Die Leuchte wird werkseitig mit
etwa 40 – 60 % Akkuladung
ausgeliefert. Um das volle
Leistungsvermögen nutzen zu
können, wird empfohlen,
einen kompletten Ladezyklus
durchzuführen. Die Ladedauer
ist abhängig vom verwendeten
USB-Netzteil. Micro-USB-Kabel
und USB-Netzteil sind nicht im
Lieferumfang enthalten
The luminaire is charged to
around 40 – 60 % before leaving
the factory. We recommend
carrying out a full charging cycle
in order to enjoy the full range
of performance. The charging
time depends on the USB power
adapter you use. Micro USB cable
and USB power adapter are not
supplied!
HINWEIS: Vor einer längeren
Lagerung Leuchte aufladen und
Transportmodus aktivieren.
PLEASE NOTE: Charge luminaire
and activate transport mode
before storing for a longer period.
0–10 %
10–50 %
50–90 %
90–100 %
Erste Inbetriebnahme / Laden
Using for the first time / charging
Programmiertaste Nachleuchtdauer
4 Sek. drücken, Bestätigung durch
Lauflicht
Press for 4 secs, confirmation via
chase lights
Dimmen
Dimming
Ein oder Aus
On or off
Kurz berühren
Touch briefly
Berühren und halten
Touch and leave finger on button
Rechte oder linke Programmiertaste
kurz drücken
Briefly press right-hand (or left-
hand) button
Variante 1
/ Variant 1
Zur initialen Aktivierung der Leuchte
genügt eine einmalige Stromzufuhr
über die Micro-USB-Schnittstelle.
Die Leuchte lässt sich über diese
Schnittstelle auch laden.
/ In order
to activate the luminaire, simply
connect it once to a power supply via
the micro USB port. The luminaire can
also be charged via this interface.
Variante 2
/ Variant 2
Das Einsetzen in den Basket
Charger aktiviert die Leuchte.
The luminaire can be activated by
placing it in the Basket Charger.
Der Ladevorgang wird über eine grü-
ne LED bestätigt. Sobald die Leuchte
geladen ist, erlischt die Anzeige.
Befindet sich die Leuchte im Basket
Charger, ist sie nicht bedienbar.
/ The
charging process is confirmed by a
green LED. The display extinguishes
as soon as the luminaire is charged.
The luminaire cannot be operated as
long as it is in the charging basket.
Deaktivieren /
Deactivating
Aktivieren /
Activating
Transportmodus
Transport mode
Der Transportmodus
deaktiviert die Sensoren
und das Bedienfeld auf der
Vorderseite
The transport mode
deactivates the sensors and
the control panel on the front
VIDEO-TUTORIAL
/ VIDEO TUTORIAL
Ein Video-Tutorial zu den einzelnen Funktionen finden Sie
unter: www.nimbus-lighting.com/winglet-instruction oder
über diesen QR-Code.
/ You will find a video tutorial on the
individual functions at: www.nimbus-lighting.com/wing-
let-instruction or by scanning this QR code.
Reset auf Werkseinstellungen
Resetting to factory settings
Der Reset setzt die Leuchte auf die
Werkseinstellung zurück (siehe Seite 6)
Reset returns the luminaire to the factory
settings (see page 6)
Ladezustand
/ Charging status
LED blinkend (Warnhinweis für geringen Ladestand):
Durch
kurze Berührung des Bedienfelds wird der Warnhinweis deaktiviert.
Flashing LED (warns of low charge):
Briefly touching the
control panel deactivates the warning.
Leuchte wird geladen.
/ Luminaire is charging
Nach jeder Berührung des
Bedienfelds wird der Ladezustand
der Leuchte über 3 LEDs angezeigt.
After each operation via the control
panel, the charging status of the
luminaire is displayed by 3 LEDs.
Lauflicht
Chase lights
GRUNDLAGEN / BASICS
GRUNDBETRIEBSARTEN
/ BASIC MODES
USB out
Ladeanzeige
Charge display
4
5