background image

DEX ARA 01 – M /01 – Page 20/24  

 

 

Levensduur van het product 

Deze  antival  werd ontworpen om  heel  wat  jaren  te  werken in 
normale  gebruiksomstandigheden.  De  levensduur  hangt  af 
van  het  gebruik  van  de  antival.  Sommige  bijzonder 
agressieve,  vochtige,  kalkhoudende,  chemische  omgevingen 
kunnen  de  levensduur  van  de  antival  beperken.  In  deze 
gevallen  moet  bijzondere  aandacht  besteed  worden  aan  de 
bescherming  en  de  controles  vóór  het  gebruik.  De  verplichte 
jaarlijkse  controle  zal  de  correcte  werking  van  het 
mechanisme valideren, alsook de handhaving van het  toestel 
die  enkel  mogelijk  is  via  een  schriftelijk  akkoord  van  de 
fabrikant of zijn vertegenwoordiger. 
Op  basis  van  wat  voorafgaat,  bedraagt  de  indicatieve 
levensduur  van  de  door  Néofeu  aanbevolen  producten  tien 
jaar. 
 
 

Doorverkoop buiten het land van bestemming 

Indien het toestel initieel verkocht wordt in een eerste land en 
daarna doorverkocht in een ander land waar niet dezelfde taal 
wordt gesproken, moet men de fabrikant of de erkende agent 
contacteren om een gebruiksaanwijzing en alle instructies met 
betrekking  tot  het  onderhoud,  de  periodieke  controles  en  de 
herstellingen te bekomen in de taal van dit andere land.  
 
 

Periodieke controles 

Deze antival is een veiligheidstoestel, de betrouwbaarheid van 
zijn werking vereist periodieke controles om  zijn efficiëntie en 
zijn weerstand te behouden. 
De  periodieke  controle  is  eenmaal  per  jaar  verplicht.  Deze 
frequentie  moet  worden  verkort  bij  intensief  gebruik  of  bij 
gebruik in een moeilijke omgeving.  
Deze  periodieke  controles  mogen  enkel  door  de  fabrikant  of 
door  een  door  hem  erkend  herstellingscentrum,  conform  de 
technische handleiding, worden uitgevoerd. 
Het  etiket  met  de  gebruiksaanwijzing  moet  leesbaar  en 
begrijpbaar  blijven  voor  elke  gebruiker.  De  leesbaarheid  van 
dit  etiket  en  de  markering  op  het  toestel  moeten  geregeld 
gecontroleerd worden. 
 
 

Identificatie- en controlefiche 

Er  moet  een  identificatie-  en  controlefiche  zoals  onderstaand 
model ingevuld en bijgehouden worden om de registratie van 
de essentiële gegevens mogelijk te maken. 
Op het moment van ingebruikneming moet op het 
datumetiket  de  datum  van  de  volgende  controle 
ingevuld worden (1 jaar later). 
 
 

Voornaamste controle- en toezichtspunten 

Deze  nazichten  vereisen  geen  demontage  van  de  antival.  Bij 
twijfel over de goede staat of over de werking van het toestel 
moet  u  het  terugsturen  naar  de  fabrikant  of  het  naar  een 
erkende werkplaats sturen met het oog op het onderhoud. 
 

  Staat  van  de  valcontrole,  indien  aanwezig  op  het  toestel 

(plaats  volgens  tabel  pagina  1  en  staat  volgens  tabel  aan 
het eind van deze gebruiksaanwijzing) 

  Algemene staat 

Carter:  geen  vervorming,  schokken,  barsten,  corrosie, 
goede staat van de assemblage-elementen  
Identificatie:  leesbaarheid  van  de  referenties  en  de 
gebruiksaanwijzing, van de volgende controledatum 

  Vanglijn 

Staat  van  de  vanglijn:  geen  vervorming,  inkerving, 
uitrafeling, aantasting van de vezels  
Staat van de vasthechtingshaak op de connector. 

Automatische 

sluithaak 

(indien 

aanwezig): 

geen 

vervorming,  de  pal  en  de  respectieve  grendel  zijn  vrij 
beweegbaar 

  Activering 

Door  kort  aan  de  vanglijn  te  trekken  moet  de  antival  het 
afrollen  blokkeren  en  een  klik  laten  horen  die  aangeeft  dat 
de  blokkeringspal  geactiveerd  is.  Dit  ongeacht  het 
afrolniveau van de vanglijn.  

  Terugkeer van de vanglijn 

De  terugkeer  van  de  vanglijn  moet  gebeuren  zonder  af  te 
remmen ongeacht het afrolniveau van de vanglijn. 
 

 

IDENTIFICATIE- EN 

CONTROLEFICHE VAN DE 

UITRUSTING 

Ref. Fiche / Naam gebruiker: 

Naam product:                

Antival met automatische terugkeer

 

Fabrikant: 

 

Tel.: 
Fax: 

Internet: 

E-mail: 

 

 
  

 

Model en type: 

 

 

Handelsmerk: 

 

Identificatienummer: 

 

Bouwjaar: 

 

Aankoopdatum: 

 

Datum eerste gebruik: 

 

Opmerkingen: 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NL 

Содержание NCS10

Страница 1: ...C 5 4 S T3 N E2 2 5 NS10 C 10 4 S T3 N E2 2 5 NS15 C 15 4 S T3 N E2 2 7 NS20 C 20 4 S T3 N E2 2 7 NS25 C 25 4 S T3 N E2 3 0 NS30 C 30 4 S T3 N E2 3 0 NS40 C 40 4 S T3 N E2 3 0 NS5SAN S 5 45 S N 2 6 N...

Страница 2: ...NSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES PARA LOS EX MENES PERI DICOS FICHA IDENTIFICATIVA GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIES VOOR HET ONDERHOUD INSTRUCTIES VOOR DE PERIODIEKE CONTROLES IDENTIFICA...

Страница 3: ...r pendant le travail Une personne en risque de chute ne doit jamais rester seule Son entourage doit pouvoir assurer son sauvetage sans perte de temps ni sur accident Il est pr conis d avoir un antichu...

Страница 4: ...c ce type d appareil Nettoyage Entretien L antichute peut tre nettoy avec un chiffon humide ne jamais le plonger dans l eau ou un autre liquide Ne pas utiliser de d tergent diluant solvant ou autre pr...

Страница 5: ...re remplie et conserv e pour permettre l enregistrement des informations essentielles Lors de la mise en service l tiquette dateuse doit tre renseign e avec la date du prochain contr le 1an plus tard...

Страница 6: ...in perfect serviceable condition in case of emergency Use of the equipment The device must be used for the only purpose it is intended for It is forbidden to modify it or use it for any other purpose...

Страница 7: ...sembly lubrication or especially any modification of the device is prohibited The inspection and or replacement of spare parts can only be carried out by the manufacturer or its authorized service cen...

Страница 8: ...er or to its authorized service center for maintenance Condition of the fall indicator if present on the device located according to the table page 1 and condition according to the diagram at the end...

Страница 9: ...hen Kontrolle durch eine geschulte und bef higte Person unterstehen die in der Lage ist die Sicherheit des Mitarbeiters zu berwachen Die Angaben der Bedienungsanleitung m ssen bekannt sein und beachte...

Страница 10: ...eren dass sich kein Hindernis auf der m glichen Falllinie befindet Um einwandfreie Betriebsbedingungen f r das Ger t zu erhalten darf es nicht bei Temperaturen au erhalb des Bereichs von 35 C und 50 C...

Страница 11: ...seiner Wirksamkeit und Haltbarkeit zu sichern Eine regelm ige j hrliche Kontrolle ist vorgeschrieben Dieser Zeitabstand kann im Falle eines intensiven Gebrauchs oder eines problematischen Umfelds ver...

Страница 12: ...i caduta non deve mai rimanere sola Le persone intorno devono assicurare il suo salvataggio al pi presto e senza ulteriori incidenti E raccomandato avere un dispositivo supplementare in perfetto stato...

Страница 13: ...i resistenza del nastro o il funzionamento del meccanismo dell anticaduta Se il dispositivo viene bagnato bisogna asciugarlo con uno straccio e lasciarlo asciugare naturalmente al riparo di ogni fonte...

Страница 14: ...dispositivo compilare l etichetta di data del prossimo controllo 1 anno dopo Principali punti di controllo e di verifiche Queste verifiche non necessitano dello smontaggio del dispositivo anticaduta...

Страница 15: ...ntes de cada intervenci n se debe realizar un plan de rescate para permitir que cada uno sepa hacer frente a cualquier urgencia susceptible de ocurrir durante el trabajo Una persona que pueda estar en...

Страница 16: ...a de recuperaci n conforme a la norma EN 1496 son objeto de una ficha complementaria relativa al sistema de rescate proporcionada en anexo con este tipo de aparato Limpieza Mantenimiento El antichute...

Страница 17: ...ci n y control Se debe rellenar y conservar una ficha de identificaci n y control del modelo indicado m s abajo para permitir el registro de la informaci n esencial Despu s de su puesta en servicio la...

Страница 18: ...d teneinde iedereen toe te laten tegemoet te komen aan de noodsituatie waarin men tijdens het werken verzeild kan geraken Een persoon die dreigt te vallen mag nooit alleen gelaten worden Zijn omgeving...

Страница 19: ...erentie eindigt op HO kunnen horizontaal gebruikt worden en worden geleverd met een bijgevoegde gebruiksaanwijzing Horizontaal gebruik Antival met reddingsvoorzieningen Bij de antivallen die uitgerust...

Страница 20: ...jven voor elke gebruiker De leesbaarheid van dit etiket en de markering op het toestel moeten geregeld gecontroleerd worden Identificatie en controlefiche Er moet een identificatie en controlefiche zo...

Страница 21: ...DEX ARA 01 M 01 Page 21 24...

Страница 22: ...DEX ARA 01 M 01 Page 22 24 T moins de chute Drop Indicator Absturzanzeiger Indicator di caduta Piloto de ca da Valcontrole...

Страница 23: ...ERI DICOS PERIODIEKE CONTROLES 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Date Date Datum Data Fecha Datum Nom Name Name Nome Nombre Naam Visa Visa Unterschrift Visto Firma Visa Carter Housing Geh use Carter C rter C...

Страница 24: ...DEX ARA 01 M 01 Page 24 24...

Страница 25: ...chute est utilis dans un plan vertical et le point de fixation doit toujours tre au dessus de l utilisateur on peut admettre qu il se situe au maximum dans le m me plan horizontal que le point d accro...

Страница 26: ...he fall arrester to connect to the anchor point or a webbing sling complying to EN795 2 The anchor point must always be located directly overhead for a vertical use The anchor point is allowed to be l...

Страница 27: ...rme alla EN 362 o un anello di nastro conforme alla EN795 2 L anticaduta utilizzato verticalmente e il punto di ancoraggio deve sempre essere al di sopra dell utilizzatore Si accetta che sia situato a...

Страница 28: ...62 o un anillo de eslinga conforme con EN 795 2 El antica da se usa en un plano vertical y el punto de fijaci n siempre debe estar sobre el usuario se puede admitir que se sit e como m ximo en el mism...

Страница 29: ...er Befestigungspunkt muss immer ber dem Nutzer liegen h chstens darf er auf derselben H he wie der r ckw rtige Einhakpunkt des Geschirres liegen 3 Der Befestigungspunkt der Absturzsicherung muss erpro...

Страница 30: ...eveiliging dient te worden gecontroleerd en conform te zijn aan norm EN 795 4 Gebruik in combinatie met de valbeveiliging uitsluitend verbindingsstukken en rondstroppen conform aan de normen EN 362 en...

Отзывы: