manualshive.com logo in svg
background image

11. 

Motorhalter 

12. 

Verbindungshalter 

13. 

Feste Schraube Nr. 1 

14. 

SS-Inhaber Nr. 1 

15. 

Feste Schraube Nr. 2 

16. 

SS-Inhaber Nr. 2 

17. 

Basis 

18. 

Dichtung 

19. 

Feste Schraube 

20. 

Netzkabel 

BAUANLEITUNG 

1. 

Nehmen Sie alle Geräteteile aus der Verpackung und entfernen Sie 

sie alle Verpackungsmaterialien und Beilagen. 

2. 

Setzen Sie den SS-Halter Nr. 2 (16) in die Basis (17) ein und ziehen Sie 

ihn fest die Dichtung (18) und die feste Schraube (19) 

3. 

Verbinden Sie den SS-Halter Nr. 1 mit dem SS-Halter Nr. 2 (16) und 

ziehen Sie ihn mit Fest an Schraube Nr. 2 (15) 

4. 

Schließen Sie den Motorhalter an den SS-Halter Nr. 1 (14) an und 

ziehen Sie ihn mit Fest an Schraube Nr. 1 (13) 

5. 

Nehmen Sie den hinteren Grill (6), setzen Sie ihn auf den Motor (7) 

und befestigen Sie ihn mit der Grill-Kontermutter (5). 

6. 

Nehmen Sie das Messer (4), setzen Sie es in den Motor (7) ein und 

befestigen Sie es mit der Messersicherungsmutter (3). 

7. 

Nehmen Sie den vorderen Grill (1) und stellen Sie ihn passend zum 

hinteren Grill (6) auf. Und von Grill repariert Ring (2) 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

Es stehen 3 Geschwindigkeiten zur Auswahl. 

1 - Niedrige Geschwindigkeit 3 - Hohe Geschwindigkeit 

2 - Mittlere Geschwindigkeit 0 - Es ist die Ausschalttaste zum Stoppen 

SCHALTER 

Geschwindigkeitstaste mit Schwingung  
•  Schalten Sie die Oszillation ein, indem Sie die Taste auf der Rückseite 
des Lüfters drücken. Schalten Sie die Schwingung aus, indem Sie den 

Knopf nach oben ziehen. 

RECYCLING 

  

Elektrische Geräte dürfen nicht aus dem Hausmüll 

entsorgt werden und sollten stattdessen in geeigneten 

Einrichtungen verwendet werden. Informationen zur 

Nutzung können vom Produktanbieter oder den 

örtlichen Behörden bereitgestellt werden. Elektro- und 

Elektronikgeräte c ontains Stoffe , die nicht neutral zu 

der natürlichen Umwelt sind. Geräte, die nicht recycelt 
werden, stellen eine potenzielle Gefahr für die Umwelt 

und die menschliche Gesundheit dar. 

GERÄTSPEZIFIKATIONEN 

90-001

 

PARAMETER

 

SYMBOL

 

WERT

 

Nennspannung 

230V 

Nennfrequenz 

50Hz 

Maximale Lüfterdurchflussrate 

51.74 m3/min 

Nennleistung 

50 W 

Servicewert 

SV 

1.22 

(m3/min)/W 

Standby-Stromverbrauch 

P

SB

 

0 W 

Schallleistungspegel des Lüfters 

L

WA

 

60.31 dB(A) 

Maximale Luftgeschwindigkeit 

3.15 m/s 

Schutzklasse 

 

II 

Standard zur Messung des 

Betriebswertes 

Verordnung (EU) 206/2012 der 

Kommission vom 6. März 2012 

Zusätzliche Information 

Grupa Topex Sp. z o. o. Sp. k.  

ul. Pograniczna 2/4, 02-285 

Warszawa 

 

 

 

RU 

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 

НАСТОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР 40 СМ 

90-001 

ПРИМЕЧАНИЕ: ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 
ОБОРУДОВАНИЯ ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО 
ЭКСПЛУАТАЦИИ И СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ БУДУЩЕГО 
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. 
ПОДРОБНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 

a)

 

Это оборудование могут использовать дети в возрасте от 8 лет, 

а также лица с ограниченными физическими и умственными 

способностями, а также лица, которые не знакомы с 

оборудованием, если для этого предоставлен надзор или 

инструкции относительно безопасного использования 

оборудования. чтобы угрозы были понятны. Дети не должны 

играть с оборудованием. Дети без присмотра не должны 

чистить или обслуживать оборудование. 

b)

 

Перед снятием крышки убедитесь, что вентилятор отключен от 

источника питания. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

 Устройство используется для внутренних работ. 

Предупреждение

1. 

Не вставляйте пальцы или другие предметы в решетку или 

подвижные части во время работы вентилятора. 

2. 

Не размещайте вентилятор возле оконных штор или на 

неровном полу. 

3. 

Избегайте мест с бензином и бензином, а также мест, где 

вентилятор может намокнуть. 

4. 

В случае возникновения необычных шумов или других 

нарушений в работе немедленно прекратите использование и 

верните вентилятор производителю или в авторизованную 

ремонтную службу. 

5. 

Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен 

производителем, представителем сервисной службы или лицом 

с аналогичной квалификацией, чтобы избежать угроз. 

6. 

Не пытайтесь разбирать или ремонтировать вентилятор в случае 
его неправильной работы. Отправьте вентилятор в 

авторизованный сервисный центр для ремонта. 

7. 

Этот вентилятор не предназначен для использования людьми (в 

том числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными 

или умственными способностями или с недостатком опыта и 

знаний, если они не находятся под наблюдением или не 

проинструктированы относительно использования вентилятора 

лицом, ответственным за их безопасность. 

8. 

За детьми следует присматривать, чтобы они не могли играть с 

вентилятором. 

9. 

После сборки вентилятора не снимайте решетку. 

10. 

Перед чисткой или  обслуживанием отключите вентилятор от 

источника питания. Если необходимо снять решетку для чистки 

или обслуживания, убедитесь, что пропеллер вентилятора не 

двигается и вентилятор отключен от источника питания. 

11. 

Замену части безопасной подвески следует поручить 

производителю, его сервисному представителю или лицу с 

соответствующей квалификацией. 

12. 

Крепление к стене, например. с помощью крючков и других 

средств, они должны выдерживать в четыре раза больший вес, 

чем настенный вентилятор. 

13. 

Монтаж системы подвески следует поручить производителю, его 

сервисному представителю или лицу с соответствующей 

квалификацией..  

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Если заметны подозрительные колебания, 

немедленно выключите вентилятор и не используйте его, обратитесь 

к производителю, его представителю по обслуживанию или к 

специалисту с соответствующей квалификацией.

 

Обслуживание

 : 

1. Выньте вентилятор из розетки. 

2. Удалите пыль с внешней стороны вентилятора мягкой тканью. 

3. Чтобы снять переднюю решетку, отверните крепежные винты, 

расположенные на краю решетки. 

4. Сотрите пыль с решеток и лезвий мягкой тканью. Примечание. Не 

смачивайте ткань слишком сильно, чтобы с нее не образовывались 

капли, так как это может ограничить изоляцию вентилятора. 

5. При чистке лезвий не прилагайте чрезмерных усилий, деформация 

лезвия повлияет на баланс. 

Содержание 90-001

Страница 1: ...90 001...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ATELSK MANU L 2 V 1 VENTIL TOR 40 CM SK POU VATE SK PR RU KA2 V 1 VENTIL TOR 40 CM SL NAVODILA STENSKI IN MIZNI VENTILATOR 40 CM LT VARTOTOJO VADOVAS 2 IN 1 VENTILIATORIUS 40 CM LV LIETOT JA ROKASGR M...

Страница 4: ...czy wentylator i go nie u ywa skontaktowa si z producentem jego przedstawicielem serwisu lub odpowiednio wykwalifikowan osob Konserwacja 1 Wyj wtyczk z gniazdka elektrycznego 2 Usun kurz z zewn trzny...

Страница 5: ...ller does not move and fan has been disconnected from power source 11 Replacement of a part of a safe suspension system should be entrusted to the manufacturer his service representative or a person w...

Страница 6: ...utorisiertes Servicecenter 7 Dieser L fter ist nicht zur Verwendung durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkter Leistung vorgesehen k rperliche sensorische oder geistige F higkeiten oder...

Страница 7: ...keit 2 Mittlere Geschwindigkeit 0 Es ist die Ausschalttaste zum Stoppen SCHALTER Geschwindigkeitstaste mit Schwingung Schalten Sie die Oszillation ein indem Sie die Taste auf der R ckseite des L fters...

Страница 8: ...2 16 17 18 19 3 SS 1 SS 2 16 2 15 4 1 14 1 13 5 6 7 5 6 4 7 3 7 1 6 2 3 1 3 2 0 90 001 V 230 f 50 F 51 74 3 P 50 SV 1 22 3 PSB 0 LWA 60 31 A c 3 15 II Commission Regulation EU 206 2012 of 6 March 201...

Страница 9: ...14 1 13 5 6 7 5 6 4 7 3 7 1 6 2 3 1 3 2 0 90 001 V 230 f 50 F 51 74 3 P 50 SV 1 22 3 PSB 0 LWA 60 31 c 3 15 II 206 2012 6 2012 Grupa Topex Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa HU HASZN LA...

Страница 10: ...z le 4 Puha ruh val t r lje le a port a r csokt l s a pengekt l Megjegyz s Ne nedves tse a ruh t t ls gosan gy hogy ne v ljon csepegtet csepp korl tozhatja a ventil tor szigetel se 5 A peng k tiszt t...

Страница 11: ...Fixarea pe perete de ex prin c rlige i alte mijloace ar trebui suport de patru ori greutatea ventilatorului de perete 13 Fixarea sistemului de suspendare ar trebui ncredin at produc torului reprezent...

Страница 12: ...hledem nebo neobdr instrukce jak za zen pou vat od osoby odpov dn za jejich bezpe nost 8 D ti by m ly b t pod dozorem aby se zajistilo e se za zen m nebudou moci hr t 9 Po mont i ventil toru je zak z...

Страница 13: ...bca servisn z stupca alebo rovnako kvalifikovan osoba aby sa predi lo nebezpe enstvu 6 Ak sa ventil tor pokaz nepok ajte sa ho rozobra alebo opravi Odo lite na opravu do autorizovan ho servisn ho stre...

Страница 14: ...e uporablja za delo v zaprtih prostorih Opozorilo 1 Med delovanjem ventilatorja ne vstavljajte prstov ali drugih predmetov v re etko ali premi ne dele 2 Ventilatorja ne postavljajte blizu okenskih zav...

Страница 15: ...I PRIE NAUDOJANT RENGIN ATSARGIAI SKAITYKITE I VADOV IR I SAUGOKITE NAUJU NAUDOJIMUI KONKRET S SAUGOS REGLAMENTAI a ia ranga gali naudotis ne jaunesni kaip 8 met vaikai ir mon s su suma jusiais fizini...

Страница 16: ...tu su buitin mis atliekomis o turi b ti i mesti tinkamas patalpas Papra ykite produkto pardav jo ar vietos vald ios institucij informacijos apie utilizavim Elektros ir elektronin s rangos atliekose yr...

Страница 17: ...epakojuma materi li un ielikt i 2 Ievietojiet kolonnu Nr 2 16 pamatn 17 un pievelciet ar papl ksni 18 un stiprin juma skr ve 19 3 Savienojiet 1 kolonnu 14 un 2 kolonnu 16 izmantojot pogu 2 15 4 Savien...

Страница 18: ...m centru to je prije mogu e kako bi provjerili ure aj 7 Prije po etka titnik propelera mora biti dobro pri vr en pri vrsnim vijcima 8 Tr ite 5 minuta Provjerite radi li ventilator ispravno Odr avanje...

Страница 19: ...c 8 d 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 14 1 15 2 16 2 17 18 19 20 1 2 2 16 17 18 19 3 1 2 16 2 15 4 1 14 1 13 5 6 7 5 6 4 7 3 7 1 6 2 3 1...

Страница 20: ...Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa GR STAND TABLE FAN 40 CM 90 001 a 8 b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 Front Grill 2 3 4 5 6 ill 7 8 9 10 11 12 13 1...

Страница 21: ...ous surveillance ou re oivent des instructions sur l utilisation de l appareil de la part de la personne responsable de leur s curit 8 Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne peuve...

Страница 22: ...1 NOTA PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIATURA PER LA PRIMA VOLTA LEGGERE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI E CONSERVARLO PER FUTURO RIFERIMENTO NORME DI SICUREZZA DETTAGLIATE a Questa apparecchiatura pu ess...

Страница 23: ...Alta velocit 2 Media velocit 0 il pulsante di spegnimento per arrestare INTERRUTTORE Pulsante di velocit con oscillazione Attiva l oscillazione premendo il pulsante sul retro della ventola Disattiva l...

Страница 24: ...et starten moet de propellerbescherming stevig worden vastgedraaid met de bevestigingsschroeven 8 Ren gedurende 5 minuten Controleer of de ventilator goed werkt Onderhoud is compleet Uitleg van de geb...

Отзывы: