwyëxnp
{pz éispêz y}yrn}êz mpi {o
lphqnyì{w}zziékso{w·x‰z
riu‰i ·xêyo liéhtoz În
{ot éxwy|wxh yiz y{o yy{ì
iéy}xyo i}{w} {w} éxw~t{wz
éxwy{i{nën{n {w énxpkhsswt
rip {ot }mn‰i {t y}titqxíét
yiz7wénxpkhsswtripo}mn‰i
{‰qnt{ip yn  r‰tl}tw i遠u‰i
shqwz iéy}xyo ènxip{êx
ésoxw|wx‰nzmpi{otitirërsyo
i}{wë {w} éxw~t{wz uéwxn‰{n
ti   ê[n{n y{w louix[n‰w yiz
y{ot }éoxny‰i iéwrwuplìz {t
iéwxx‰uui{tìy{Rri{hy{oui
y{RRéw‰Rimwxhyi{ni}{{w
éxw~t$}{zwritwtpyuzpy[ënp
utwmpi{oz[íxnzuêso{oz((

ÈËÈ­ËÕfeÏd ÐÕË Ç®feÕË
ÎcfÕË

ïnpxpy{ìxpw
g‰s{xwiêxi
bw·n‰wy}sswmìz
 y}ué}rtuh{t
ïnpxwsikìun{i{épyoz
Ï·hxinvlw}iêxi
Ê}x‰lilw·n‰w}y}sswmìz
 y}uéërtyoz
ènxpêspvorisl‰w}
Ï·hxiitixx|oyoziêxi

Содержание AQUARIA 28

Страница 1: ...E P NL 1 GR 28 AQUARIA 28...

Страница 2: ...NCE 3 9 CLEANING THE DEHUMIDIFIER 3 10 STORING THE DEHUMIDIFIER ELECTRICAL DIAGRAM SPECIFICATIONS TROUBLE SHOOTING SOMMAIRE 1 GENERALITES 1 1 INFORMATIONS GENERALES 1 2 SYMBOLOGIE 1 2 1 Pictogrammes r...

Страница 3: ...da humidade do ambiente 3 3 FUNCIONAMENTO COM CARGA CONT NUA 3 4 FUNCIONAMENTO A BAIXA TEMPERATURA 3 5 ESVAZIAMENTODOTANQUE 3 6 MANUTEN O DOS FILTROS 3 7 TRANSPORTE DO DESUMIDIFICADOR 3 8 MANUTEN O PE...

Страница 4: ...imatiseurdenotre production Document r serv aux termes de la loi avec interdiction de reproduction ou de transmission tiers sans l au torisation expresse de le fabricant Lire attentivement le pr sent...

Страница 5: ...relhos assim como adoptar todas as precau es sugeridas pelo bom senso comum e pelas Normativas de Seguran a em vigor no local de instala o ALGEMEEN ALGEMENE INFORMATIE LM ZHQVHQ X WHQ HHUVWH YDQ KDUWH...

Страница 6: ...XQLYRTXH les informations n cessaires pour XQH XWLOLVDWLRQ FRUUHFWH GH OD PDFKLQH dans des conditions de s curit Pictogrammes r dactionnels Service QGLTXH GHV VLWXDWLRQV R LO IDXW informer le SERVICE...

Страница 7: ...cuss o indispens vel desligar a alimenta o el ctrica antes de efectuar as liga es el ctricas e as opera es de manuten o nos aparelhos GEBRUIKTE SYMBOLEN DQN LM GH LQ KHW RQGHUVWDDQGH KRRIGVWXN JHEUXLN...

Страница 8: ...Handle for moving 5 Air outlet grill 6 Condensation collection tank door 7 Cable winder 8 Air intake grill RPPXQLTXHU FHV LQVWUXFWLRQV j WRXW le personnel concern par le tran VSRUW HW O LQVWDOODWLRQ G...

Страница 9: ...da condensa o 4 Puxador de desloca o 5 Grelha de sa da do ar 6 Portinhola do dep sito de recolha da condensa o 7 Enrolador do cabo 8 Grelha de aspira o do ar UHQJ DO KHW ELM KHW WUDQVSRUW HQ GH LQVWD...

Страница 10: ...UHV suppl mentaires si pr vu DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT DLU KXPLGH DVSLUp SDU OH YHQWLODWHXU traverse un serpentin r frig rant TXL SURYRTXH OD FRQGHQVDWLRQ GH O KXPLGLWp HQ JRXWWHV G HDX recueillie...

Страница 11: ...bruik dient als ongeschikt en dus als gevaarlijk beschouwd te worden De fabrikant kan op g e e n e n k e l e w i j z e aansprakelijk gesteld worden voor eventueel persoonlijk letsel of materi le schad...

Страница 12: ...to Protocol with a Global Warming Potential GWP 1430 En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de l appareil l teindre et ne pas tenter de le manipuler Pour toute r paration s adresser exclusive...

Страница 13: ...T HET ECOLOGISCHE KOELMID DEL GAS R 134A MET EEN O D P KARAKTERISTIEK POTENTI LE OZONAF BRAAK 0 NA GEBRUIK DIENT DIT BIJ DE BETREF FENDE INSTANTIES TE WORDEN INGELEVERD INFORMEER BIJ DE REI NIGINGS DI...

Страница 14: ...vers une prise compa WLEOH DYHF OD FKH IRXUQLH INSTALLATION Das Ger t in einem zweckent sprechenden Raum aufstellen Frontseitig des Luftsauggitters ist ein Freiraum von mindestens 50 cm zu lassen zude...

Страница 15: ...JHQ KHHIW voor de maximumabsorptie van de klimaatregelaar Het apparaat uitsluitend gevoed wordt via een stopcontact dat compatibel is met de bijgeleverde stekker INSTALA O Coloque o aparelho em um am...

Страница 16: ...t ventuel du cordon d alimentation doit tre effectu exclusivement par OH VHUYLFH WHFKQLTXH 2OLPSLD Splendid ou par du personnel D DQW XQH TXDOL FDWLRQ VLPLODLUH AVERTISSEMENT Il faut pr voir sur le r...

Страница 17: ...L FDGRU Quando volta a corrente o aparelho recome a a funcionar segundo a VXD FRQ JXUDomR WAARSCHUWING De eventuele vervanging van de voedingskabel moet uitsluitend XLWJHYRHUG ZRUGHQ GRRU GH WHFKQL VF...

Страница 18: ...e key A MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN TABLEAU DE COMMANDE H GpVKXPLGL FDWHXU TXH YRXV DYH DFKHWp HVW pTXLSp G XQH ORJLTXH pOHFWURQLTXH TXL JqUH VRQ IRQFWLRQ nement de mani re optimiser au maximum sa cons...

Страница 19: ...LQ GH 6WDQG E VWDQG zetten Q KHW ODDWVWH JHYDO DO GH GLVSOD DDQJHYHQ HQ LV GH RQWYRFKWLJHU XLWJHVFKDNHOG Druk nogmaals op de toets A om KHW DSSDUDDW ZHHU LQ WH VFKDNHOHQ 3 1 3 2 3 2 1 3 USO Y MANUTEN...

Страница 20: ...ly restarts It is advisable to set a desired humidity value between 40 and 60 S lection mode de fonction nement D WRXFKH JXUH SHUPHW OD s lection entre deux modes de fonctionnement de l appareil PURIF...

Страница 21: ...valor seleccionado aunidaderecome a a funcionar automaticamente aconselh vel configurar um valor de humidade compreendido entre 40 e 60 Keuze van de werkingsstand RRU PLGGHO YDQ WRHWV JXXU NXQW X WZH...

Страница 22: ...zu erm glichen Abb 5 ffnen Sie die Klappe nach dem Aush ngen indem Sie sie nach au en drehen Abb 6 Ziehen Sie den Beh lter wie in derAbbildung Abb 7 am oberen Griff aus dem Ger t I FKDJH GH OD WHPSpU...

Страница 23: ...d n colector de condensaci n para permitir su apertura Fig 5 8QD YH GHVHQJDQFKDGD OD SXHU WD iEUDOD JLUiQGROD KDFLD IXHUD Fig 6 Extraiga el bid n del aparato tomando la manija superior tal FRPR VH PXH...

Страница 24: ...J WDQN symbol I WARNING The continuous discharge function is cancelled when reinserting the empty tank Estrarre il tappo scarico condensa GDO SRUWHOOR J Collegare il tubo di gomma al UDFFRUGR GHOOD YD...

Страница 25: ...mento C y decremento D La activaci n de esta funci n se LQGLFD PHGLDQWH HO VtPEROR bid n titilante ADVERTENCIA La funci n de descarga con tinua se anula al reintroducir el bid n vac o 3 Extrair o tamp...

Страница 26: ...r l eau pr sente dans le bidon Remettre le bidon en place dans son logement Refermer le portillon ATTENTION eau non potable n tant pas indiqu e un usage alimen taire LOW TEMPERATURE OPE RATION 7KH GHK...

Страница 27: ...QVWH KDQGJUHHS YDVW WH nemen zoals de afbeelding afb 7 toont HHJ GH MHUU FDQ GRRU KHW ZDWHU weg te gieten Plaats de jerrycan weer op zijn plaats 6OXLW KHW GHXUWMH ATTENTIE Geen drinkwater niet voor le...

Страница 28: ...WUH j WUHLOOLV J ULI HW G XQ SHWLW FKkVVLV GpPRQWDEOH J UpI VXU OHTXHO LO HVW SRVVLEOH G LQVWDOOHU GHV OWUHV VXSSOpPHQWDLU es si pr vu 3RXU GpPRQWHU OH V VWqPH OWUDQW Appuyer sur le portillon du bidon...

Страница 29: ...ojamiento correspondiente presionando simult neamente las leng etas inferiores para HQJDQFKDUOR HQ OD UHMLOOD GH entrada de aire Vuelva a colocar el bid n en su compartimiento Cierre la puerta 3 3 6 M...

Страница 30: ...Do not use a direct water jet since this could affect the safety of the device STORING THE DEHUMIDIFIER Disconnect the plug OHDQ WKH DLU OWHU Empty the tank of condensation water WARNINGS FOR TECHNIC...

Страница 31: ...HU XLW KHW VWRSFRQWDFW KDOHQ HEUXLN YRRU KHW VFKRRQPDNHQ van de buitenkant alleen VFKRRQPDDNSURGXFWHQ HQ JHHQ benzine diesel of soortgelijke SURGXFWHQ HEUXLN HHQ YRFKWLJH doek om te voorkomen dat er w...

Страница 32: ...ode de fonctionne ment T1 Transformateur Z1 Condenseur compres seur SCHEMA ELETTRICO 6FKHGD HOHWWURQLFD potenza 6FKHGD VHQVRUH XPLGLWj temperatura 6FKHGD HOHWWURQLFD comando B1 Sensore di umidit tempe...

Страница 33: ...YRFKWLJKHLG 6 7RHWV LQVFKDNHOLQJ stand by S305 Toets selectie werkwijze T1 Transformator Z1 Condensor compressor ESQUEMA EL CTRICO A1 Placa electr nica pot ncia A2 Placa sensor humidade temperatura A...

Страница 34: ...Betrieb sdruck Entfeuchtungskapazit t I GB F D DATI TECNICI Per i dati tecnici sotto elencati consultare la targa dati caratteristica applicata sul prodotto Tensione di alimentazione Potenza assorbit...

Страница 35: ...ruk 2QWYRFKWLJLQJVFDSDFLWHLW Medidas LxPxH mm Peso sin embalaje Condiciones de funciona PLHQWR Pi LPR HQ GHVKX PLGL FDFLyQ EXOER VHFR EXOER K PHGR Condiciones de funciona PLHQWR PtQLPR EXOER VHFR EXOE...

Страница 36: ...emperature sensor is damaged The ambient temperature is too low INDIVIDUAZIONE DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO CAUSE Spina non collegata L umidostato regolato sul minimo D WDQLFD q SLHQD G DFTXD Le tempe...

Страница 37: ...GX ORFDO H FRGH DODUPH U FOLJQRWDQW V DI FKH l cran H FRGH DODUPH W FOLJQRWDQW V DI FKH l cran H FRGH DODUPH R FOLJQRWDQW V DI FKH l cran KLEINE ST RUNGEN SELBST BEHEBEN ST RUNGEN Der Entfeuchter fun...

Страница 38: ...ece el c digo alarma Hr titilante En el display aparece el c digo alarma tE titilante En el display aparece el c digo alarma Lo titilante DETEC O DE ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO CAUSAS FKD HVWi GHVOLJDG...

Страница 39: ...FKXZ KHW erkende servicecentrum 6FKDNHO KHW DSSDUDDW XLW HQ ZDDUVFKXZ KHW erkende servicecentrum FWLYHHU GH RQWYRFKWLJHU ELM KRJHUH RPJHYLQJVYRFKWLJKHLGVJUDDGRPVWDQGLJKH den NL c e f d ce f e GR e ec...

Страница 40: ...GB F D 40 I 278888A...

Отзывы: