Num'axes Pet Fountain Скачать руководство пользователя страница 16

16 

 

 
La fontanella e il vostro animale 

 

È possibile che in occasione del primo utilizzo della fontanella, l'animale diffidi di questo nuovo oggetto insolito. Permettete 
semplicemente all’animale di adattarsi al proprio ritmo. Per alcuni animali ci vogliono alcuni giorni di adattamento o più 
tempo prima che comincino a utilizzarlo.

 

L’animale può preferire che la fontanella sia posizionata lontana dal luogo in cui mangia. Cercate in questo caso di 
collegarla altrove, come la lavanderia, un bagno o un altro angolo della cucina.

 

Potete aggiungere dei cubetti di ghiaccio alla ciotola per avere dell’acqua gelata, rinfrescante e corrente! 
 
Risoluzione dei problemi 
1. Verificare i seguenti punti se non si riesce a fare funzionare la pompa: 

 

 Assicurarsi che la presa sia collegata a una presa di corrente. 

 Se la pompa è collegata ma non funziona ancora:  

o

  Verificare il disgiuntore o cercare un’altra presa, 

o

  Togliere il tubo in gomma dalla pompa mentre è collegata. Aspettare qualche secondo, poi reinserire il 

tubo nella pompa. 

o

  Verificare l’esterno della pompa e verificare che non ci sia un blocco. 

o

  Verificare che il tubo non sia arrotolato. 

o

  Ricominciare l’installazione della pompa dell'acqua nella fontanella facendo attenzione a rispettare 

scrupolosamente ciascuno dei passaggi 4, 5, 6. 

 

2. Verificare i seguenti punti se l’erogazione della pompa non è regolare o se fa “glu glu”:

 

 Verificare la pompa per accertarsi che sia completamente immersa nell’acqua e verificare che il tubo non sia curvato 

oppure bloccato. 

 

3. Procedere come segue se si sentono dei rumori anomali: 

 Assicurarsi che il livello dell’acqua si trovi tra le linee di riempimento MIN e MAX. 

 Aggiungere l’acqua nel serbatoio se necessario. 

 
4. L’animale non beve alla fontanella: 

 La maggior parte degli animali è immediatamente attirata dall’acqua corrente, ma hanno bisogno talvolta di un po’ di 

tempo per adattarsi all’utilizzo della loro nuova fonte d’acqua. Controllare sempre che l’animale si idrati 
correttamente. 

 
Attenzione: non fare mai funzionare la fontanella senz’acqua. Se il livello dell’acqua diventa troppo basso, la pompa può 
rovinarsi. Accertarsi di mantenere il volume dell'acqua al di sopra della linea di riempimento minimo e scollegare la 
fontanella se il volume dell'acqua scende al di sotto di questa linea.

 

 

 

 

 
A.  In caso di malfunzionamento 

Prima di affermare che il collare « non funziona », assicuratevi che il problema riscontrato non sia dovuto ad errori di 
utilizzo. 

 

Nel caso in cui riscontrate problemi di trasmissione radio, provate a fare la procedura di codifica del collare seguendo 
le istruzioni riportate nel paragrafo 

Procedura per la codifica telecomando/collare

 

Se il problema persiste contattate vostro rivenditore di fiducia NUM’AXES (+33 (0)2 38 69 96 27 o 
[email protected]
prima di inviare il prodotto in riparazione. 

 
B.  Garanzia 

NUM’AXES garantisce il prodotto contro diffeti di fabbricazione per 24 mesi dalla data di acquisto. 
Le spese di trasporte, andata e ritorno, per l’envio del prodotto a NUM’AXES, sono a carico dell’utilizzatore. 

 
C.  Condizioni di garanzia 

1.  La  garanzia  è  riconosciuta  solo  se  il  prodotto  inviato  in  riparazione  è  corredato  di  prova  di  acquisto  (fattura  o 
biglietto di cassa), senza alcuna manomissione. 
2.  La garanzia non comprende: 

 

i rischi di trasporto, lo smarrimento o il furto connessi con l’invio del prodotto a/da NUM’AXES 

 

i danni causati da: 

-

 

negligenza o colpa dell’utilizzatore (ad esempio: morsi, rotture, fessure, manomissione...) 

-

 

utilizzo non conforme alle istruzioni o non previsto 

-

 

deterioramento dei contenitori dovuto all’uso 

-

 

riparazioni o modifiche effettuate da personale non autorizzato 

3.  Se il prodotto è riconosciuto difettoso, NUM’AXES lo riparerà o lo sostituirà a suo insindacabile giudizio. 
4.  Contro NUM’AXES non è ammesso alcun ricorso, in particolare in caso di cattivo uso, manomissione o uso non 
conforme del prodotto. 

GARANZIA 

Содержание Pet Fountain

Страница 1: ...PET FOUNTAIN FONTAINE A EAU POUR CHATS ET CHIENS FR Guide d utilisation EN User s guide SP Manual de instrucciones D Gebrauchsanleitung IT Manuale d uso NL Gebruiksaanwijzing...

Страница 2: ...ective N 2004 108 CE du Conseil Europ en complies to all disposition of the European Council Directive Below N 2004 108 EC EYENIMAL est une marque d pos e par la soci t Num Axes S A Directoire et Cons...

Страница 3: ...dans l eau avant la mise sous tension la pompe aspire de l air et risque de ne pas fonctionner correctement Appuyez les ventouses plac es l arri re de la pompe sur la paroi pr vue pour celle ci Assure...

Страница 4: ...peut que lors de la premi re utilisation de votre fontaine votre animal se m fie de ce nouvel objet inhabituel Permettez simplement votre animal de s adapter son propre rythme Pour certains animaux c...

Страница 5: ...irects ou indirects li s au retour du produit chez NUM AXES l endommagement du produit r sultant de la n gligence ou faute de l utilisateur d une utilisation contraire aux instructions ou non pr vue d...

Страница 6: ...the water If the pump is not immersed into the water before it is turned on the pump sucks up air and may not work properly Press the suction pads placed at the back of the pump on the face of the pum...

Страница 7: ...r pump by respecting the steps above The fountain and your pet It may happen that at the first use your pet is suspicious towards this unusual object Simply allow him to adapt at his own pace For some...

Страница 8: ...eakage cracking misuse from not following directions repairs performed by unauthorized persons loss or theft 3 If the product is found to be defective NUM AXES will either decide to repair or to repla...

Страница 9: ...los residuos en el interior de la c pula CONSEJOS Coloque la bomba de agua en el agua sin conectarla de momento al tubo A continuaci n mueva la bomba en el agua de delante hacia atr s varias veces pa...

Страница 10: ...aci n de la bomba de agua en la fuente respetando minuciosamente las etapas 4 5 6 6 compruebe los siguientes puntos si el flujo de la bomba no es regular o si gorgotea Compruebe que la bomba est compl...

Страница 11: ...ara el tratamiento la valorizaci n y el reciclaje de las basuras electr nicas o bien devolverlo a su distribuidor Adoptando este comportamiento har un gesto con el medio ambiente contribuyendo as a la...

Страница 12: ...ie R ckst nde innen aus der Kuppel zu entfernen Achtung Wir empfehlen Ihnen eine Reinigung alle 2 Tage um Kalkablagerungen zu vermeiden Trennen Sie die Wasserpumpe von der Stromversorgung und ziehen S...

Страница 13: ...f llen Sie den Tank mit Wasser auf 12 Ihr Tier trink nicht am Brunnen Die meisten Tiere werden sofort von flie endem Wasser angezogen aber manchmal brauchen sie Zeit um sich an die Benutzung einer neu...

Страница 14: ...n Der Verbraucher ist in jedem Falle verantwortlich f r die Ordnungsgem e Entsorgung des Ger ts nach Ende der Betriebszeit Nur bei Abgabe des Ger ts an einer geeigneten Sammelstelle ist es m glich das...

Страница 15: ...ente non abrasivo Risciacquare abbondantemente assicurandosi che non ci siano residui di sapone Utilizzare una spazzolina per pulire i residui all interno della calotta Attenzione consigliamo di ripet...

Страница 16: ...ogno talvolta di un po di tempo per adattarsi all utilizzo della loro nuova fonte d acqua Controllare sempre che l animale si idrati correttamente Attenzione non fare mai funzionare la fontanella senz...

Страница 17: ...p en verwijder ze Til de bodem van de koepel op en verwijder deze Vul de watertank met water zodat het waterniveau zich tussen de lijnen MIN en MAX bevindt Plaats de waterpomp in het water maar koppel...

Страница 18: ...eek worden gereinigd Verwijder de pomp Verwijder voorzichtig alle opgehoopte vuilresten of mineralen d m v een oude tandenborstel of gelijkaardig hulpmiddel Vervolgens kunt u de pomp reinigen met gewo...

Страница 19: ...ES het herstel ten uwen laste in rekening brengen Een forfaitair bedrag van 25 zal in rekening worden gebracht voor het terugsturen naar de servicedienst bij ongegronde claims bv batterijen leeg batte...

Страница 20: ...kunt u persoonlijk iets doen voor het milieu en draagt u bij aan het behoud van natuurlijke hulpbronnen en de bescherming van de volksgezondheid Voor meer informatie over de inzamelpunten voor gebruik...

Отзывы: