background image

 

 

Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf brennbare Flächen oder Flächen im 

Umkreis  von  1  m  um  das  Reflektorglas.  Andernfalls  kann  ein  Brand 
entstehen! 

BETRIEB DES GERÄTS

 

1. 

Stellen Sie sicher, dass im Netz kein Strom fließt.

 

2.  Montieren  Sie  den  Scheinwerfer  nicht  auf  einem  Untergrund,  der 

Vibrationen ausgesetzt ist. 

3. 

Bohren Sie Löcher in die Wände und geben Sie dabei die Position der 
Löcher am Rahmen an. Setzen Sie die Dübel in die Löcher ein (Abb. 

2). 

4.  Befestigen  Sie  den  Rahmen  mit  Schrauben  und  Unterlegscheiben. 

Verbinden  Sie  die  Drähte  mit  einer  wasserdichten  Abzweigdose. 

Erforderliche  Wasserdichtigkeitsklasse  der  Dose:  mindestens  IP65. 
Ziehen Sie die Dichtungsschrauben an (Abb. 3). 

5.  Wenn  Sie  sich  vergewissert  haben,  dass  der  Anschluss  korrekt  ist, 

schalten Sie den Strom ein, um sicherzustellen, dass der Scheinwerfer 

ordnungsgemäß  funktioniert.  Stellen  Sie  den  Belichtungswinkel 

e n t s p r e c h e n d   d e n   Einsatzbedingungen ein. VORSICHT! 

Der Reflektor wird während

 

des Betriebs heiß.

 

ANMERKUNG! 

  Der  Bewegungssensor  ist  so  konzipiert,  dass  er  am  besten 

funktioniert,  wenn  er  in  einer  Höhe  von  1,8  bis  2,5  m  über  dem 
Boden angebracht wird. Vermeiden Sie es, den Sensor in der Nähe 
von Bäumen oder Sträuchern zu montieren, 

da diese, wenn sie dem 

Wind  ausgesetzt  sind,  ein  ungewolltes  Einschalten  der  Lampe 

verursachen  können.  Vermeiden  Sie  es,  den  Sensor  in  der  Nähe 

von  Lichtquellen  zu  platzieren  oder  auszurichten,  da  dies  zu 

unerwünschtem Betrieb führen kann. Vermeiden Sie es

, den Sensor 

in  Richtung  von  hellem  Licht  zu  platzieren  oder  auszurichten,  da 

dies  dazu  führt,  dass  das  Gerät  im  Mondlichtmodus  nicht 

funktioniert.  Vermeiden  Sie  die  Montage  in  Bereichen  mit  starken 

elektromagnetischen  Störungen,  da  dies  zu  einer  unerwünsc

hten 

Aktivierung des Geräts führen kann.

 

  Der  Scheinwerfer  ist  mit  einem  Kabel  zum  Anschluss  an  eine 

Stromversorgung mit den in der Tabelle und auf dem Typenschild 
angegebenen Parametern ausgestattet. Der Scheinwerfer muss so 
angeschlossen werden, dass die  Schutzart des Anschlusspunktes 

gleich oder höher ist als die Schutzart des Scheinwerfers, wie in der 

Tabelle und auf dem Leistungsschild angegeben. 

  Die Empfindlichkeit des Sensors gibt die maximale Entfernung an, 

aus  der  er  arbeiten  kann.  Durch  Drehen  des  "SENS"-Knopfes  im 

Uhrzeigersinn wird die Empfindlichkeit erhöht, durch Drehen gegen 

den Uhrzeigersinn vermindert. 

TECHNISCHE DATEN 

Scheinwerfer mit SMD-Bewegungssensor 

Parameter 

99-050 

Versorgungsspannung 

230V AC 50Hz 

Strom 

50W 

Anzahl der Dioden 

54 

Typ der Diode 

LED 

Farbtemperatur 

6500K 

Lichtstrom 

4000 lm 

IP-Schutzgrad 

IP65 

Schutzklasse 

Masse  

0,649 kg 

SCHUTZ DER UMWELT 

 

Elektrisch betriebene Produkte dürfen nicht mit dem Hausmüll 
entsorgt werden, sondern müssen einer geeigneten 

Einrichtung 

zur  Entsorgung  zugeführt  werden.  Wenden  Sie  sich  an  Ihren 
Händler  oder  die  örtlichen  Behörden,  um  Informationen  zur 

Entsorgung  zu  erhalten.  Elektro-  und  Elektronik-

Altgeräte 

enthalten  umweltverträgliche  Stoffe.  Geräte,  die  nicht  recycelt 

werden

, stellen eine potenzielle Gefahr für die Umwelt und die 

menschliche Gesundheit dar. 
 

"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością". Spółka komandytowa mit Sitz 

in  Warschau,  ul.  Pograniczna  2/4  (im  Folgenden:  "Grupa  Topex")  teilt  mit,  dass  alle 

Urheberrechte am Inhalt dieses Handbuchs (im Folgenden: "Handbuch"), einschließlich, 

unter  anderem.  Der  Text,  die  Fotografien,  die  Diagramme,  die  Zeichnungen  sowie  die 

Zusammensetzung des Handbuchs gehören ausschließlich der Grupa Topex und sind 

durch 

das  Gesetz  vom  4.  Februar  1994  über  das  Urheberrecht  und  verwandte 

Schutzrechte  (d.h.  Gesetzblatt  2006  Nr.  90  Poz.  631,  in  der  geänderten  Fassung) 
geschützt.  Das  Kopieren,  Verarbeiten,  Veröffentlichen  und  Verändern  des  gesamten 

Handbuchs  und  seiner  einzelnen  Elemente  zu  kommerziellen  Zwecken  ist  ohne 
schriftliche  Zustimmung  von  Grupa  Topex  strengstens  untersagt  und  kann  zivil-  und 
strafrechtliche Folgen haben. 

 

RU 

РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ)

 

Прожектор с 

SMD 

датчиком движения

 

99-050 

ПРИМЕЧАНИЕ: 

ВНИМАТЕЛЬНО 

ПРОЧИТАЙТЕ 

ДАННОЕ 

РУКОВОДСТВО 

ПЕРЕД 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 

ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА 

И 

СОХРАНИТЕ 

ЕГО 

ДЛЯ 

ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.

 

ОСОБЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

 

 

Перед

 

установкой

 

устройства

 

убедитесь

что

 

в

 

сети

 

не

 

протекает

 

ток

 

Перед

 

установкой

 

следует

 

полностью

 

ознакомиться

 

со

 

следующими

 

инструкциями

 

Если

 

крышка

 

повреждена

ее

 

необходимо

 

как

 

можно

 

скорее

 

заменить

 

на

 

закаленное

 

стекло

 

Не

 

используйте

если

 

обнаружено

что

 

кабель

 

обрезан

 

или

 

поврежден

 

Убедитесь

что

 

напряжение

 

в

 

сети

 

соответствует

 

номинальному

 

напряжению

 

прибора

 

Замена

 

компонента

 

или

 

ремонт

 

должны

 

выполняться

 

уполномоченными

 

на

 

это

 

лицами

 

Используйте

 

только

 

в

 

допустимом

 

диапазоне

 

температур

 

от

  -

40°C до

 

50°C.

 

 

Во

 

время

 

работы

 

устройство

 

нагревается

 

до

 

высоких

 

температур

Установка

 

на

 

легковоспламеняющихся

 

поверхностях

 

не

 

допускается

 

Устройство

 

должно

 

находиться

 

на

 

расстоянии

 

не

 

менее

 1 

метра

 

от

 

других

 

предметов

 

Не

 

разрешается

 

самостоятельно

 

разбирать

 

прожектор

ОПИСАНИЕ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ПИКТОГРАММ

 

 

 

1. 

Степень защиты IP65

 

2. 

Продукт соответствует требованиям директив ЕС

 

ОПИСАНИЕ ГРАФИЧЕСКИХ ЭЛЕМЕНТОВ

 

Рисунки 2, 3, 4 

способ установки

 

Рис: 5 

Регулировка 

 

a- 

Управление рассеянным светом

 

b- 

регулировка времени задержки

 

c- 

регулировка расстояния чувствительности

 

ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА

 

Прожектор

 

с

 

мощностью

  99-050  -  50 

Вт

подходит

 

для

 

наружного

 

использования

оснащен

 SMD 

светодиодами

УСТАНОВКА

 

ФАРЫ

 

ВНИМАНИЕ

Установка

 

прожектора

 

должна

 

выполняться

 

квалифицированным

 

персоналом

 

в

 

соответствии

 

со

 

схемой

 

на

 

рисунке

 3. 

Светильник

 

нельзя

 

использовать

 

без

 

защитного

 

стекла

Если

 

защитное

 

стекло

 

повреждено

 

или

 

разбито

его

 

необходимо

 

немедленно

 

заменить

Не

 

направляйте

 

луч

 

света

 

на

 

легковоспламеняющиеся

 

поверхности

 

или

 

поверхности

 

в

 

радиусе

  1 

м

 

от

 

стекла

 

отражателя

Это  может 

привести к пожару!

 

РАБОТА УСТРОЙСТВА

 

1. 

Убедитесь

что

 

в

 

сети

 

не

 

протекает

 

ток

2. 

Не

 

устанавливайте

 

прожектор

 

на

 

основание

подверженное

 

вибрации

3. 

Просверлите

 

отверстия

 

в

 

стенах

указав

 

их

 

расположение

 

по

 

отверстиям

 

на

 

раме

Установите дюбели в отверстия (рис. 2).

 

4. 

Закрепите

 

раму

 

с

 

помощью

 

винтов

 

и

 

шайб

Соедините

 

провода

 

с

 

помощью

 

водонепроницаемой

 

распределительной

 

коробки

Требуемый

 

класс

 

водонепроницаемости

 

коробки

не

 

менее

 IP65. 

Затяните уплотнительные винты (рис. 3).

 

5. 

Убедившись

 

в

 

правильности

 

подключения

включите

 

питание

чтобы

 

убедиться

что

 

прожектор

 

работает

 

правильно

Отрегулируйте

 

угол

 

экспозиции

 

в

 

с о о т в е т с т в и и

 

с

 

условиями

 

использования

ВНИМАНИЕ.  Во  время  работы 

отражатель нагревается.

 

ВНИМАНИЕ !

 

Содержание 99-050

Страница 1: ...1...

Страница 2: ...UGI 3 EN TRANSLATION USER MANUAL 3 DE BERSETZUNG BENUTZERHANDBUCH 4 RU 5 HU FORD T SI FELHASZN L I K ZIK NYV 6 RO MANUAL DE TRADUCERE UTILIZATOR 7 UA USER MANUAL 7 CZ P EKLAD U IVATELSK P RU KY 8 SK P...

Страница 3: ...nie dzia anie Unika umieszczania lub kierowania czujnika w kierunku jasnego wiat a poniewa spowoduje to e urz dzenie nie b dzie pracowa w trybie ksi yca Unika monta u w miejscach gdzie wyst puj silne...

Страница 4: ...MD movement sensor Parameter 99 050 Supply voltage 230V AC 50Hz Power 50W Number of diodes 54 Type of diode LED Colour temperature 6500K Luminous flux 4000 lm IP degree of protection IP65 Protection c...

Страница 5: ...em Typenschild angegebenen Parametern ausgestattet Der Scheinwerfer muss so angeschlossen werden dass die Schutzart des Anschlusspunktes gleich oder h her ist als die Schutzart des Scheinwerfers wie i...

Страница 6: ...letkezhet A K SZ L K M K D SE 1 Gy z dj n meg arr l hogy a h l zatban nem folyik ram 2 Ne szerelje a reflektort olyan aljzatra amely rezg snek van kit ve 3 F rjon lyukakat a falakba s hat rozza meg a...

Страница 7: ...u circul curent n re ea 2 Nu monta i proiectorul pe un substrat supus la vibra ii 3 Se fac g uri n pere i preciz nd pozi ia acestora cu ajutorul g urilor de pe cadru Plasa i dopurile de perete n g uri...

Страница 8: ...e ujist te e v elektrick s ti nete e dn proud P ed instalac je t eba si p e st cel n sleduj c n vod Pokud je kryt po kozen je t eba jej co nejd ve vym nit za tvrzen sklo Pokud je kabel p e znut nebo p...

Страница 9: ...ho textu fotografi sch mat n kres jako i jej ho slo en pat v hradn spole nosti Grupa Topex a podl haj pr vn ochran podle z kona ze dne 4 nora 1994 o autorsk m pr vu a pr vech s n m souvisej c ch tj S...

Страница 10: ...ova spolu s domov m odpadom ale mali by sa odnies do pr slu n ch zariaden na likvid ciu Inform cie o likvid cii v m poskytne predajca v robku alebo miestny rad Odpad z elektrick ch a elektronick ch za...

Страница 11: ...duj c dokumenty Produsul descris mai sus respect urm toarele documente Das oben beschriebene Produkt entspricht den folgenden Dokumenten Il prodotto sopra descritto conforme ai seguenti documenti Dyre...

Страница 12: ...sz khellyel rendelkez szem ly neve s c me Meno a adresa osoby alebo bydliska v E poveren zostaven m technickej dokument cie Jm no a adresu osoby pov en sestaven m technick dokumentace p i em tato osob...

Страница 13: ...ania w sieci Pnet dla CLS wyra ona w W i zaokr glona do drugiego miejsca po przecinku N A Wska nik oddawania barw zaokr glony do najbli szej liczby ca kowitej lub zakres warto ci CRI kt re mo na ustaw...

Страница 14: ...standby power Pnet for CLS expressed in W and rounded to the second decimal N A Colour rendering index rounded to the nearest integer or the range of CRI values that can be set 80 Outer dimensions wi...

Страница 15: ...malstelle gerundet 0 5 Netzbereitschaftsleistung Pnet f r CLS ausgedr ckt in W und auf die zweite Dezimalstelle gerundet K A Farbwiedergabeindex gerundet auf die n chste Ganzzahl oder der Bereich der...

Страница 16: ...z o o Sp k 2 4 02 285 99 050 LED LED DLS MLS CLS NCLS 1000 50 F use 360 120 90 4000 100 100 6500K Pon 50 Psb 0 5 Pnet CLS CRI 80 250 800 300 x y x 0 313 y 0 337 1600 120 OLED R9 0 100 97 LED OLED cos...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...LS eset ben W ban kifejezve s a m sodik tizedesjegyre kerek tve N A Sz nvisszaad si index a legk zelebbi eg sz sz mra kerek tve vagy a be ll that CRI rt kek tartom nya 80 K ls m retek k l n vez rl ber...

Страница 19: ...n W i rotunjit la a doua zecimal N A Indicele de redare a culorilor rotunjit la cel mai apropiat num r ntreg sau intervalul de valori CRI care poate fi setat 80 Dimensiuni exterioare f r organe de co...

Страница 20: ...Sp z o o 2 4 02 285 aw 99 050 DLS CLS NCLS on mode 1000 50 F 360 120 90 4000 100K 100 K 6500 On Pon W 50 Psb W 0 5 Pnet cls W CRI 80 250 800 300 x y x 0 313 y 0 337 cd 1600 120 OLED R9 0 100 97 OLED c...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...net pro CLS vyj d en ve W a zaokrouhlen na druh desetinn m sto NEUPLAT UJE SE Index pod n barev zaokrouhlen na nejbli cel slo nebo rozsah hodnot CRI kter lze nastavit 80 Vn j rozm ry bez samostatn ho...

Страница 23: ...en vo W a zaokr hlen na druh desatinn miesto NEUPLAT UJE SA Index farebn ho podania zaokr hlen na najbli ie cel slo alebo rozsah hodn t CRI ktor mo no nastavi 80 Vonkaj ie rozmery bez samostatn ho ovl...

Отзывы: