background image

ANWENDUNG / APPLICA

TIONS

MONTAGE DER WANDHALTERUNG 

/ MOUNTING THE WALL BRACKET

BASKET CHARGER 

/ BASKET CHARGER

Kappe entfernen

 / Remove cap

Kappe entfernen

 / Remove cap

Den Aufkleber anbringen und 
Schutzfolie abziehen

Attach the sticker and remove the 
protective film

Horizontale Markierung 
anbringen 

/ Make horizontal 

mark 

Kappe wieder anbringen

 

Replace cap

Kappe wieder anbringen

 

Replace cap

“CLICK”

“CLICK”

An Markierung ausrichten und flä-
chig andrücken

 / Align with mark 

and press on by applying pressure 
to whole surface

An Markierung ausrichten und 
anschrauben

 / Align with mark 

and screw onto wall

60 Sek.  

/  60 secs

Klebemontage 

/ Mounting with adhesive tape

Schraubmontage 

/ Mounting with screw

Horizontale Markierung anbringen 

 

Make horizontal mark 

Vorbohren

 / Drill hole for wall plug

Basket Charger, Ladeschale für bis 
zu 5 Winglet CL (optionales Zubehör, 
Art.-Nr.: 554-909)

Basket Charger, charging vessel 
for up to 5 Winglet CL (optional 
accessory, art. no.: 554-909)

Verwenden Sie nur das 
mitgelieferte Steckernetzteil 
(15 V DC / 4 A)!

Only use the power adapter 
provided (15 V DC / 4 A)!

USB-Ladebuchsen für 
weitere Endgeräte 

 

USB charging ports for 
other devices

Zur Inbetriebnahme den Rundstecker an der Unterseite des Basket Chargers einstecken 
und das Kabel in den Kabelkanal einlegen. Danach das Steckernetzteil an eine Steckdose 
anschließen. In der Ladeschale können bis zu 5 Winglet CL gleichzeitig geladen werden. Der 
Ladevorgang wird über eine grüne LED an der Ladestatus-Anzeige bestätigt. Sobald die 
Leuchte geladen ist, erlischt die Anzeige. Befindet sich eine Leuchte im Basket Charger, ist sie 
außer Funktion. An den USB-Ladebuchsen können weitere Endgeräte angeschlossen werden.

To use the Basket Charger, insert the round plug into the bottom of the Basket Charger and 
place the supply cord in the cable recess. After this, connect the power adapter to the mains. 
Up to five 5 Winglet CL luminaires can be charged in the charging vessel at the same time. 
The charging process is confirmed by a green LED in the charge status display. The display 
extinguishes as soon as the luminaire is charged. The luminaire is out of operation as long as 
it is in the Basket Charger. Further devices can be connected to the USB charging ports.

Ladestatus Anzeige

   

Charge status display

  100 % 

/ 100 % 

   lädt

 / charging

14

15

Содержание WINGLET CL

Страница 1: ...WINGLET CL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL Kabellose Wandleuchte mit Bewegungsmelder und Helligkeitserkennung Cableless wall luminaire with motion detector and ambient brightness sensor ...

Страница 2: ...ombines highly efficient LEDs with advanced battery technology The Winglet CL enables you to create a wide variety of lighting situations from a cosy indoor atmosphere to a pleasant basic brightness in any conceivable place without installation work The following pages contain a brief introduction to ensure that you gain maximum pleasure from your new Winglet CL and are able to exploit its conveni...

Страница 3: ...einer Gruppe zusammenfassen sodass sie synchron geschaltet und gedimmt werden können A number of luminaires can be wirelessly linked to form a group so that they can all be switched on and off or dimmed at the same time Bewegungsmelder Motion detector Die Winglet CL reagiert auf Bewegung in Abhängigkeit von der Umgebungshelligkeit The Winglet CL reacts to motion depending on the level of ambient b...

Страница 4: ... aktiviert die Leuchte The luminaire can be activated by placing it in the Basket Charger Der Ladevorgang wird über eine grü ne LED bestätigt Sobald die Leuchte geladen ist erlischt die Anzeige Befindet sich die Leuchte im Basket Charger ist sie nicht bedienbar The charging process is confirmed by a green LED The display extinguishes as soon as the luminaire is charged The luminaire cannot be oper...

Страница 5: ...tdauer wird der Bewegungsmelder aktiviert und eine gewünschte Nachleuchtdauer eingestellt Wird der Erfassungsbereich des Bewegungsmelders verlassen bleibt die Leuchte noch für die eingestellte Zeitspanne in Betrieb The motion detector is activated together with the OFF delay and the desired OFF delay is set if no occupancy is detected within the range of the motion sensor the luminaire remains swi...

Страница 6: ...e bestätigt die Programmierung The luminaire flashes on and off three times to confirm the programming Programmier Modus aktivieren Activating the programme mode Speichern Saving Bewegungsmelder Nachleuchtdauer Motion detector OFF delay Gruppenzuweisung Grouping Status Bewegungsmelder Nachleuchtdauer Status of motion detector off delay 10 Sek 10 secs 1 Min 1 min Dieser Vorgang muss bei allen Leuch...

Страница 7: ...el is reset luminaire flashes as confirmation 6 sec 3 sec Sie haben 2 Minuten Zeit die Programmierung zu speichern You have 2 minutes to save your programming Helligkeitswert Helligkeitswert Bei aktiver Bewegungserkennung reagiert Ihre Leuchte auf das Umgebungslicht Diese Ansprechschwelle können Sie durch die Hel ligkeitsmessung individuell definieren Dabei wird der aktuelle Helligkeitswert gespei...

Страница 8: ...rt of the stairs in a group of its own group 3 and group 4 and with an OFF delay of 15 minutes group 3 and 5 minutes group 4 Wohnzimmer Living room Treppenhaus Stairs Flur Corridor BEISPIELANWENDUNGEN EXAMPLES OF APPLICATIONS Gruppe 1 Group 1 Gruppe 3 Group 3 OG Gruppe 3 Upstairs Group 3 keine Gruppe no group Bewegungsmelder Nachleuchtdauer nicht aktiv Motion detector OFF delay not active 15 min 1...

Страница 9: ... provided 15 V DC 4 A USB Ladebuchsen für weitere Endgeräte USB charging ports for other devices Zur Inbetriebnahme den Rundstecker an der Unterseite des Basket Chargers einstecken und das Kabel in den Kabelkanal einlegen Danach das Steckernetzteil an eine Steckdose anschließen In der Ladeschale können bis zu 5 Winglet CL gleichzeitig geladen werden Der Ladevorgang wird über eine grüne LED an der ...

Страница 10: ...ieser Zustand erreicht wird blinken die 5 Anzeige LEDs rot bis die Leuchteninnentemperatur wieder gesunken ist und der Betrieb fortgesetzt werden kann Während dieser Zeit lässt sich die Leuchte weder laden noch bedienen The luminaire switches off if the temperature in the housing becomes too high If this state is reached the 5 display LEDs flash red until the interior temperature of the luminaire ...

Страница 11: ...ighting com 10 2017 Art Nr 556 229 Die Nimbus Group ist Gründungsmitglied der DGNB Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen The Nimbus Group is a founding member of the DGNB German Sustainable Building Council ...

Отзывы: