background image

EN

3

– English

A - Utility transmitter

A transmitter can be memorized as a utility transmitter only if no other transmitter is
memorized in the motor. For this memorization, follow procedure 5.5 (this memorizes
the transmitter in “Mode I”).

B - First transmitter

A transmitter can be memorized as a first transmitter only if no other transmitter is
memorized in the motor, or only the utility transmitter is memorized. For this memo-
rization, follow procedure 5.6 (this memorizes the transmitter in “Mode I”).

B - Second transmitter (or third, fourth, etc.)

A transmitter can be memorized as a second transmitter (or third, fourth, etc.) only if
the First Transmitter is already memorized in the motor. For this memorization, follow
one of the procedures given in section 5.10. 

Attention!

– If a utility transmitter is

memorized, you cannot memorize a second (or third, fourth, etc.) transmitter.

5.3.3 - Two procedures to memorize the keys of a transmitter

To memorize the keys of a transmitter, two different procedures can be used: “Mode
I” and “Mode II”.

• “

MODE I

” – This mode automatically transfers the various commands available in

the motor, all together, into the various keys available on the transmitter, without
allowing the installer to change the combinations of commands and keys. Upon
completion of the procedure, each key will be combined with a command according
to the following diagram.

- key 

s

 (or key 

1

): will be combined with 

Raise

- key 

n

 (or key 

2

): will be combined with the command 

Stop

- key 

t

 (or key 

3

): will be combined with the command 

Lower

(if there is a fourth key on the transmitter .....)

- key 

4

: will be combined with the command 

Stop

Note

– If the keys of your transmitter have no symbols or numbers, see 

fig. 2

to

identify them.

• “

MODE II

” – This mode allows you to manually combine one of the commands

available in the motor with one of the transmitter keys, giving the installer the option
of choosing the command and key combinations to use. At the end of the proce-
dure, to memorize another key with another command desired, it will be necessary
to repeat the procedure once again.

Attention!

– Each automation has its own list of commands that can be memorized

in Mode II; in the case of the present motor the list of commands available is given in
procedure 5.10.2.

5.3.4 - Number of transmitters that can be memorized

You can memorize 30 transmitters, if they are all memorized in “Mode I”, or you can
memorize 30 single commands (keys), if they are all memorized in “Mode II”. The
two modes can coexist up to a maximum limit of 30 memorized units.

5.4 - Transmitter to the used for programming pro-

cedures

• Programming procedures may be performed exclusively with a transmitter memo-

rized in “Mode I” (paragraphs 5.5 / 5.6 / 5.10.1).

• Programming procedures may be performed exclusively with a transmitter memo-

rized in temporary “utility” mode (paragraph 5.5).

• If the transmitter used for programming controls multiple automation units, you

must select the “unit” corresponding to the automation you are programming
before sending a command during a procedure.

The electrical connections must be made only after installing the motor and compat-
ible accessories required.
The electrical cord of the motor is made up of the following internal cables (

fig. 3

):

Cable colour

connection

1

Brown

Power supply phase

2

Blue

Neutral

3

Yellow-green

Earth

Connect the motor to the electricity grid, paying attention to the following 

warnings

:

– improper connection can cause breakdowns and hazardous situations;
– scrupulously respect the connections indicated in this manual;
– in the power supply network of the motor you must install a disconnection device

having an opening distance of the contacts that allows complete disconnection in
the overvoltage category III conditions, in conformity with the installation rules (dis-
connection device not supplied with the product).

Accessories can be connected by a radio

(portable transmitters and certain cli-

matic sensor models): memorize these in the motor during the programming phas-
es; referred to the procedures given in this manual and those given in the manuals
supplied with the devices.

ELECTRICAL CONNECTIONS

4

PROGRAMMING AND ADJUSTMENTS

5

5.1 - General warnings

• The limit switch must be adjusted after installing the motor in the rolling shutter and

connecting it to the power supply.

• In cases of installations with several motors and/or receivers, before starting to

program you must disconnect the electrical supply to the motors and receivers you
do not wish to program.

• Scrupulously respect the time limits indicated in the procedures: after releasing a

key, you have 60 seconds to press the next key indicated in the procedure; other-
wise, when the time is up, the motor will perform six movements to communicate
cancellation of the procedure in progress.

• During programming, the motor performs a certain number of brief movements, as

a “response” to the command sent to the installer. It is important to count the
number of these movements without considering the direction in which they are
performed.

5.2 - Positions in which the rolling shutter stops

automatically

The electronic system that controls rolling shutter movement at all times can auto-
matically stop the movement when the shutter reaches a certain position pro-
grammed by the installer. The programmable positions are (

fig. 5

):

– position “

0

” = upper limit switch: totally wound shutter;

– position “

1

” = lower limit switch: totally unwound shutter;

– position “

H

” = intermediate position: partially opened shutter.

When the limit switches are not yet programmed, the movement of the rolling shutter
can occur only with the operator present, i.e. keeping the control key pressed for the
desired duration of the manoeuvre; the movement stops as soon as the user releas-
es the key. However, after programming the limit switches, briefly pressing the
appropriate key will start the rolling shutter and it will stop moving automatically as
soon as the rolling shutter reaches the required position.

The programming of the limit switches simultaneously combines the two directions
of rotation of the motor to the respective shutter raising key (

s

) and shutter lowering

key (

t

) of the control device (initially, when the limit switches are not programmed

yet, the combination is random and it can happen that when pressing the 

s

key, the

shutter moves down instead of up, or vice versa).

5.3 - Overview of the transmitters

5.3.1 - Compatible transmitters

Consult the Nice product catalogue or go to www.niceforyou.com to find the Nice
devices compatible with the radio receiver built into the motor.

5.3.2 - Transmitter memorization hierarchy

A transmitter can normally be memorized as: 

a

)

UTILITY transmitter (temporary

memorization); 

b

)

a FIRST transmitter (permanent memorization); 

c

)

as a SECOND

(or third, fourth, etc.) transmitter (permanent memorization).

5

Содержание E Fit MP

Страница 1: ...tion avec des metteurs de type Ergo Niceway Era MiniWay ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n y el uso con transmisores tipo Ergo Plano NiceWay Era MiniWay DE Anweisungen und Hinweise f...

Страница 2: ...arth 3 Memorizing the FIRST transmitter permanently see paragraph 5 6 2 sec ON OFF 01 THE END 02 2 0 5 sec 5 sec 01 04 03 02 5 sec 5 sec all data 05 THE END 5 sec 5 sec 2 3 3 3 5 2 sec ON OFF 01 THE E...

Страница 3: ...f tubular motors intended exclusively for the automation of rolling shutters with or without mechanical blocks at the limit switch points safety plugs and rigid anti intrusion springs Any other use is...

Страница 4: ...en Earth Connect the motor to the electricity grid paying attention to the following warnings improper connection can cause breakdowns and hazardous situations scrupulously respect the connections ind...

Страница 5: ...old to run mode until the limit switches are adjusted After this a simple impulse on the control will move it 2 sec ON OFF 01 THE END 02 0 5 sec 2 5 6 Memorizing the FIRST transmitter permanently Warn...

Страница 6: ...w 1 limit switch recognition ATTENTION Programming intended exclusively for rolling shutters with mechanical blocks for the limit switch This procedure matches the motor rotation direction with the s...

Страница 7: ...at a time Warnings If you want to change the position of a given H height that is already memorized repeat the present procedure by pressing the key associated with that height at point 06 Before begi...

Страница 8: ...smitter Hold the key to be memorized down for 8 seconds for example the n key then release it in this case the motor does not perform any movement 02 on the old transmitter Keep the n key pressed and...

Страница 9: ...ey and wait until the motor performs five movements To delete only the limit switch heights and intermediate heights ATTENTION This deletion must be performed only when you want to adjust the limit sw...

Страница 10: ...Keep the s and t keys pressed simultaneously and wait for the motor to perform 3 movements Upon completion release the keys 05 To lock the memory Keep the s key pressed and wait for the motor to perf...

Страница 11: ...pply voltage see data on rating plate Power drawn in Stand by mode 0 5 W Resolution of the encoder 2 7 Continuous operation time 4 minutes Minimum operating temperature 20 C Level of protection IP 44...

Страница 12: ...RIMO trasmettitore in modo permanente rif paragrafo 5 6 2 sec ON OFF 01 THE END 02 2 0 5 sec 5 sec 01 04 03 02 5 sec 5 sec all data 05 THE END 5 sec 5 sec 2 3 3 3 5 2 sec ON OFF 01 THE END 02 5 sec 2...

Страница 13: ...lla ne del manuale ITALIANO Istruzioni originali Era Fit P una famiglia di motori tubolari destinati esclusivamente all automatizza zione di tapparelle dotate di blocchi meccanici per i necorsa ovvero...

Страница 14: ...ruppo al quale appartiene l automazione che si sta programmando IT 3 Italiano I collegamenti elettrici devono essere effettuati solo dopo aver installato il motore e gli accessori compatibili previsti...

Страница 15: ...presente fino a quando verranno regolati i finecorsa Successivamente per muoverla baster un semplice impulso sul tasto del comando 2 sec ON OFF 01 THE END 02 0 5 sec 2 IT 5 6 Memorizzazione del PRIMO...

Страница 16: ...i necorsa Alto 0 e Basso 1 ATTENZIONE Programmazione destinata esclusivamente alle tapparelle con i blocchi meccanici per il finecorsa Questa procedura crea l abbinamento tra le direzioni di rotazione...

Страница 17: ...nte procedura consente di regolare una quota H per volta Avvertenze Se si desidera modificare la posizione di una quota H gi memorizzata ripetere la presente procedura premendo al punto 06 il tasto al...

Страница 18: ...to il tasto che si preme sul vecchio trasmettitore 01 sul nuovo trasmettitore Mantenere premuto per 8 secondi il tasto che si desidera memorizzare esempio tasto n e poi rilasciarlo in questo caso il m...

Страница 19: ...sun tasto e attendere che il motore esegua 5 movimenti Per cancellare solo le quote di necorsa e quelle intermedie ATTENZIONE Questa cancellazione deve essere eseguita solo quando si desidera regolare...

Страница 20: ...nere premuti contemporaneamente i tasti s e t e attendere che il motore esegua 3 movimenti Alla ne rilasciare i tasti 05 Per bloccare la memoria mantenere premuto il tasto s e attendere che il motore...

Страница 21: ...e Potenza assorbita in Stand by 0 5 W Risoluzione dell encoder 2 7 Tempo di funzionamento continuo 4 minuti Temperatura minima di funzionamento 20 C Grado di protezione IP 44 Note Tutte le caratterist...

Страница 22: ...t du PREMIER metteur de mani re permanente r f paragraphe 5 6 2 sec ON OFF 01 THE END 02 2 0 5 sec 5 sec 01 04 03 02 5 sec 5 sec all data 05 THE END 5 sec 5 sec 2 3 3 3 5 2 sec ON OFF 01 THE END 02 5...

Страница 23: ...l Era Fit P est une famille de moteurs tubulaires destin s exclusivement l automati sation des volets quip s de blocages m caniques pour les fins de courses ou bien de bouchons de s ret et les ressort...

Страница 24: ...s apr s l installation du moteur et des accessoires compatibles pr vus Le c ble lectrique du moteur est form des fils suivants fig 3 C ble couleur connexion 1 Marron Phase d alimentation 2 Bleu Neutre...

Страница 25: ...rse soient r gl s Successivement pour le bouger il suffira d une simple pouss e sur la touche de com mande 2 sec ON OFF 01 THE END 02 0 5 sec 2 5 6 M morisation du PREMIER metteur de mani re permanent...

Страница 26: ...course Haute 0 et Basse 1 ATTENTION Programmation exclusivement destin e aux volets avec des blocages m caniques de fin de course Cette proc dure cr e la combinaison entre les directions de rotation...

Страница 27: ...0 et 1 La proc dure suivante permet de r gler la cote H Avertissements Si on d sire modifier la position d une cote H d j m moris e r p ter la pr sente proc dure en appuyant en 06 sur la touche laquel...

Страница 28: ...nouvel metteur Maintenir appuy e pendant 8 secondes sur la touche qui doit tre m moris e par exemple la touche n et la rel cher dans ce cas le moteur n effectue aucun mouvement 02 sur le vieil metteur...

Страница 29: ...que le moteur effectue 5 mouvements Pour effacer seulement la c te de fin de course et celles interm diaires ATTENTION Cet effacement doit tre fait seulement quand on d sire r gler de nouveau les cot...

Страница 30: ...simultan ment les touches s et t et attendre que le moteur effectue 3 mouvements A la fin rel cher les touches 05 Pour bloquer toute la m moire maintenir appuy e la touche s et attendre que le moteur...

Страница 31: ...tion de l encodeur 2 7 Temps de fonctionnement continu 4 minutes Temp rature minimale de fonctionnement 20 C Degr de protection IP 44 Note Toutes les caract ristiques techniques indiqu es se r f rent...

Страница 32: ...transmisor de forma permanente v ase el apartado 5 6 2 sec ON OFF 01 THE END 02 2 0 5 sec 5 sec 01 04 03 02 5 sec 5 sec all data 05 THE END 5 sec 5 sec 2 3 3 3 5 2 sec ON OFF 01 THE END 02 5 sec 2 3 1...

Страница 33: ...Manual completo Nota para consultar el manual Algunas figuras citadas en el texto se detallan al final del manual Era Fit P es una familia de motores tubulares destinados exclusivamente a la auto mat...

Страница 34: ...ndo es pre ciso seleccionar el grupo al que pertenece el sistema de automatizaci n que se est programando Las conexiones el ctricas se deben realizar despu s de haber instalado el motor y los accesori...

Страница 35: ...na se mover manual mente hasta que se ajusten los topes Posteriormente bastar con pulsar el bot n de mando una sola vez para moverla 2 sec ON OFF 01 THE END 02 0 5 sec 2 5 6 Memorizaci n del PRIMER tr...

Страница 36: ...los topes Alto 0 y Bajo 1 ATENCI N Programaci n destinada exclusivamente a las persianas cuyos topes incorporen bloqueos mec nicos Este procedimiento permite asociar las direcciones de rotaci n del mo...

Страница 37: ...El siguiente procedimiento permite regular una sola cota H a la vez Advertencias Si desea modificar la posici n de una cota H que ya est memorizada repita este procedimiento para ello pulse en el punt...

Страница 38: ...e 8 segundos el bot n que desea memorizar por ejemplo el bot n n y a continuaci n su ltelo en este caso el motor no efect a ning n movimiento 02 en el transmisor anterior Mantenga pulsado el bot n n y...

Страница 39: ...no pulse ning n bot n y espere a que el motor efect e 5 movimientos Para borrar solo las cotas de los topes y las intermedias ATENCI N Este borrado solo debe realizarse si se desea ajustar de nuevo l...

Страница 40: ...simult neamente los botones s y t y espere a que el motor efect e 3 movimientos Cuando finalice el movimiento suelte los botones 05 Para bloquear la memoria mantenga pulsado el bot n s y espere a que...

Страница 41: ...W Resoluci n del codificador 2 7 Tiempo de funcionamiento constante 4 minutos Temperatura m nima de funcionamiento 20 C Grado de protecci n IP 44 Notas Todas las caracter sticas t cnicas indicadas se...

Страница 42: ...rs dauerhafte Speicherung siehe Abschnitt 5 6 2 sec ON OFF 01 THE END 02 2 0 5 sec 5 sec 01 04 03 02 5 sec 5 sec all data 05 THE END 5 sec 5 sec 2 3 3 3 5 2 sec ON OFF 01 THE END 02 5 sec 2 3 1 2 3 L...

Страница 43: ...olll den bestimmt sind die mit mechanischen Sperren f r die Endschalter bzw Sicherheitsverschl ssen und Einbruchschutzfedern ausgestattet sind Jeder ander weitige Einsatz ist verboten Der Hersteller h...

Страница 44: ...geh rt die program miert werden soll Die elektrischen Anschl sse d rfen erst nach Installation des Motors und der vorge sehenen kompatiblen Zubeh rteile ausgef hrt werden Das Stromkabel des Motors be...

Страница 45: ...ult bis die Endschalter eingestellt wurden Daraufhin reicht ein einfacher Impuls auf die Steuertaste aus um ihn zu bewegen 2 sec ON OFF 01 THE END 02 0 5 sec 2 5 6 Speicherung des ERSTEN Senders dauer...

Страница 46: ...ter Oben 0 und Unten 1 ACHTUNG Die Programmierung ist ausschlie lich f r Rolll den mit den mechani schen Sperren f r den Endschalter bestimmt Dieses Verfahren schafft die Verbindung zwischen den Drehr...

Страница 47: ...de Verfahren erm glicht die Einstellung einer H he H nach der anderen Hinweise Wenn man die Position einer bereits gespeicherten H he H ndern m chte muss man dieses Verfahren durch Dr cken der Taste d...

Страница 48: ...Sekunden lang die Taste gedr ckt die Sie speichern m chten Beispiel Taste n und dann loslassen auf diese Weise f hrt der Motor keine Bewegung aus 02 auf dem alten Sender Halten Sie die Taste n gedr c...

Страница 49: ...Sie keine Taste und warten Sie bis der Motor 5 Bewegungen ausf hrt Um nur die H hen der Endschalter und die Zwischenh hen zu l schen ACHTUNG Dieser L schvorgang darf nur ausgef hrt werden wenn man di...

Страница 50: ...ie die Tasten s und t gleichzeitig gedr ckt und warten Sie bis der Motor 3 Bewegungen ausf hrt Am Ende lassen Sie die Tasten los 05 Um den Speicher zu sperren Halten Sie die Taste s gedr ckt und warte...

Страница 51: ...schild Leistungsaufnahme im Stand by 0 5 W Aufl sung des Encoders 2 7 Zeit des Dauerbetriebs 4 Minuten Minimale Betriebstemperatur 20 C Schutzgrad IP 44 Anmerkungen Alle angegebenen technischen Merkma...

Страница 52: ...2 Niebieski Zero zasilania 3 to zielony Uziemienie 3 Konfiguracja PIERWSZEGO nadajnika na sta e odn punkt 5 6 2 sec ON OFF 01 THE END 02 2 0 5 sec 5 sec 01 04 03 02 5 sec 5 sec all data 05 THE END 5 s...

Страница 53: ...jest rodzin silnik w rurowych przeznaczonych wy cznie do nap dzania rolet wyposa onych b d nie w mechaniczne blokady kra c wek ograniczniki otwierania i spr yny przeciww amaniowe Ka de inne zastosowan...

Страница 54: ...przed uruchomieniem polecenia nale y zaznaczy zesp do kt rego nale y programowany si ownik Pod czenia elektryczne nale y wykonywa dopiero po zamontowaniu silnika i prze widzianych urz dze dodatkowych...

Страница 55: ...trybie manualnym dop ki kra c wki nie zostan wyregulowane Po ich ustawieniu ruch b dzie si odbywa po kr tkim naci ni ciu przycisku nadajnika 2 sec ON OFF 01 THE END 02 0 5 sec 2 5 6 Konfiguracja PIER...

Страница 56: ...Aktywowanie automatycznej konfiguracji g rnej 0 i dolnej 1 kra c wki UWAGA Programowanie przeznaczone wy cznie dla rolet z mechanicznymi bloka dami kra c wek Procedura ta powoduje przypisanie kierunk...

Страница 57: ...liwia regulacj jednej wysoko ci H na raz Ostrze enie W razie konieczno ci zmiany pozycji ju skonfigurowanej wysoko ci H nale y powt rzy niniejsz procedur wciskaj c w punkcie 06 przy cisk do kt rego pr...

Страница 58: ...rym nadajniku 01 na nowym nadajniku Przytrzyma przez 8 sekund przycisk kt ry ma zosta skonfigurowany na przyk ad przycisk n a nast pnie zwolni go w tym przypadku silnik nie wykonuje adnego manewru 02...

Страница 59: ...tylko po o enie kra c wek oraz po o enia po rednie UWAGA Po o enia te powinny zosta skasowane wy cznie wtedy kiedy maj zosta ustawione nowe po o enia kra c wek przy u yciu innej procedury ni ta kt ra...

Страница 60: ...przycisk 04 Przytrzyma r wnocze nie przyciski s i t i zaczeka a silnik wykona 3 manewry Nast pnie zwolni przyciski 05 Aby zablokowa pami przytrzyma przycisk s i zaczeka a silnik wykona 3 manewry Nast...

Страница 61: ...z dane na tabliczce znamionowej silnika Moc pobierana w trybie Stand by 0 5 W Rozdzielczo enkodera 2 7 Czas pracy ci g ej 4 minuty Minimalna temperatura operacja 20 C Stopie ochrony IP 44 Uwagi Wszyst...

Страница 62: ...de EERSTE zender permanente geheugenopslag zie paragraaf 5 6 2 sec ON OFF 01 THE END 02 2 0 5 sec 5 sec 01 04 03 02 5 sec 5 sec all data 05 THE END 5 sec 5 sec 2 3 3 3 5 2 sec ON OFF 01 THE END 02 5...

Страница 63: ...AATREGELEN MET HET OOG OP VEILIGHEID 1 Volledige handleiding Opmerking met betrekking tot raadpleging van de handleiding Een aantal in de tekst vermelde afbeeldingen zijn achter in de handleiding teru...

Страница 64: ...ordat er een instructie wordt verzonden eerst de groep worden geselecteerd waartoe de automatisering behoort die geprogrammeerd wordt De elektrische aansluitingen moeten pas tot stand worden gebracht...

Страница 65: ...anslagen afgesteld zijn Vervolgens is n simpele druk op de gewenste toets voldoende om het rolluik in beweging te brengen 2 sec ON OFF 01 THE END 02 0 5 sec 2 5 6 Geheugenopslag van de EERSTE zender p...

Страница 66: ...der 1 LET OP Deze programmering is uitsluitend bedoeld voor rolluiken met mechanische blokkeringen voor de eindaanslag Via deze procedure worden de draairichtingen van de motor gekoppeld aan de toetse...

Страница 67: ...nt u n hoogte H tegelijk afstellen Waarschuwingen Als u de stand van een reeds in het geheugen opgeslagen hoogte H wilt wijzigen herhaalt u deze procedure en drukt u bij punt 06 de toets in waaraan de...

Страница 68: ...rukte in het geheugen is opgeslagen 01 op de nieuwe zender Houd de toets die u in het geheugen wilt opslaan gedurende 8 seconden ingedrukt voorbeeld toets n en laat deze vervolgens los in dit geval vo...

Страница 69: ...motor 5 bewegingen uitvoert Alleen de hoogten voor eindaanslagen en tussenliggende standen wissen LET OP Deze gegevens dient u alleen te wissen als u de hoogten voor de eindaanslagen opnieuw wilt afst...

Страница 70: ...de toetsen s en t tegelijkertijd ingedrukt en wacht tot de motor 3 bewegingen heeft uitgevoerd Laat ten slotte de toetsen los 05 Het geheugen vergrendelen houd de toets s ingedrukt en wacht tot de mot...

Страница 71: ...by opgenomen vermogen 0 5 W Resolutie van de encoder 2 7 Doorlopende gebruiksduur 4 minuten Gebruikstemperatuur minimale 20 C Beschermingsgraad IP 44 Opmerkingen Alle weergegeven technische specifica...

Страница 72: ...R Appendice ES Ap ndice DE Anhang PL Za cznik NL Bijlage 1 2 3 L N 3 1 2 1 Brown Marrone Brun Marr n Braun Br zowy Bruin 2 Blue Blu Bleu Azul Blau Niebieski Blauw 3 Yellow green Giallo verde Jaune ver...

Страница 73: ...EN IT FR ES DE PL NL II 4 a b d c M 10 mm 1 2 ac f g h e ac i...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...IS0080A00MM_30 11 2011 www niceforyou com Nice SpA Oderzo TV Italia info niceforyou com...

Отзывы: