Num'axes Pet Fountain Скачать руководство пользователя страница 13

13 

 

Der Brunnen und Ihr Tier 
Es ist möglich, daß sich Ihr Tier bei  erster Verwendung des Trinkbrunnens gegenüber dem ungewohnten Objekt 
misstrauisch zeigt. Geben Sie Ihrem Tier Zeit sich daran zu gewöhnen. Bei einigen Tieren kann es ein paar Tage oder 
länger dauern, bis sie beginnen, das Gerät zu benutzen. 
Manchem Tier ist lieber, dass der Brunnen weiter von seinem  Futterplatz entfernt steht. In diesem Fall schliessen Sie das 
Gerät  woanders an, wie z. B: einer Waschküche, im Bad oder an einem anderen Platz in der Küche. 
Sie können Eiswürfel  in die Schale geben, um eisiges und erfrischendes, fließendes Wasser zu haben! 
 
Fehlerbehebung 
9.  Prüfen Sie die folgenden Punkte, wenn Sie die Pumpe nicht aktivieren können: 

 Stellen Sie sicher, dass der Stecker an eine Steckdose angeschlossen ist. 

 Wenn die Pumpe angeschlossen ist, jedoch immer noch nicht funktioniert: 

o

  Prüfen Sie den Ausschalter oder versuchen Sie eine andere Steckdose. 

o

  Ziehen Sie den Gummischlauch aus der Pumpe aus, während diese angeschlossen ist. Warten Sie 

einige Sekunden lang und legen Sie den Schlauch wieder in die Pumpe ein. 

o

  Prüfen Sie außen an der Pumpe, ob etwas blockiert. 

o

  Prüfen Sie, ob der Schlauch verdreht ist. 

o

  Setzen Sie die Wasserpumpe wieder in den Brunnen ein, indem Sie den vorher beschriebenen Schritten 

sorgfältig folgen. 

 

10. Prüfen Sie Folgendes, wenn der Wasserdurchlass der Pumpe nicht fließend ist  oder wenn die Pumpe gluckert:

 

 Prüfen Sie, ob die Pumpe vollständig im Wasser versenkt ist und dass der Schlauch nicht geknickt oder blockiert 

wird. 

 

11. Gehen Sie folgendermaßen vor,  wenn Sie ungewöhnliche Geräusche hören: 

 Stellen Sie sicher, dass sich der Wasserstand zwischen den MIN- und MAX-Linien befindet. 

 Wenn nötig, füllen Sie den Tank mit Wasser auf. 

 
12. Ihr Tier trink nicht am Brunnen: 

 Die meisten Tiere werden sofort von fließendem Wasser angezogen, aber manchmal brauchen sie Zeit, um sich an 

die Benutzung einer neuen Wasserquelle zu gewöhnen. Achten Sie darauf, dass sich Ihr Tier während der 
Gewöhnungsphase ausreichend mit Wasser versorgt. 

 
Achtung: Lassen Sie nie den Brunnen ohne Wasser laufen. Wenn der Wasserstand zu gering ist, kann die Pumpe 
beschädigt werden. Achten Sie immer darauf, den Wasserstand über der  Mindestfülllinie zu halten und schalten Sie den 
Brunnen ab, wenn der Wasserstand unter diese Linie fällt. 
 

 

 

A.  Was tun, wenn Ihr Gerät nicht funktioniert? 

Wenn  Ihr  Gerät  einmal  nicht  ordnungsgemäß  funktioniert,  sollten  Sie  dieses  Handbuch  nochmals  aufmerksam 
durchlesen und sicherstellen, dass das Problem nicht auf der unzureichenden einem Anwendungsfehler beruht. 

 

Sollte  das  Gerät  auch  weiterhin  nicht  einwandfrei  arbeiten,  wenden  Sie  sich  bitte  mit  Ihrem  Fachhändler  oder  mit 
NUM’AXES (+33 (0)2 38 69 96 27 oder [email protected]). 

 

Gemäß  des  Ausmaßes  der  Funktionsstörung  müssen  Sie  vielleicht  Ihr  Gerät  einsenden,  damit  es  repariert  und 
getestet wird. 

 

Für alle Reparatur braucht der folgende Dinge zwingend erforderlich: 

  das komplettes Gerät 

  den Einkaufsbeleg (die Rechnung oder den Kassenzettel) 

Der Kundendienst wird Ihnen die Reparatur berechnen, wenn alle Beweise nicht vorliegen. 

 
B.  Garantie 

NUM’AXES garantiert das Produkt gegen Fabrikationsfehler für eine Zeit von 2 Jahren ab Kaufdatum. 
Die Frachtkosten für Hin- und Rücksendung des Produkts trägt ausschließlich der Käufer. 

 

C.  Garantiebedingungen 

1. 

Die Garantie kann nur dann gewährt werden, wenn der Kaufbeweis (Rechnung oder Kassenbeleg) dem Händler 
oder der Firma NUM’AXES vorliegt. 

2. 

Die Garantie erstreck sich nicht auf folgende Bereiche: 

 

Transportrisiken direkter oder indirekter Art, die durch Rücksendung des Produkts an NUM’AXES entstehen 

 

 

GARANTIE

 

Содержание Pet Fountain

Страница 1: ...PET FOUNTAIN FONTAINE A EAU POUR CHATS ET CHIENS FR Guide d utilisation EN User s guide SP Manual de instrucciones D Gebrauchsanleitung IT Manuale d uso NL Gebruiksaanwijzing...

Страница 2: ...ective N 2004 108 CE du Conseil Europ en complies to all disposition of the European Council Directive Below N 2004 108 EC EYENIMAL est une marque d pos e par la soci t Num Axes S A Directoire et Cons...

Страница 3: ...dans l eau avant la mise sous tension la pompe aspire de l air et risque de ne pas fonctionner correctement Appuyez les ventouses plac es l arri re de la pompe sur la paroi pr vue pour celle ci Assure...

Страница 4: ...peut que lors de la premi re utilisation de votre fontaine votre animal se m fie de ce nouvel objet inhabituel Permettez simplement votre animal de s adapter son propre rythme Pour certains animaux c...

Страница 5: ...irects ou indirects li s au retour du produit chez NUM AXES l endommagement du produit r sultant de la n gligence ou faute de l utilisateur d une utilisation contraire aux instructions ou non pr vue d...

Страница 6: ...the water If the pump is not immersed into the water before it is turned on the pump sucks up air and may not work properly Press the suction pads placed at the back of the pump on the face of the pum...

Страница 7: ...r pump by respecting the steps above The fountain and your pet It may happen that at the first use your pet is suspicious towards this unusual object Simply allow him to adapt at his own pace For some...

Страница 8: ...eakage cracking misuse from not following directions repairs performed by unauthorized persons loss or theft 3 If the product is found to be defective NUM AXES will either decide to repair or to repla...

Страница 9: ...los residuos en el interior de la c pula CONSEJOS Coloque la bomba de agua en el agua sin conectarla de momento al tubo A continuaci n mueva la bomba en el agua de delante hacia atr s varias veces pa...

Страница 10: ...aci n de la bomba de agua en la fuente respetando minuciosamente las etapas 4 5 6 6 compruebe los siguientes puntos si el flujo de la bomba no es regular o si gorgotea Compruebe que la bomba est compl...

Страница 11: ...ara el tratamiento la valorizaci n y el reciclaje de las basuras electr nicas o bien devolverlo a su distribuidor Adoptando este comportamiento har un gesto con el medio ambiente contribuyendo as a la...

Страница 12: ...ie R ckst nde innen aus der Kuppel zu entfernen Achtung Wir empfehlen Ihnen eine Reinigung alle 2 Tage um Kalkablagerungen zu vermeiden Trennen Sie die Wasserpumpe von der Stromversorgung und ziehen S...

Страница 13: ...f llen Sie den Tank mit Wasser auf 12 Ihr Tier trink nicht am Brunnen Die meisten Tiere werden sofort von flie endem Wasser angezogen aber manchmal brauchen sie Zeit um sich an die Benutzung einer neu...

Страница 14: ...n Der Verbraucher ist in jedem Falle verantwortlich f r die Ordnungsgem e Entsorgung des Ger ts nach Ende der Betriebszeit Nur bei Abgabe des Ger ts an einer geeigneten Sammelstelle ist es m glich das...

Страница 15: ...ente non abrasivo Risciacquare abbondantemente assicurandosi che non ci siano residui di sapone Utilizzare una spazzolina per pulire i residui all interno della calotta Attenzione consigliamo di ripet...

Страница 16: ...ogno talvolta di un po di tempo per adattarsi all utilizzo della loro nuova fonte d acqua Controllare sempre che l animale si idrati correttamente Attenzione non fare mai funzionare la fontanella senz...

Страница 17: ...p en verwijder ze Til de bodem van de koepel op en verwijder deze Vul de watertank met water zodat het waterniveau zich tussen de lijnen MIN en MAX bevindt Plaats de waterpomp in het water maar koppel...

Страница 18: ...eek worden gereinigd Verwijder de pomp Verwijder voorzichtig alle opgehoopte vuilresten of mineralen d m v een oude tandenborstel of gelijkaardig hulpmiddel Vervolgens kunt u de pomp reinigen met gewo...

Страница 19: ...ES het herstel ten uwen laste in rekening brengen Een forfaitair bedrag van 25 zal in rekening worden gebracht voor het terugsturen naar de servicedienst bij ongegronde claims bv batterijen leeg batte...

Страница 20: ...kunt u persoonlijk iets doen voor het milieu en draagt u bij aan het behoud van natuurlijke hulpbronnen en de bescherming van de volksgezondheid Voor meer informatie over de inzamelpunten voor gebruik...

Отзывы: