NEO TOOLS 99-050 Скачать руководство пользователя страница 9

 

 

Obrázky 2, 3, 4 

způsob instalace

 

Obrázek: 5 

Nastavení 

 

a- 

Řízení okolního světla

 

b- 

nastavení doby zpoždění

 

c- 

nastavení vzdálenosti 

citlivosti 

POPIS ZAŘÍZENÍ

 

Reflektory    99-050  

50W,  vhodné  pro  venkovní  použití,  osazené  LED 

SMD. 

INSTALACE SVĚTLOMETŮ

 

POZOR!  Instalaci  reflektoru  musí  provádět  kvalifikovaný  personál 
podle schématu na obrázku 3.

 

Svítidlo se nesmí používat bez ochranného skla!

 

Pokud  je  ochranné  sklo  poškozené  nebo  rozbité,  je  nutné  jej  okamžitě 
vyměnit!

 

Nesměrujte  světelný  paprsek  na  hořlavé  povrchy  nebo  povrchy  ve 
vzdálenosti do 1 m od skla reflektoru. Může to mít za následek požár!

 

PROVOZ ZAŘÍZENÍ

 

1. 

Ujistěte se, že v síti neprotéká žádný proud.

 

2. 

Nemontujte reflektor na podklad vystavený vibracím.

 

3. 

Vyvrtejte otvory do stěn a určete jejich polohu podle otvorů na rámu. 
Do otvorů umístěte hmoždinky (obr. 2).

 

4. 

Připevněte  rám  pomocí  šroubů  a  podložek.  Připojte  vodiče  pomocí 
vodotěsné  propojovací  krabice.  Požadovaná  třída  vodotěsnosti 
krabice: minimálně IP65. Utáhněte těsnicí šrouby (obr. 3).

 

5.  Jakmile 

se ujistíte, že je připojení správné, zapněte napájení a ujistěte 

se,  že  reflektor  funguje  správně.  Nastavte  úhel  expozice 

p o d l e  

podmínek  použití. 

UPOZORNĚNÍ.  Reflektor  se  během  provozu 

zahřívá.

 

POZNÁMKA !

 

 

Snímač pohybu byl navržen tak, aby nejlépe fungoval při montáži ve 
výšce 1,8 až 2,5 m od země. Vyhněte se montáži snímače v blízkosti 
stromů nebo keřů, které mohou při vystavení větru způsobit hladké 
zapnutí svítidla. Neumisťujte snímač do blízkosti světelných zdrojů 
ani jej do nich nenasměrujte, protože to může způsobit nežádoucí 
provoz.  Neumisťujte  nebo  nenaměřujte  snímač  ve  směru  jasného 
světla,  protože  to  může  způsobit,  že  jednotka  nebude  fungovat  v 
režimu měsíčního světla. Vyhněte se montáži v místech se silným 
elektromagnetickým rušením, protože to může způsobit nežádoucí 
aktivaci zařízení.

 

 

Reflektor  je  vybaven  kabelem  pro  připojení  ke  zdroji  napájení  s 
parametry uvedenými v tabulce a na výrobním štítku. Reflektor musí 
být  připojen  tak,  aby  stupeň  ochrany  přípojného  bodu  byl  stejný 
nebo vyšší než stupeň ochrany reflektoru, jak je uvedeno v tabulce 
a na typovém štítku.

 

 

Citlivost  snímače  udává  maximální  vzdálenost,  od  které  může 
pracovat. Otáčením knoflíku "SENS" ve směru hodinových ručiček 
se citlivost zvyšuje a proti směru hodinových ručiček snižuje.

 

TECHNICKÉ ÚDAJE

 

Reflektor s pohybovým senzorem SMD

 

Parametr 

99-050 

Napájecí napětí

 

230V AC 50Hz 

Power 

50W 

Počet diod

 

54 

Typ diody 

LED 

Teplota barev 

6500K 

Světelný tok

 

4000 lm 

Stupeň ochrany IP

 

IP65 

Třída ochrany

 

Hromadné 

 

0,649 kg 

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

 

 

Elektricky  poháněné  výrobky  by  neměly  být  likvidovány 
společně s domovním odpadem, ale měly by být odvezeny do 
příslušných zařízení k likvidaci. Informace o likvidaci získáte u 
prodejce výrobku nebo na místním úřadě. Odpad z elektrických 
a  elektronických  zařízení  obsahuje  ekologicky  inertní  látky. 
Zařízení, která nejsou recyklována, představují potenciální riziko 
pro životní prostředí a lidské zdraví.

 

 

"Grupa  Topex  Spółka  z  ograniczoną  odpowiedzialnością"  Spółka  komandytowa  se

 

sídlem ve Varšavě, ul. Pograniczna 2/4 (dále jen "Grupa Topex") oznamuje, že veškerá 
autorská  práva  k  obsahu  této  příručky  (dále  jen  "příručka"),  včetně  mj.  jejího  textu, 
fotografií,  schémat,  nákresů,  jakož  i  jejího  složení,  patří  výhradně  společnosti  Gru

pa 

Topex a podléhají právní ochraně podle zákona ze dne 4. února 1994 o autorském právu 
a právech s ním souvisejících (tj. Sb. zákonů 2006 č. 90 Poz. 631, ve znění pozdějších 

předpisů).  Kopírování,  zpracovávání,  zveřejňování,  úprava  pro  komerční  účely  celé

ho 

manuálu a jeho jednotlivých prvků bez písemně vyjádřeného souhlasu společnosti Grupa 
Topex  je  přísně  zakázáno  a  může  mít  za  následek  občanskoprávní  a  trestněprávní 
odpovědnost.

 

 

SK 

PREKLAD (POUŽÍVATEĽSKEJ) PRÍRUČKY

 

Reflektor so senzorom pohybu SMD 

99-050 

POZNÁMKA:  PRED  POUŽITÍM  ELEKTRICKÉHO  NÁRADIA  SI 
POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD A USCHOVAJTE SI HO PRE 
BUDÚCE POUŽITIE.

 

OSOBITNÉ BEZPEČNOSTNÉ USTANOVENIA

 

 

Pred inštaláciou zariadenia sa uistite, že v sieti netečie žiadny prúd.

 

 

Pred inštaláciou si prečítajte celý nasledujúci návod.

 

 

Ak je kryt poškodený, treba ho čo najskôr vymeniť za tvrdené sklo.

 

 

Ak sa zistí, že je kábel prerezaný alebo poškodený, nepoužívajte ho.

 

 

Uistite  sa,  že  sieťové  napätie  zodpovedá  menovitému  napä

tiu 

spotrebiča.

 

 

Výmenu komponentu alebo opravu by mali vykonávať osoby na to 
oprávnené.

 

 

Používajte len v povolenom teplotnom rozsahu od 

-

40 °C do 50 °C.

 

 

Jednotka  dosahuje  počas  prevádzky  vysoké  teploty.  Montáž  na 
horľavé povrchy nie je povolená.

 

  Zariadenie 

by  malo  byť  vzdialené  aspoň  1  meter  od  iných 

predmetov. 

 

Samotná demontáž reflektora nie je povolená.

 

OPIS POUŽITÝCH PIKTOGRAMOV

 

 

 

1. 

Stupeň krytia IP65

 

2. 

Výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ

 

OPIS GRAFICKÝCH PRVKOV

 

Obrázky 2, 3, 4 

spôsob inštalácie

 

Obrázok: 5 

- Nastavenie  

a- 

Ovládanie okolitého 

svetla 

b- 

nastavenie času 

oneskorenia 

c- 

nastavenie vzdialenosti citlivosti 

POPIS ZARIADENIA 

Reflektory  s  výkonom 

99-050  

50  W,  vhodné  na  vonkajšie  použitie, 

vybavené LED diódami SMD.

 

INŠTALÁCIA 

SVETLOMETOV 

POZOR! Inštaláciu reflektora musí vykonať kvalifikovaný  personál 
podľa schémy na obrázku 3.

 

Svietidlo sa nesmie používať bez ochranného skla!

 

Ak je ochranné sklo poškodené alebo rozbité, musí sa okamžite vymeniť!

 

Svetelný lúč nesmerujte na horľavé povrchy alebo povrchy vo vzdialenosti 

do 1 m od skla reflektora. 

Môže to mať za následok požiar!

 

PREVÁDZKA ZARIADENIA

 

1. 

Uistite sa, že v sieti netečie žiadny prúd.

 

2. 

Nemontujte reflektor na podklad vystavený vibráciám.

 

3. 

Vyvŕtajte  otvory  do  stien,  pričom  ich  polohu  určíte  podľa  otvorov  na 
ráme. Do otvorov umiestnite hmoždinky (obr. 2).

 

4. 

Upevnite rám pomocou skrutiek a podložiek. Vodiče pripojte pomocou 
vodotesnej  rozvodnej  skrinky.  Požadovaná  trieda  vodotesnosti 

krabice: mi

nimálne IP65. 

Utiahnite tesniace skrutky (obr. 3). 

5. 

Keď ste sa uistili, že pripojenie je správne, zapnite napájanie, aby ste 
sa  uistili,  že  reflektor  funguje  správne.  Nastavte  uhol  expozície 
p o d ľ a   podmienok  používania. 

POZOR.  Reflektor  sa  počas 

prevádzky za

hrieva. 

POZNÁMKA !

 

 

Snímač  pohybu  bol  navrhnutý  tak,  aby  najlepšie  fungoval  pri 
montáži  vo  výške  1,8  až  2,5  m  od  zeme.  Vyhnite  sa  montáži 
snímača v blízkosti stromov alebo kríkov, ktoré môžu pri pôsobení 
vetra  spôsobiť  hladké  zapnutie  svietidla.  Vyhnite  sa 

umiestneniu 

alebo  nasmerovaniu  snímača  do  blízkosti  svetelných  zdrojov, 
pretože  to  môže  spôsobiť  nežiaducu  prevádzku.  Vyhnite  sa 
umiestneniu alebo nasmerovaniu snímača v smere jasného svetla, 
pretože  to  spôsobí,  že  jednotka  nebude  fungovať  v  režime 
mesačného  svetla.  Vyhnite  sa  montáži  v  oblastiach  so  silným 

Содержание 99-050

Страница 1: ...1...

Страница 2: ...UGI 3 EN TRANSLATION USER MANUAL 3 DE BERSETZUNG BENUTZERHANDBUCH 4 RU 5 HU FORD T SI FELHASZN L I K ZIK NYV 6 RO MANUAL DE TRADUCERE UTILIZATOR 7 UA USER MANUAL 7 CZ P EKLAD U IVATELSK P RU KY 8 SK P...

Страница 3: ...nie dzia anie Unika umieszczania lub kierowania czujnika w kierunku jasnego wiat a poniewa spowoduje to e urz dzenie nie b dzie pracowa w trybie ksi yca Unika monta u w miejscach gdzie wyst puj silne...

Страница 4: ...MD movement sensor Parameter 99 050 Supply voltage 230V AC 50Hz Power 50W Number of diodes 54 Type of diode LED Colour temperature 6500K Luminous flux 4000 lm IP degree of protection IP65 Protection c...

Страница 5: ...em Typenschild angegebenen Parametern ausgestattet Der Scheinwerfer muss so angeschlossen werden dass die Schutzart des Anschlusspunktes gleich oder h her ist als die Schutzart des Scheinwerfers wie i...

Страница 6: ...letkezhet A K SZ L K M K D SE 1 Gy z dj n meg arr l hogy a h l zatban nem folyik ram 2 Ne szerelje a reflektort olyan aljzatra amely rezg snek van kit ve 3 F rjon lyukakat a falakba s hat rozza meg a...

Страница 7: ...u circul curent n re ea 2 Nu monta i proiectorul pe un substrat supus la vibra ii 3 Se fac g uri n pere i preciz nd pozi ia acestora cu ajutorul g urilor de pe cadru Plasa i dopurile de perete n g uri...

Страница 8: ...e ujist te e v elektrick s ti nete e dn proud P ed instalac je t eba si p e st cel n sleduj c n vod Pokud je kryt po kozen je t eba jej co nejd ve vym nit za tvrzen sklo Pokud je kabel p e znut nebo p...

Страница 9: ...ho textu fotografi sch mat n kres jako i jej ho slo en pat v hradn spole nosti Grupa Topex a podl haj pr vn ochran podle z kona ze dne 4 nora 1994 o autorsk m pr vu a pr vech s n m souvisej c ch tj S...

Страница 10: ...ova spolu s domov m odpadom ale mali by sa odnies do pr slu n ch zariaden na likvid ciu Inform cie o likvid cii v m poskytne predajca v robku alebo miestny rad Odpad z elektrick ch a elektronick ch za...

Страница 11: ...duj c dokumenty Produsul descris mai sus respect urm toarele documente Das oben beschriebene Produkt entspricht den folgenden Dokumenten Il prodotto sopra descritto conforme ai seguenti documenti Dyre...

Страница 12: ...sz khellyel rendelkez szem ly neve s c me Meno a adresa osoby alebo bydliska v E poveren zostaven m technickej dokument cie Jm no a adresu osoby pov en sestaven m technick dokumentace p i em tato osob...

Страница 13: ...ania w sieci Pnet dla CLS wyra ona w W i zaokr glona do drugiego miejsca po przecinku N A Wska nik oddawania barw zaokr glony do najbli szej liczby ca kowitej lub zakres warto ci CRI kt re mo na ustaw...

Страница 14: ...standby power Pnet for CLS expressed in W and rounded to the second decimal N A Colour rendering index rounded to the nearest integer or the range of CRI values that can be set 80 Outer dimensions wi...

Страница 15: ...malstelle gerundet 0 5 Netzbereitschaftsleistung Pnet f r CLS ausgedr ckt in W und auf die zweite Dezimalstelle gerundet K A Farbwiedergabeindex gerundet auf die n chste Ganzzahl oder der Bereich der...

Страница 16: ...z o o Sp k 2 4 02 285 99 050 LED LED DLS MLS CLS NCLS 1000 50 F use 360 120 90 4000 100 100 6500K Pon 50 Psb 0 5 Pnet CLS CRI 80 250 800 300 x y x 0 313 y 0 337 1600 120 OLED R9 0 100 97 LED OLED cos...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...LS eset ben W ban kifejezve s a m sodik tizedesjegyre kerek tve N A Sz nvisszaad si index a legk zelebbi eg sz sz mra kerek tve vagy a be ll that CRI rt kek tartom nya 80 K ls m retek k l n vez rl ber...

Страница 19: ...n W i rotunjit la a doua zecimal N A Indicele de redare a culorilor rotunjit la cel mai apropiat num r ntreg sau intervalul de valori CRI care poate fi setat 80 Dimensiuni exterioare f r organe de co...

Страница 20: ...Sp z o o 2 4 02 285 aw 99 050 DLS CLS NCLS on mode 1000 50 F 360 120 90 4000 100K 100 K 6500 On Pon W 50 Psb W 0 5 Pnet cls W CRI 80 250 800 300 x y x 0 313 y 0 337 cd 1600 120 OLED R9 0 100 97 OLED c...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...net pro CLS vyj d en ve W a zaokrouhlen na druh desetinn m sto NEUPLAT UJE SE Index pod n barev zaokrouhlen na nejbli cel slo nebo rozsah hodnot CRI kter lze nastavit 80 Vn j rozm ry bez samostatn ho...

Страница 23: ...en vo W a zaokr hlen na druh desatinn miesto NEUPLAT UJE SA Index farebn ho podania zaokr hlen na najbli ie cel slo alebo rozsah hodn t CRI ktor mo no nastavi 80 Vonkaj ie rozmery bez samostatn ho ovl...

Отзывы: