il peut être rapidement soulevé de nouveau jusqu’à rétablir les conditions normales
de visibilité et de protection offertes par l’écran homologué du casque.
Pour désactiver le VPS, pousser le curseur vers la partie inférieure du casque
(Fig. 7A) jusqu'à entendre le déclic qui confirme le bon positionnement du cur-
seur et du VPS.
Pour activer le VPS, pousser le curseur vers le haut (Fig. 7B) jusqu'à entendre le
déclic qui confirme le bon positionnement du curseur et du VPS.
En plus, le VPS a été conçu pour être démonté du casque de façon simple, rapide et
sans outils.
Précautions d’emploi
Les standards actuels d'homologation (ECE22-05) prévoient des niveaux minimums
de transmittance lumineuse des écrans supérieurs à 80% pendant la conduite de
nuit et jamais inférieurs à 50% pendant le jour. Cela rend très fréquent, ou presque
indispensable, l’utilisation de lunettes de soleil - qui déterminent une transmittance
résultante largement inférieure à 50% - pendant la conduite de jour dans des condi-
tions météorologiques et environnementales avec une lumière particulière, par exem-
ple avec une forte luminosité causée par l’intensité et/ou l’incidence élevée des
rayons de soleil, dans le but de réduire la fatigue des yeux pendant les longs par-
cours ou de réduire le risque d’éblouissement direct par rapport au seul emploi des
écrans homologués. Toutefois, l’utilisation de lunettes de soleil rend particulièrement
difficiles les éventuelles manœuvres d'urgence qui dérivent de la nécessité de réta-
blir rapidement la visibilité maximale offerte par l’écran du casque, comme il arrive
par exemple lorsqu’on entre dans un tunnel ou, en général, en cas de variations sou-
daines de la luminosité ambiante. En revanche, avec le VPS, ces manœuvres sont
simplifiées grâce à son mécanisme de fonctionnement.
ATTENTION
- Le VPS ne peut être activé que pendant le jour et dans les conditions environne-
mentales décrites ci-dessus.
- Le VPS DOIT être désactivé pendant la nuit et/ou en cas de visibilité réduite.
- Vérifier toujours que le positionnement du VPS est approprié aux différentes
conditions météorologiques-ambiantes et/ou aux recommandations d’emploi
indiquées ci-dessus.
- Il est recommandé d'utiliser le VPS uniquement avec l'écran de série homologué,
c'est-à-dire ayant une valeur de transmittance supérieure à 80%.
- Le VPS ne remplace pas la protection offerte par l’écran.
- du VPS ne provoque pas de rayures et/ou d'usures anomales de celui-ci.
- Pour les opérations d’entretien et de nettoyage du VPS et de l’écran, se référer à
la section spéciale du manuel d’emploi du casque.
INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE DU VPS
Pour enlever le système VPS du casque, ouvrir ou démonter l’écran du casque et
baisser le VPS en poussant le curseur vers le haut (Fig. 7B).
Saisir la partie centrale du VPS, la pousser doucement vers l'intérieur du casque et
tirer à la fois le VPS vers le bas jusqu'à extraire son cliquet d'arrêt supérieur de la
calotte (Fig. 8).
36
Содержание N43 AIR
Страница 82: ...82...
Страница 83: ...83 E v...
Страница 84: ...84 N 43 AIR 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 1 90 1 2 A 2 3 4 B B C 3 1 C B 3 2 A 2 3 90 1 4 Nolan 1 1 2 4...
Страница 86: ...86 VPS 7 VPS VPS ECE22 05 80 50 50 VPS VPS VPS VPS VPS 80 VPS VPS VPS VPS VPS VPS VPS 7B VPS VPS 8 B VPS VPS 9...
Страница 87: ...VPS VPS 7B VPS 9 VPS VPS 8 VPS 7 VPS 7 7B VPS Nolan VPS VPS 1 1 U 10 11 2 12 3 13 4 14 5 2 2 1 2 2 14 87...
Страница 88: ...88 2 3 13 2 4 12 4 VPS 4 4 4 4 4 4 1 4 2 2 2 5 U 11 10 30 C max 1 1 2 3 4 2 D 15 3 D 16...
Страница 89: ...89 4 2 3 4 4 4 4 R 4 L 1 1 2 3 4 2 C B 17 3 A 18 4 90 19 5 Nolan 1 90 19 2 A 18 3 4 B B C 17 5 1 2 3 4...
Страница 90: ...90 22 20 21 22 21...
Страница 91: ...91 23 24 A B B...
Страница 92: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7A Fig 7B Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C...
Страница 93: ...Fig 10 Fig 11 Fig 14 Fig 12 Fig 13 Fig 8 Fig 9...
Страница 94: ...MIN MAX Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 15 Fig 16 D D C B A...
Страница 95: ...Fig 23 Fig 24 A B...
Страница 96: ...ISTRN4300002 11 2008...