background image

LB 16-40

12

УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

Буферы

Oleo 

поставляются в готовом виде со

стандартной отделкой для эксплуатации в сухих

условиях

Стандартная отделка не рассчитана на

влажную или агрессивную среду

например

,

шахтные стволы и т

д

.

Допустимый диапазон температуры окружающей

среды

от

-15°C 

до

70°C.

Примечание

по вопросам эксплуатации в особых

условиях за пределами указанного диапазона

просим обращаться к специалистам

Oleo International.

Буферы устанавливаются вертикально

параллельно

направляющему рельсу

Допустимая погрешность

установки

: +- 5

мм

По вопросам невертикальной

установки просим обращаться к специалистам

Oleo

International.

ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ И МОНТАЖУ

Лифтовой буфер

Oleo 

поставляется в виде

герметичного узла

заполненного газом в заводских

условиях

.

Во время перевозки плунжер удерживается

в полностью сжатом положении за счет транспор-

тировочного

болта

(

фиксатора

). 

Фиксатор

необходимо удалить

плунжер при этом должен

выдвинуться на полную величину рабочего

хода

.

Ниже изложен рекомендованный порядок

действий по замене и установке

.

До монтажа буфера отключить и закрепить лифтовую

кабину на время проведения работ под ней

.

Прежде чем высвободить плунжер буфера

убедиться

в наличии достаточного пространства для его

полного хода

.

Запрещается находиться в положении

над буфером

.

Использовать

приспособленное

подъемное

оборудование

рассчитанное на вес буфера

.

Запрещается

осуществлять

подъем

буфера

креплением за плунжер

.

Вес буфера указан в Таблице

1.

Отвинтить и удалить транспортировочный болт

как

показано на изображении

стр

. 1.

Залить масло в узлы до указанного уровня

.

При осуществлении монтажа проверить уровень

масла на всех буферах

.

Подключить электропитание к ограничительному

выключателю

.

ПРИМЕЧАНИЕ

при креплении на подготовленном

основании глубина заделки анкерного болта должна

быть не менее

130

мм

Минимально допустимый

диаметр хвостовика болта

– 16

мм

.

Максимальная габаритная высота должна быть

сверена с размерами в Таблице

1. 

Допускается

погрешность в пределах от

до

- 9.5

мм по

сравнению с данными в таблице

.

ПОРЯДОК ЗАЛИВКИ МАСЛА

Заливка масла допускается как до

так и после

монтажа буфера

.

Проверку

уровня

масла

осуществлять только в выдвинутом положении

плунжера

.

Рекомендованные технические характеристики

масла указаны на бирке с паспортными данными для

каждой серии

.

a)

Надежно установить и закрепить буфер на

основании шахты лифта

.

b)

Извлечь маслозаливную пробку и масляный щуп

.

c)

Если необходимо

залить в узел масло до

рекомендованного объема согласно данным в

Таблице

1.

d)

Соблюдать меры безопасности при обращении с

маслом

Следовать рекомендациям изготовителя

.

e)

Выждать

30 

минут

Затем проверить уровень масла

,

убедившись

что плунжер буфера находится в

полностью

выдвинутом

положении

Если

необходимо

долить до нужного объема

Еще раз

выждать

20 

минут

Повторно проверить и

если

необходимо

долить

Уровень масла должен

соответствовать отметке на масляном щупе

.

f)

По возможности рекомендуется сжать плунжер

а

затем освободить и убедиться

что он плавно

возвращается в полностью выдвинутое положение

.

g)

Установить на место масляную пробку и щуп

.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Проверка

осуществляется

не

чаще

чем

регламентный осмотр лифтового оборудования

,

либо по факту внештатной ударной нагрузки

Во

время проверки необходимо только проверить

уровень масла и соответствие габаритной высоты

установленным параметрам

В случае внештатной

ударной нагрузки следует осмотреть буфер на

предмет повреждений и проверить газовую

пружину

убедившись

что буфер возвращается в

полностью выдвинутое положение

.

Очистить и удалить грязь и мусор вокруг плунжера и

выключателя

.

Проверить и отрегулировать положение

отбойника

Отбойник должен находиться в

вертикальном положении параллельно плунжеру и

выключателю

.

ПРИМЕЧАНИЕ

если буфер не возвратился в

полностью выдвинутое положение

(

выявлено на

основании

замеров

габаритной

высоты

),

рекомендуем связаться с поставщиком

.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МАСЛА

Характеристики масла должны соответствовать

данным на паспортной табличке буфера

марка

ISO

VG68 – SG .88/.90 

при

15°C 

для гидравлических систем

.

Температура

загустения

- 18°C 

или

ниже

.

Коэффициент вязкости

: 75 

или выше

.

Содержание LB 16-40

Страница 1: ...E LE VATO R LB 16 40 INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION MONTAGEANLEITUNG GUIDA ALL INSTALLAZIONE GU A DE INSTALACI N GUIA DE INSTALA O...

Страница 2: ...inf llverschluss Messstab Tappo olio asta di livello Varilla medidora llenado aceite Vareta de enchimento do leo Adaptor Adaptateur Adapter Adattatore Varilla medidora Ilenado aceite Orif cio de escap...

Страница 3: ...against table 1 and should be within 0 9 5mm of the figure stated OIL FILLING PROCEDURE The filling can be either before or after installation of the buffer but the correct level must only be checked...

Страница 4: ...au 1 la tol rance au chiffre indiqu tant de 0 9 5 mm PROCEDURE DE REMPLISSAGE D HUILE Le remplissage peut tre effectu avant ou apr s l installation de l amortisseur mais le niveau ne peut tre v rifi q...

Страница 5: ...etragen Die maximale L nge ber alles sollte gepr ft und mit den Angaben in Tabelle 1 verglichen werden Toleranz 0 9 5mm gegen ber den Angaben F LLEN MIT L Die F llung kann vor oder nach der Montage er...

Страница 6: ...ompresa tra 0 9 5mm del valore indicato PROCEDURA DI RIEMPIMENTO DELL OLIO Il riempimento pu essere eseguito sia prima sia successivamente l installazione dell ammortizzatore ma il livello corretto de...

Страница 7: ...CEITE El llenado puede realizarse antes o despu s de la instalaci n del amortiguador pero el nivel de aceite solo debe comprobarse cuando est extendido El amortiguador debe estar en posici n vertical...

Страница 8: ...e acordo com a tabela 1 e deve corresponder entre 0 9 5 mm do valor indicado PROCEDIMENTO DO ABASTECIMENTO DE LEO O abastecimento pode ser feito antes ou depois da instala o do amortecedor mas o n vel...

Страница 9: ...O LE O I NTE R NATI O NA L 9 LB 16 40 Oleo 15 C 7 0 C Oleo 5 mm Oleo Oleo I I 130mm 16mm I 0 9 5 mm a b c I d e 30 20 f g ISO VG68 SG 88 90 15 C 18 C 75...

Страница 10: ...LB 16 40 10 Oleo 15 C 70 C Oleo 5mm Oleo Oleo 1 2 130mm 16mm 1 0 9 5mm a b 15 c 1 15 d e 30 20 f g ISOVG68 SG 88 90 AT 15 C 18 C 75...

Страница 11: ...O LE O I NTE R NATI O NA L 11 LB 16 40 Oleo 15 C 70 C Oleo International 5mm Oleo International Oleo 1 2 130mm 16mm 1 0 9 5mm 15 1 15 30 20 15 C ISOVG68 SG 88 90 18 C 75...

Страница 12: ...LB 16 40 12 Oleo 15 C 70 C Oleo International 5 Oleo International Oleo 1 1 130 16 1 0 9 5 a b c 1 d e 30 20 f g ISO VG68 SG 88 90 15 C 18 C 75...

Страница 13: ...ales lvolumen Volumen de aceite nominal Volumen nominal de aceite Volume Nominal de leo Buffer Mass No Oil LB 16 203mm 7 99in 617 3mm 24 32in 4 62 litres 24 0kg LB 18 249mm 9 80in 723 3mm 28 45in 5 58...

Страница 14: ...ge en place pour le transport 1 Pegelstab f rTransport montiert 1 Asta di livello montata per il trasporto 1 Varilla medidora montada para transporte 1 Vareta adequada para transporte 1 1 1 1 2 Lift o...

Страница 15: ...or 4 Puxe a vareta para baixo at ao fim do buraco de maneira que a extremidade da haste entre na placa superior 4 4 4 4 5 Image shows dipstick correctly fitted buffer ready for service 5 L illustratio...

Страница 16: ...xhall Coventry CV7 9NE UK T 44 0 24 7664 5555 F 44 0 24 7664 5900 E sales oleo co uk OLEO CO UK W E P R OV I D E S O LU T I O N S N OT J U ST P R O D U CTS 1 29192 1 Issue 1 March 2015 EUROPE CANADA U...

Отзывы: