Niko 351-2655 Series Скачать руководство пользователя страница 2

351-2655x / 351-2656x / 351-2657x

2

 nv 

Niko

 sa    Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: [email protected] — www.niko.eu 

PM351-26550R194305

NL

Lees de volledige handleiding vóór installatie en ingebruikname. Bewaar deze handleiding 

zorgvuldig voor later gebruik.

1.  BESCHRIJVING

Deze bewegingsmelder met huisdierongevoeligheid registreert aanwezige personen en hun bewegingen door 

middel van een passieve infraroodsensor (PIR). Hij is het meest gevoelig voor dwarse bewegingen die het 

detectiegebied doorkruisen (zie fig. 1a). De melder is uitgerust met een onderkruipbeveiliging. De gevoeligheid 

voor bewegingen rechtop de melder af ligt ca. 50 % lager (zie fig. 1b). 

De melder bestaat in drie verschillende versies afhankelijk van de detectiehoek:
• 120°: 351-2655x
• 240°: 351-2656x
• 300°: 351-2657x

De melder schakelt pas aan zodra de ingestelde daglichtwaarde (schemerniveau) niet meer bereikt wordt. Hij 

blijft actief wanneer er menselijke beweging wordt gedetecteerd. Vaak zijn huisdieren de oorzaak dat de melder 

foutief inschakelt. Om dit te beperken wordt de ongevoeligheidsfunctie voor huisdieren geactiveerd.

Inhoud verpakking per melder

351-2655x

351-2656x

351-2657x

Gebruikersafstandsbediening (zie fig. 5)

Afschermmasker (zie fig. 4d)

Bevestigingsschroeven

Hoekmontagebeugel (zie fig. 4c) 

2.  GEBRUIK

De melder is geschikt om de binnen- en buitenverlichting te sturen. 

Let bij de installatie op het volgende: 
• Monteer de melder uitsluitend op stabiele plafonds en wanden.
• Verberg bewegende voorwerpen binnen het detectiebereik door de lens af te schermen. 
• Plaats geen verlichting onder of op minder dan 1 m naast de melder (zie fig. 2). 
• Monteer de melder niet rechtstreeks in een koude of warme luchtstroom. 
• De ongevoeligheidsfunctie voor huisdieren functioneert optimaal bij een montagehoogte van 2 tot 3 m, 

wanneer de melder maximaal 10° schuin naar onder kijkt (zie fig. 1d). Als hij nog schuiner staat, werkt de 
functie minder goed. 

3.  MONTAGE

De melder is bedoeld voor montage op de wand en het plafond, op een hoogte van 2 tot 5 m. De radius van 

het detectiebereik hangt af van de hellingshoek. 

Je monteert de detector als volgt: 

1.  Maak de sokkel los van de melder en bevestig deze op de wand of het plafond. 

2.  Sluit de bedrading aan op de klem (zie § 5).

3.  Plaats de melder opnieuw op de sokkel. 

4.  Configureer de melder (zie § 6). 

4.  BEDRADING

Sluit de melder aan volgens het aansluitschema uit fig. 7a. Met een externe drukknop kan je de stroomgeleider 

naar de R-ingang aan- en uitschakelen. Gebruik hiervoor een N.O.-drukknop zonder indicatieled en beperk de 

lengte van de elektriciteitsdraden. Melders kunnen ook parallel aangesloten worden (7b).

Stroomgeleider

L

Nulgeleider

N

Output relais

D1, D2 (*)

N.O.-drukknop (optioneel)

R

(*) Verwijder de jumper tussen L en D1 als je niet wilt dat de output onder spanning staat (7c). Je krijgt een 

potentiaalvrij contact.

5.  VERBRUIKERS AANSLUITEN 

Een hoge inschakelstroom verkort de levensduur van het in de melder geïntegreerde relais. Respecteer de 

technische voorschriften van de verlichtingsfabrikant om het relais niet te overbelasten (zie fig. 3a en 3b). Wij 

raden aan om maximaal 3 tot 4 melders parallel te schakelen. Zo blijft de schakelkring overzichtelijk. In het 

geval van een meer dan gemiddeld aantal schakelcycli of bij verhoogde lasten raden wij aan om de belasting 

via een extern relais of een externe zekering te laten lopen. 

6.  CONFIGURATIE

Ca. 1 minuut na aansluiting op het elektriciteitsnet is de melder klaar voor gebruik. Je kunt de instellingen enkel 

wijzigen wanneer de melder aan staat. Je kunt de instellingen wijzigen met de potentiometers op het toestel of 

met de afstandsbediening 351-25320 (afzonderlijk te bestellen).

6.1.  Uitschakelvertraging

Met de TIME-potentiometer stel je de uitschakelvertraging na de laatste beweging in (zie fig. 5h).  Als de 

relaisuitgang aan een trappenhuisautomaat gekoppeld is, moet je de TIME-schakelaar op impuls zetten 

.

6.2.  Lichtgevoeligheid

Met de LUX-potentiometer stel je de drempelwaarde van de schemerschakelaar traploos in tussen 

ð

(dagmodus, 

2000 lux) en 

ƒ

 (nachtmodus, 5 lux) in (zie fig. 5g).

6.3.  Detectiebereik

Met de SENS-potentiometer stel je de gevoeligheid van de PIR-sensor in (zie fig. 5e). 

6.4.  Ongevoeligheid voor huisdieren

Met de PET-potentiometer wordt de ongevoeligheid voor huisdieren geactiveerd of gedeactiveerd (zie fig. 5f). 

Deze functie verkleint het detectiebereik nauwelijks maar voorkomt in 90 % van de gevallen wel dat dat het 

systeem door bewegingen van huisdieren zou inschakelen.

7.  EXTERNE DRUKKNOP 

Met deze drukknop kan je het licht altijd in- of uitschakelen. De toestand (ON of OFF) wordt bij elke detectie 

verlengd. Na de laatste detectie houdt de toestand aan totdat de uitschakelvertraging verlopen is. 

Met een lange druk op de drukknop, kies je voor de functie 6 h ON of 6 h OFF. Je kan deze functie voortijdig 

uitschakelen door opnieuw kort op de knop te drukken: 

knop 0,1 – 2,0 s indrukken

automatische modus (ON/OFF)

knop 2,0 – 4,0 s ingedrukt houden

6 h ON

knop > 4,0 s ingedrukt houden

6 h OFF

8.  GEBRUIKERSAFSTANDSBEDIENING (351-25315) 

Met deze miniafstandsbediening kun je de melder vanop afstand in de functie 6 h ON/OFF zetten (zie fig. 5a) 

(dezelfde functie als bij de externe drukknop). Met de toets AUTO (zie fig. 5b) schakel je de melder opnieuw in 

automatische modus en met toetsen 

 en 

 schakel je de ongevoeligheid voor huisdieren respectievelijk 

aan of uit. 

9.  WEERGAVE 

De onderstaande toestanden worden weergegeven aan de hand de indicatieled op het toestel. Je kan de instellingen 

wijzigen met de potentiometers op het toestel, de bijgeleverde gebruikersafstandsbediening 351-25315 of de 

afzonderlijk te bestellen afstandsbediening 351-25320. Bij het opslaan van een gewijzigde parameter schakelt 

de melder de relaisuitgang voor korte tijd uit.

Status 

Ledweergave

Beschrijving

Opstarten

De led knippert ca. 1 min. kort

Wijziging van een instelling

De led knippert 3x kort

Ongevoeligheid voor huisdieren UIT

De led knippert 3x kort

Ongevoeligheid voor huisdieren AAN

De led knippert 1x lang

Bewegingsdetectie

De led knippert 1x lang

6h ON of 6h OFF

De led knippert 6 uur lang

10.  STORINGEN VERHELPEN 

Storing

Oplossing

De belasting schakelt niet.

• Het daglichtniveau is te hoog.  

Verlaag het daglichtniveau.

• Controleer de verlichting en de zekering.
• Deactiveer de ongevoeligheid voor huisdieren.
• Vergroot het detectiebereik.

De belasting schakelt te vaak.

• Het daglichtniveau is te laag.  

Verhoog het daglichtniveau.

• Scherm de lens af (zie fig. 4d).
• Activeer de ongevoeligheid voor huisdieren.
• Verlaag het detectiebereik.

11.  TECHNISCHE GEGEVENS 

Referentiecode

351-2655x (120°)

351-2656x (240°)

351-2657x (300°)

Afmetingen

112 x 105 x 148 mm (HxBxD)

Voedingsspanning

230 Vac / 50 Hz

Schakelvermogen relais

max. 2000 W, 8,7 A (cos 

ϕ

 = 1,0) 

max. 1000 VA, 4,35 A (cos 

ϕ

 = 0,5)

Detectiehoek 351-2655x

120° horizontaal

Detectiehoek 351-2656x

240° horizontaal

Detectiehoek 351-2657x

300° horizontaal

Detectiebereik

max. 16 m frontaal bij 3 m hoogte

Montagehoogte

2 – 5 m

Lichtgevoeligheid

5 – 2000 lux

Uitschakelvertraging

Impuls, 10 s tot 20 min

Beschermklasse

Klasse II

Beschermingsgraad

IP54

Omgevingstemperatuur

-20 tot +50 °C

Draadingang

Ø 2,5 mm

Markering

CE-gemarkeerd

12.  CE-MARKERING

Dit product voldoet aan alle toepasselijke Europese richtlijnen en verordeningen. Voor radioapparatuur 

verklaart Niko nv dat de radioapparatuur uit deze handleiding conform is met Richtlijn 2014/53/EU. 

Indien van toepassing, kan de volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring geraadpleegd worden 

op www.niko.eu.

13.  WAARSCHUWINGEN VOOR INSTALLATIE

De installatie van producten die permanent onderdeel zullen uitmaken van de elektrische installatie en die 

gevaarlijke spanningen bevatten, moet worden uitgevoerd door een erkend installateur en volgens de geldende 

voorschriften. Deze handleiding moet aan de gebruiker worden overhandigd. Het moet bij het dossier van de 

elektrische installatie worden gevoegd en worden overgedragen aan eventuele nieuwe eigenaars. Bijkomende 

exemplaren zijn verkrijgbaar via de website of Niko customer services. 

14.  MILIEU

Dit product of de bijgeleverde batterijen mag u niet bij het ongesorteerd afval gooien. Breng uw afgedankt 

product naar een erkend verzamelpunt. Net als producenten en importeurs speelt ook u een belangrijke 

rol in de bevordering van sortering, recycling en hergebruik van afgedankte elektrische en elektronische 

apparatuur. Om de ophaling en verwerking te kunnen financieren, heft de overheid in bepaalde gevallen 

een recyclingbijdrage (inbegrepen in de aankoopprijs van dit product).

15.  NIKO CUSTOMER SERVICES

Heb je een vraag of is het product defect? Neem contact op met je groothandel of met Niko customer services (België: 

+32 3 778 90 80 of Nederland: +31 880 15 96 10) of raadpleeg de rubriek ‘Hulp en advies’ op www.niko.eu.

16.  DISCLAIMER

Niko stelt zijn handleidingen met de grootste zorg samen en streeft ernaar om ze zo volledig, correct en up-to-date 

mogelijk te maken. Onvolkomenheden blijven niettemin mogelijk. Niko kan hiervoor echter, binnen de wettelijke 

limieten, niet verantwoordelijk gehouden worden. Onvolkomenheden in handleidingen kan je aan Niko customer 

services doorgeven via [email protected].

Содержание 351-2655 Series

Страница 1: ...uces the detection range however 90 of the time it does prevent the system from switching on due to movements of pets 7 EXTERNAL PUSH BUTTON With this push button the light can always be switched on and off The status ON or OFF is extended with each detection After the final detection the status remains the same until the switch off delay has lapsed With a long push on the push button you can choo...

Страница 2: ...steem door bewegingen van huisdieren zou inschakelen 7 EXTERNE DRUKKNOP Met deze drukknop kan je het licht altijd in of uitschakelen De toestand ON of OFF wordt bij elke detectie verlengd Na de laatste detectie houdt de toestand aan totdat de uitschakelvertraging verlopen is Met een lange druk op de drukknop kies je voor de functie 6 h ON of 6 h OFF Je kan deze functie voortijdig uitschakelen door...

Страница 3: ...minuterie d escalier vous devez régler l interrupteur TIME sur impulsion 6 2 Sensibilité à la lumière Le potentiomètre LUX vous permet de régler en continu le seuil de l interrupteur crépusculaire entre ð mode diurne 2000 lux et mode nocturne 5 lux voir fig 5g 6 3 Portée de détection Le potentiomètre SENS vous permet de régler la sensibilité du capteur PIR voir fig 5e 6 4 Insensibilité aux animaux...

Страница 4: ...tenRelais BeachtenSiedietechnischen AngabendesLeuchten bzw Leuchtmittelherstellers damitdasRelaisnichtüberbelastetwird sieheAbb 3aund 3b Wir empfehlen maximal 3 4 Melder parallel zu schalten Hierdurch bleibt der Schaltkreis übersichtlich Bei überdurchschnittlich häufigen Schaltzyklen oder bei erhöhten Lasten empfehlen wir die Last über ein externes Relais oder einen externen Lastschutzschalter zu ...

Страница 5: ... kan slås til og fra ved hjælp af et ekstern tryk Anvend et NO tryk uden LED og anvend kabler med begrænset længde Sensorer kan også forbindes parallelt 7b Faseleder L Nul leder N Udgangsrelæ D1 D2 NO tryk valgfri R FjernjumperenmellemLogD1 hvisduønskerenpotentialfriudgang Hvisjumpereneraktiv kanbelastningen sluttes direkte til D2 7c Derved sikres en potentialfri kontakt 5 TILSLUT ENHEDER En høj i...

Страница 6: ...O tryckknapp tillval R Ta bort bygeln mellan L och D1 om du inte vill att utgången ska vara ansluten Om bygeln är aktiv kan lasten anslutas direkt till D2 7c Du får en potentialfri kontakt 5 ANSLUTNING AV ENHETER En hög startström minskar livslängden för sensorns inbyggda relä Följ belysningstillverkarens tekniska specifikationer för att förhindra överbelastning av reläet se fig 3a och 3b Vi rekom...

Страница 7: ...D2 NEI trykknapp valgfritt R FjernforbindelsesledningenmellomLogD1hvisduikkevilatutgangenskalkoblesinn Hvisforbindelsesledningen er aktiv kan strømmen kobles direkte til D2 7c Du får en spenningsfri kontakt 5 KOBLE TIL ENHETER Et kraftig innkoplingsstrømstøt reduserer levetiden til sensorens integrerte relé Ta hensyn til lysprodusentenes tekniske spesifikasjoner slik at du unngår å overbelaste rel...

Страница 8: ... la lunghezza dei cavi elettrici I rilevatori possono essere collegati anche in parallelo 7b Conduttore L Conduttore del neutro N Uscita relè D1 D2 Pulsante NA R Rimuovere il cavo di collegamento tra L e D1 se non si desidera collegare l uscita Se il cavo di collegamento è attivo il carico può essere collegato direttamente a D2 7c Si otterrà un carico a potenziale zero 5 COLLEGARE I DISPOSITIVI Un...

Страница 9: ...o sterowania oświetleniem Podczas instalacji należy pamiętać o następujących kwestiach Czujnik ruchu należy montować jedynie na stabilnych sufitach Należy ukryć ruchome obiekty w zasięgu wykrywania osłaniając obiektyw Nie należy umieszczać żadnego oświetlenia w odległości mniejszej niż 1 m od czujnika patrz rys 2 Nie należy montować czujnika ruchu na drodze bezpośredniego przepływu zimnego lub gor...

Страница 10: ...je dostupný v troch verziách pričom každá má iný detekčný uhol 120 351 2655x 240 351 2656x 300 351 2657x Snímač sa zapne len vtedy keď úroveň intenzity denného svetla klesne pod nastavenú úroveň súmrakové nastavenie Nevypne sa dokiaľ je zaznamenávaný pohyb osôb Domáca zvieratá veľmi často omylom spúšťajú detektorpohybu Abysmetomuzabránili mátentodetektoraktivovanúfunkciu necitlivosti vočidomácimzv...

Страница 11: ...e so smernicou 2014 53 EÚ V prípade potreby môžete plné znenie Európskeho vyhlásenia o zhode nájsť na stránke www niko eu 13 UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA INŠTALÁCIE Výrobky ktoré sa natrvalo stanú súčasťou elektroinštalácie a ktoré obsahujú nebezpečné napätia musia byť inštalované kvalifikovaným elektroinštalatérom a v súlade s platnými smernicami a nariadeniami Tento návod na použitie musí byť odovzda...

Страница 12: ...1 8 max 8m max 8m 0 75 0 10 max 16m 2m 2 5 m 1 8 m max 9m 2 3 m 1 8 m 1m 1m 3 m 1 8 max 8m max 8m Fig Abb Obr 1 3a 4a 4b 4c 4d 3b 1c 1d Fig Abb Obr 2 Fig Abb Obr 5 Fig Abb Obr 6 Fig Abb Obr 7 Fig Abb Obr 4 Fig Abb Obr 3 1m max 1000VA cos 0 5 230V AC DC 5c 5d 5a 5b 5g 5f 5h 5e 85 mm 112 mm 105mm 148mm L N D1 D2 R N N L HVAC L N D1 D2 R N N L L N D1 D2 R N N L D1 D2 R N N L 7a 7b 7c 300 240 120 2 m ...

Отзывы: