![Olimpia splendid AQUARIA 16 Скачать руководство пользователя страница 31](http://html1.mh-extra.com/html/olimpia-splendid/aquaria-16/aquaria-16_installation-use-and-maintenance-instructions_3767020031.webp)
E
P
NL
31
GR
3
ADVERTENCIA: Verifique que
el tubo no supere desniveles
superiores a la altura del racor
de descarga de la cubeta. En
caso contrario, el agua perma-
necerá en el bidón; verifique
también que el tubo no quede
estrangulado, retorcido ni
bloqueado.
ADVERTENCIA: Conserve
el tapón de goma para tapar
el racor de descarga de la
cubeta si se debe descargar
nuevamente en el bidón.
FUNCIONAMIENTO A BAJA
TEMPERATURA
El deshumidificador también puede
funcionar a temperaturas muy bajas
(hasta un valor mínimo de 5°C). En
estos casos la lógica electrónica
efectúa el ciclo automático de de-
scongelación.
VACIADO DEL TANQUE
Cuando el bidón alcanza su máxima
capacidad, en el display aparece el
símbolo (9) “bidón” y la máquina
emite por algunos segundos una
señal acústica. El deshumidificador
se apaga y, para restablecer el
funcionamiento, es necesario llevar
a cabo las siguientes operaciones:
• Extraer el bidón del aparato
(fig. 6).
• Vaciar el agua contenida en
el recipiente.
• Volver a colocar el bidón en
el propio alojamiento.
ATENCION:
agua no potable, no utilizarla
con los alimentos.
WAARSCHUWING: let op dat
de slang geen hoogtever-
schillen doorloopt die groter
zijn dan de hoogte van de
afvoer van de bak. Gebeurt
dat wel dan zal het water in
de jerrycan blijven. Controleer
bovendien of de slang niet
geknikt, gedraaid of geblokke-
erd wordt.
WAARSCHUWING: bewaar de
ribberen dop. Deze is nodig
voor de aansluiting van de
afvoer van de bak wanneer
men besluit dat de afvoer weer
via de jerrycan moet verlopen.
WERKING BIJ EEN LAGE
TEMPERATUUR
Het ontvochtigingsapparaat kan ook
bij zeer lage temperaturen werken
(tot een minimumwaarde van 5°C).
In deze gevallen zorgt de elektroni-
sche logica voor de uitvoering van
de automatische ontdooicyclus.
LEGEN TANK
Wanneer de opvangbak de maxima-
le capaciteit benadert, verschijnt op
de display het symbool (9) van “bak”
en zal de machine enkele minuten
lang een geluidssignaal laten horen.
De ontvochtiger gaat uit en om er de
werking van te herstellen moet u de
volgende handelingen uitvoeren:
• Verwijder de
condensopvangbak uit het
apparaat (fig. 6).
• Giet het water weg uit de bak.
• Zet de bak weer op diens plek
terug.
ATTENTIE:
Geen drinkwater, niet voor
levensmiddelen gebruiken.
3.4
ADVERTÊNCIA: Prestar
atenção que o tubo não ultra-
passe desníveis superiores à
altura da união de descarga
do depósito. Caso contrário,
a água permanecerá dentro
do depósito; verificar também
se o tubo não está esmagado,
enrodilhado ou entupido.
ADVERTÊNCIA: Conservar o
tampão de borracha: será ne-
cessário para tapar a união de
descarga do depósito no caso
em que se torne a descarregar
para o mesmo.
FUNCIONAMENTO A BAIXA
TEMPERATURA
O desumidificador pode funcionar
a temperaturas muito baixas (até
um valor mínimo de 5°C). Nestes
casos a lógica electrónica efectua o
ciclo automático de descongelação.
ESVAZIAMENTO DO TANQUE
Quando o tanque atinge a sua capa-
cidade máxima, no display aparece
o símbolo (9) “tanque”e a máquina
emite por alguns segundos um
sinal acústico. O desumidificador
desliga-se e, para restabelecer o
funcionamento, será necessário
efectuar as seguintes operações:
• Extrair o tanque do aparelho
(fig. 6).
• Esvaziar a água contida no
recipiente.
• Reposicionar o tanque na
própria sede.
ATENÇÃO:
água não potável, não utilizar
para uso alimentar.
ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ÐñïóÝîôå
üôé ï óùëÞíáò äåí îåðåñíÜ
ä é á ö ï ñ Ý ò å ð é ð Ý ä ï õ
ìåãáëýôåñåò áðü ôï ýøïò ôïõ
ñáêüñ åêñïÞò ôçò ëåêÜíçò.
Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç
ôï íåñü èá ðáñáìåßíåé
ìÝóá óôï äï÷åßï: åëÝãîôå
åðßóçò üôé ï óùëÞíáò äåí
åßíáé óôñéöïãõñéóìÝíïò,
ì ð å ñ ä å ì Ý í ï ò Þ
ìðëïêáñéóìÝíïò.
ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ÖõëÜîôå
ôï ëáóôé÷Ýíéï ðþìá: åßíáé
áðáñáßôçôï íá ôáðþóåôå
ô ï ñ á ê ü ñ å ê ñ ï Þ ò ô ç ò
ëåêÜíçò óå ðåñßðôùóç ðïõ
åêêåíþóåôå êáé ðÜëé ìÝóá
óôï äï÷åßï
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÓÅ ×ÁÌÇËÇ
ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁ
Ï á ö õ ã ñ á í ô Þ ñ á ò ì ð ï ñ å ß
íá ëåéôïõñãÞóåé êáé óå ðïëý
÷áìçëÝò èåñìïêñáóßåò (Ýùò ôçí
åëÜ÷éóôç ôéìÞ ôùí 5°C). Ó’ áõôÝò
ôéò ðåñéðôþóåéò, ç çëåêôñïíéêÞ
ìïíÜäá åëÝã÷åé áõôüìáôá ôïí
êýêëï áðüøõîçò.
ÁÄÅÉÁÓÌÁ ÄÏ×ÅÉÏÕ
¼ôáí ôï íåñü óôï äï÷åßï öèÜóåé
óôç ìÝãéóôç óôÜèìç, óôçí ïèüíç
åìöáíßæåôáé ôï óýìâïëï “äï÷åßï”
(9) êáé ç óõóêåõÞ åêðÝìðåé,
ã é á ì å ñ é ê Ü ä å õ ô å ñ ü ë å ð ô á ,
Ýíáí ðñïåéäïðïéçôéêü Þ÷ï. Ï
áöõãñáíôÞñáò óâÞíåé. Ãéá íá
áðïêáôáóôÞóåôå ôç ëåéôïõñãßá
ôïõ, ðñÝðåé íá êÜíåôå ôéò åîÞò
åíÝñãåéåò:
• ÂãÜëôå ôï äï÷åßï áðü ôç
óõóêåõÞ (ó÷. 6).
• Á ä å é Ü ó ô å ô ï í å ñ ü ð ï õ
õðÜñ÷åé ìÝóá óôï äï÷åßï.
• Ô ï ð ï è å ô Þ ó á ô å î á í Ü ô ç
äåîáìåíÞ óôçí Ýäñá ôçò.
ÐÑÏÓÏ×Ç:
Ìç ðüóéìï íåñü. Ìçí ôï
÷ñçóéìïðïéåßôå ãéá ëüãïõò
äéáôñïöÞò.
3.5
Содержание AQUARIA 16
Страница 1: ...E P NL 1 GR...
Страница 44: ...GB F D 44 I K180022400A 1...