Num'axes Pet Fountain Скачать руководство пользователя страница 4

 

CONSEILS 

 

  
 
Mise en garde :

 

 

 Uniquement pour une utilisation avec un animal.  

 Ne jamais utiliser cet appareil avec un câble d'alimentation ou une prise endommagée. 

 Ne jamais faire fonctionner la fontaine sans eau. Si le niveau d’eau devient trop faible, l'utilisation peut être dangereuse. 

Soyez sûr de garder le volume d'eau au-dessus de l’indicateur minimum de remplissage et débranchez la fontaine si le 
volume d'eau tombe en dessous de cette ligne. 

 Ne tentez pas de réparer vous-même le moteur de la pompe. 

 Ne laissez pas le câble d'alimentation dans une zone de passage où il pourrait être source de trébuchage ou d’accident. 

 Ne pas débrancher en tirant sur le cordon d'alimentation. Pour débrancher, saisir la fiche et non le cordon.  

 Toujours s'assurer que le câble d'alimentation ne soit pas tendu. 

 Ne laissez pas cet appareil sans surveillance et débranchez-le lorsqu'il n'est pas utilisé. 

 Ne pas utiliser à l'extérieur. RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT À L'USAGE INTÉRIEUR. 

Alimentation 
La fontaine à eau se branche au secteur par un bloc d'alimentation fourni.

 

 
Entretien 
Lavez et rincez la fontaine à eau avec une éponge douce et un détergent non abrasif.  Rincez abondamment en s’assurant 
qu’il n’y a aucun résidu de savon. Utiliser une petite brosse pour nettoyer les résidus à l'intérieur du dôme.  
Attention : nous vous conseillons de le faire tous les deux jours pour éviter les dépôts de tartre. Pour ce faire, 
débranchez la pompe à eau et retirez le dôme. Videz l'eau usagée et remontez l'ensemble.  
 
En la nettoyant régulièrement, vous prolongez sa durée de vie. 
Idéalement, il est conseillé d’utiliser de l’eau 
embouteillée. 
 
La pompe a besoin d'être nettoyée 1 fois par semaine. Retirez la pompe. Enlevez soigneusement les débris ou 
minéraux accumulés en utilisant une vieille brosse à dents ou un outil similaire. Vous pouvez procéder à un nettoyage de la 
pompe avec du vinaigre blanc en laissant le vinaigre tremper pendant quelques minutes à l’intérieur. Remontez la pompe 
à eau en respectant les étapes 4, 5 et 6. 
 
La fontaine et votre animal  
Il se peut que lors de la première utilisation de votre fontaine, votre animal se méfie de ce nouvel objet inhabituel. 
Permettez simplement à votre animal de s’adapter à son propre rythme. Pour certains animaux cela prend quelques jours 
ou plus longtemps avant qu’ils ne commencent à l’utiliser. 
Votre animal peut préférer que la fontaine soit placée loin du lieu de son repas. Essayez dans ce cas de la brancher 
ailleurs, comme la buanderie, une salle de bain ou un autre coin de la cuisine. 
Vous pouvez rajouter des glaçons au bol pour avoir de l’eau glacée, rafraichissante et courante! 
 
Dépannage 
1.  Vérifiez les points suivants si vous n’arrivez pas à faire fonctionner la pompe :  

 Assurez-vous que la prise est branchée à une prise de courant. 

 Si la pompe est branchée mais ne fonctionne toujours pas :  

o

  Vérifiez le disjoncteur ou essayez une autre prise. 

o

  Retirez le tuyau en caoutchouc de la pompe pendant que celle-ci est branchée. Attendez quelques 

secondes, puis réinsérer le tuyau dans la pompe. 

o

  Vérifiez l'extérieur de la pompe et vérifiez qu’il  n’y a pas de blocage. 

o

  Vérifiez que le tuyau n’est pas tordu. 

o

  Recommencer l’installation de la pompe à eau dans la fontaine en veillant à respecter minutieusement 

chacune des étapes 4, 5, 6. 

 

2.  Vérifiez les points suivants si le débit de la pompe n’est pas régulier ou si elle « glougloute » :

 

 Vérifiez la pompe pour s'assurer qu'elle est complètement immergée dans l'eau et vérifiez que le tuyau n'est pas 

courbé ou bien bloqué. 

 

3.  Procédez comme suit si vous entendez des bruits anormaux : 

 Assurez-vous que le niveau d'eau se situe entre les lignes de remplissage MIN et MAX. 

 Ajoutez de l'eau dans le réservoir si nécessaire. 

 
4.  Votre animal ne boit pas à la fontaine : 

 La plupart des animaux sont immédiatement attirés par l'eau courante, mais il leur faut parfois un certain temps pour 

s'adapter à l'utilisation de leur nouvelle source d'eau. Veillez toujours à ce que votre animal s'hydrate correctement. 

 
Attention :
 ne jamais faire fonctionner la fontaine sans eau. Si le niveau d'eau devient trop faible, la pompe peut 
s’endommager. Soyez sûr de garder le volume d'eau au-dessus de la ligne de remplissage minimum et débranchez la 
fontaine si le volume d'eau tombe en dessous de cette ligne. 
 
 
 

Содержание Pet Fountain

Страница 1: ...PET FOUNTAIN FONTAINE A EAU POUR CHATS ET CHIENS FR Guide d utilisation EN User s guide SP Manual de instrucciones D Gebrauchsanleitung IT Manuale d uso NL Gebruiksaanwijzing...

Страница 2: ...ective N 2004 108 CE du Conseil Europ en complies to all disposition of the European Council Directive Below N 2004 108 EC EYENIMAL est une marque d pos e par la soci t Num Axes S A Directoire et Cons...

Страница 3: ...dans l eau avant la mise sous tension la pompe aspire de l air et risque de ne pas fonctionner correctement Appuyez les ventouses plac es l arri re de la pompe sur la paroi pr vue pour celle ci Assure...

Страница 4: ...peut que lors de la premi re utilisation de votre fontaine votre animal se m fie de ce nouvel objet inhabituel Permettez simplement votre animal de s adapter son propre rythme Pour certains animaux c...

Страница 5: ...irects ou indirects li s au retour du produit chez NUM AXES l endommagement du produit r sultant de la n gligence ou faute de l utilisateur d une utilisation contraire aux instructions ou non pr vue d...

Страница 6: ...the water If the pump is not immersed into the water before it is turned on the pump sucks up air and may not work properly Press the suction pads placed at the back of the pump on the face of the pum...

Страница 7: ...r pump by respecting the steps above The fountain and your pet It may happen that at the first use your pet is suspicious towards this unusual object Simply allow him to adapt at his own pace For some...

Страница 8: ...eakage cracking misuse from not following directions repairs performed by unauthorized persons loss or theft 3 If the product is found to be defective NUM AXES will either decide to repair or to repla...

Страница 9: ...los residuos en el interior de la c pula CONSEJOS Coloque la bomba de agua en el agua sin conectarla de momento al tubo A continuaci n mueva la bomba en el agua de delante hacia atr s varias veces pa...

Страница 10: ...aci n de la bomba de agua en la fuente respetando minuciosamente las etapas 4 5 6 6 compruebe los siguientes puntos si el flujo de la bomba no es regular o si gorgotea Compruebe que la bomba est compl...

Страница 11: ...ara el tratamiento la valorizaci n y el reciclaje de las basuras electr nicas o bien devolverlo a su distribuidor Adoptando este comportamiento har un gesto con el medio ambiente contribuyendo as a la...

Страница 12: ...ie R ckst nde innen aus der Kuppel zu entfernen Achtung Wir empfehlen Ihnen eine Reinigung alle 2 Tage um Kalkablagerungen zu vermeiden Trennen Sie die Wasserpumpe von der Stromversorgung und ziehen S...

Страница 13: ...f llen Sie den Tank mit Wasser auf 12 Ihr Tier trink nicht am Brunnen Die meisten Tiere werden sofort von flie endem Wasser angezogen aber manchmal brauchen sie Zeit um sich an die Benutzung einer neu...

Страница 14: ...n Der Verbraucher ist in jedem Falle verantwortlich f r die Ordnungsgem e Entsorgung des Ger ts nach Ende der Betriebszeit Nur bei Abgabe des Ger ts an einer geeigneten Sammelstelle ist es m glich das...

Страница 15: ...ente non abrasivo Risciacquare abbondantemente assicurandosi che non ci siano residui di sapone Utilizzare una spazzolina per pulire i residui all interno della calotta Attenzione consigliamo di ripet...

Страница 16: ...ogno talvolta di un po di tempo per adattarsi all utilizzo della loro nuova fonte d acqua Controllare sempre che l animale si idrati correttamente Attenzione non fare mai funzionare la fontanella senz...

Страница 17: ...p en verwijder ze Til de bodem van de koepel op en verwijder deze Vul de watertank met water zodat het waterniveau zich tussen de lijnen MIN en MAX bevindt Plaats de waterpomp in het water maar koppel...

Страница 18: ...eek worden gereinigd Verwijder de pomp Verwijder voorzichtig alle opgehoopte vuilresten of mineralen d m v een oude tandenborstel of gelijkaardig hulpmiddel Vervolgens kunt u de pomp reinigen met gewo...

Страница 19: ...ES het herstel ten uwen laste in rekening brengen Een forfaitair bedrag van 25 zal in rekening worden gebracht voor het terugsturen naar de servicedienst bij ongegronde claims bv batterijen leeg batte...

Страница 20: ...kunt u persoonlijk iets doen voor het milieu en draagt u bij aan het behoud van natuurlijke hulpbronnen en de bescherming van de volksgezondheid Voor meer informatie over de inzamelpunten voor gebruik...

Отзывы: