manualshive.com logo in svg
background image

SWITCH

 

Speed button with oscillation   
•  Turn on oscillation by pressing the button on the back of fan. Turn off 
oscillation by pulling button up. 

RECYCLING 

 

Electrical equipment must not be disposed off 

household waste and, instead, should be utilized at 

appropriate facilities. Information on utilization can be 

provided by the product vendor or the local authorities. 

Waste electrical and electronic equipment contains 

substances that are not neutral to the  natural 

environment. Equipment that is not recycled 

constitutes a potential hazard to the environment and 

to human health. 

APPLIANCE SPECIFICATIONS 

90-001

 

PARAMETR

 

SYMBOL

 

WARTOŚĆ

 

Rated voltage 

230V 

Rated frequency 

50Hz 

Maximum fan flow rate 

51.74 m3/min 

Rated power 

50 W 

Service value 

SV 

1.22 

(m3/min)/W 

Standby power consumption 

P

SB

 

0 W 

Fan sound power level 

L

WA

 

60.31 dB(A) 

Maximum air velocity 

3.15 m/s 

Protection class 

 

II 

Standard for measuring operational 

value 

Commission Regulation (EU) 

206/2012 of 6 March 2012 

Additional information 

Grupa Topex Sp. z o. o. Sp. k.  

ul. Pograniczna 2/4, 02-285 

Warszawa 

 
 
DE 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

STAND & TISCHLÜFTER 40 CM 

90-001 

HINWEIS: BEVOR DAS GERÄT ZUM ERSTEN MAL VERWENDET WIRD, 
LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND BEWAHREN SIE SIE 

FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZEN AUF. 
DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 

a)

 

Dieses Gerät darf von Kindern im Alter von mindestens 8 Jahren sowie 

von  Personen mit eingeschränkten körperlichen und geistigen 
Fähigkeiten und Personen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind, 

verwendet werden, sofern dies überwacht oder in Bezug auf die 

sichere Verwendung des Geräts überwacht wird dass die Bedrohungen 

verständlich waren. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. 

Unbeaufsichtigte Kinder sollten die Geräte nicht reinigen oder warten. 

b)

 

Vergewissern Sie sich vor dem Entfernen der Abdeckung, dass der 

Lüfter von der Stromversorgung getrennt ist. 

WARNUNG! Das Gerät wird für Arbeiten in Innenräumen verwendet. 
Warnung

1. 

Führen Sie Ihre Finger oder andere Gegenstände nicht in das Gitter 

oder bewegliche Teile ein wenn der Lüfter läuft. 

2. 

Stellen Sie den Ventilator nicht in der Nähe von Fenstervorhängen 

oder auf unebenen Böden auf. 

3. 

Vermeiden Sie Orte mit Benzin, Benzin und solchen, die den Lüfter 

bedrohen nass werden. 

4. 

Bei ungewöhnlichen Geräuschen oder anderen Unregelmäßigkeiten 

im Betrieb, Sofort aus dem Betrieb nehmen und den Lüfter an den 

Hersteller zurücksenden oder ein autorisierter Reparaturdienst. 

5. 

Wenn das Versorgungskabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller 
ersetzt werden.Servicevertreter oder ähnlich qualifizierte Person, um 

dies zu vermeiden Bedrohungen. 

6. 

Versuchen Sie nicht, den Lüfter zu zerlegen oder zu reparieren, falls 

er falsch ist  Arbeit. Senden Sie den Lüfter zur Reparatur an ein 

autorisiertes Servicecenter. 

7. 

Dieser Lüfter ist nicht zur Verwendung durch Personen 

(einschließlich Kinder) mit eingeschränkter Leistung vorgesehen 

körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten oder mangelnde 

Erfahrung und  Wissen, es sei denn, sie wurden beaufsichtigt oder 

unterwiesen  über die Verwendung des Lüfters durch eine für ihre 
Sicherheit verantwortliche Person. 

8. 

Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem 

Ventilator spielen können. 

9. 

Entfernen Sie nach dem Zusammenbau des Lüfters nicht das Gitter. 

10. 

Trennen Sie den Lüfter vor der Reinigung oder Wartung von der 

Stromquelle.  Es ist notwendig, das Gitter zur Reinigung oder 

Wartung zu entfernen, Machen  Stellen Sie  sicher, dass sich der 

Lüfterpropeller nicht bewegt und der Lüfter nicht angeschlossen ist 

von der Stromquelle. 

11. 

Der Austausch eines Teils eines sicheren Aufhängungssystems sollte 
anvertraut warden an den Hersteller, seinen Servicemitarbeiter oder 

eine Person mit angemessene Qualifikationen. 

12. 

Befestigung an der Wand, z. durch Haken und andere Mittel sollte 

Halten Sie dem vierfachen Gewicht des Wandventilators stand. 

13. 

 Das Anbringen des Aufhängungssystems sollte dem Hersteller 

anvertraut werden.  sein  Servicemitarbeiter oder eine Person mit 

entsprechenden Qualifikationen. 

WARNUNG:

  WENN VERDÄCHTIGE SCHWINGUNGEN SICHTBAR SIND, 

SCHALTEN SIE DEN LÜFTER SOFORT AUS UND VERWENDEN SIE IHN 

NICHT. WENDEN SIE SICH AN DEN HERSTELLER, SEINEN 

KUNDENDIENSTMITARBEITER ODER EINE ENTSPRECHEND QUALIFIZIERTE 

PERSON. 

Instandhaltung

1. 

Ziehen Sie den Lüfter aus der Steckdose. 

2. 

Entfernen Sie Staub von der Außenseite des Lüfters mit einem 

weichen Tuch. 

3. 

Um das Frontgitter zu entfernen, lösen Sie die 

Befestigungsschrauben die Kante des Grills. 

4. 

Wischen Sie den Staub von den Gittern und Klingen mit einem 
weichen Tuch ab. Hinweis - Nicht nass Machen Das Tuch ist zu stark, 

damit es keine tropfenden Tropfen bildet die Lüfterisolierung. 

5. 

Wenden Sie beim Reinigen der Klingen nicht zu viel  Kraft an  Die 

Klinge beeinflusst das Gleichgewicht. 

6. 

Der Lüfter sollte in umgekehrter Reihenfolge zum Ausbau 

zusammengebaut werden. Wenn dies nicht der Fall ist  möglich, 

keine Gewalt anwenden. Senden Sie den Lüfter an den Hersteller 

oder ein bestimmtes Service-Center so schnell wie möglich, um das 

Gerät zu überprüfen. 

7. 

Vor dem Start muss der Propellerschutz fest angezogen warden die 
Befestigungsschrauben. 

8. 

 5 Minuten laufen lassen. Überprüfen Sie, ob der Lüfter 

ordnungsgemäß funktioniert. Instandhaltung ist komplett. 

Erläuterung der verwendeten Piktogramme 

 

 

 

 

1. 

Lesen Sie die Bedienungsanleitung, beachten Sie die Warnungen 
und Sicherheitsbedingungen darin enthalten! 

2. 

Zweite Schutzklasse. 

3. 

Trennen Sie das Gerät vor der Reparatur vom Computer. 

4. 

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit 

TEILENAME 

1. 

Frontgrill 

2. 

Grillring 

3. 

Klingen-Kontermutter 

4. 

Klinge 

5. 

Kontermutter grillen 

6. 

Back Grill 

7. 

Motor 

8. 

Motorabdeckung vorne 

9. 

Motorabdeckung 

10. 

Oszillationsknopf 

Содержание 90-001

Страница 1: ...90 001...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ATELSK MANU L 2 V 1 VENTIL TOR 40 CM SK POU VATE SK PR RU KA2 V 1 VENTIL TOR 40 CM SL NAVODILA STENSKI IN MIZNI VENTILATOR 40 CM LT VARTOTOJO VADOVAS 2 IN 1 VENTILIATORIUS 40 CM LV LIETOT JA ROKASGR M...

Страница 4: ...czy wentylator i go nie u ywa skontaktowa si z producentem jego przedstawicielem serwisu lub odpowiednio wykwalifikowan osob Konserwacja 1 Wyj wtyczk z gniazdka elektrycznego 2 Usun kurz z zewn trzny...

Страница 5: ...ller does not move and fan has been disconnected from power source 11 Replacement of a part of a safe suspension system should be entrusted to the manufacturer his service representative or a person w...

Страница 6: ...utorisiertes Servicecenter 7 Dieser L fter ist nicht zur Verwendung durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkter Leistung vorgesehen k rperliche sensorische oder geistige F higkeiten oder...

Страница 7: ...keit 2 Mittlere Geschwindigkeit 0 Es ist die Ausschalttaste zum Stoppen SCHALTER Geschwindigkeitstaste mit Schwingung Schalten Sie die Oszillation ein indem Sie die Taste auf der R ckseite des L fters...

Страница 8: ...2 16 17 18 19 3 SS 1 SS 2 16 2 15 4 1 14 1 13 5 6 7 5 6 4 7 3 7 1 6 2 3 1 3 2 0 90 001 V 230 f 50 F 51 74 3 P 50 SV 1 22 3 PSB 0 LWA 60 31 A c 3 15 II Commission Regulation EU 206 2012 of 6 March 201...

Страница 9: ...14 1 13 5 6 7 5 6 4 7 3 7 1 6 2 3 1 3 2 0 90 001 V 230 f 50 F 51 74 3 P 50 SV 1 22 3 PSB 0 LWA 60 31 c 3 15 II 206 2012 6 2012 Grupa Topex Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa HU HASZN LA...

Страница 10: ...z le 4 Puha ruh val t r lje le a port a r csokt l s a pengekt l Megjegyz s Ne nedves tse a ruh t t ls gosan gy hogy ne v ljon csepegtet csepp korl tozhatja a ventil tor szigetel se 5 A peng k tiszt t...

Страница 11: ...Fixarea pe perete de ex prin c rlige i alte mijloace ar trebui suport de patru ori greutatea ventilatorului de perete 13 Fixarea sistemului de suspendare ar trebui ncredin at produc torului reprezent...

Страница 12: ...hledem nebo neobdr instrukce jak za zen pou vat od osoby odpov dn za jejich bezpe nost 8 D ti by m ly b t pod dozorem aby se zajistilo e se za zen m nebudou moci hr t 9 Po mont i ventil toru je zak z...

Страница 13: ...bca servisn z stupca alebo rovnako kvalifikovan osoba aby sa predi lo nebezpe enstvu 6 Ak sa ventil tor pokaz nepok ajte sa ho rozobra alebo opravi Odo lite na opravu do autorizovan ho servisn ho stre...

Страница 14: ...e uporablja za delo v zaprtih prostorih Opozorilo 1 Med delovanjem ventilatorja ne vstavljajte prstov ali drugih predmetov v re etko ali premi ne dele 2 Ventilatorja ne postavljajte blizu okenskih zav...

Страница 15: ...I PRIE NAUDOJANT RENGIN ATSARGIAI SKAITYKITE I VADOV IR I SAUGOKITE NAUJU NAUDOJIMUI KONKRET S SAUGOS REGLAMENTAI a ia ranga gali naudotis ne jaunesni kaip 8 met vaikai ir mon s su suma jusiais fizini...

Страница 16: ...tu su buitin mis atliekomis o turi b ti i mesti tinkamas patalpas Papra ykite produkto pardav jo ar vietos vald ios institucij informacijos apie utilizavim Elektros ir elektronin s rangos atliekose yr...

Страница 17: ...epakojuma materi li un ielikt i 2 Ievietojiet kolonnu Nr 2 16 pamatn 17 un pievelciet ar papl ksni 18 un stiprin juma skr ve 19 3 Savienojiet 1 kolonnu 14 un 2 kolonnu 16 izmantojot pogu 2 15 4 Savien...

Страница 18: ...m centru to je prije mogu e kako bi provjerili ure aj 7 Prije po etka titnik propelera mora biti dobro pri vr en pri vrsnim vijcima 8 Tr ite 5 minuta Provjerite radi li ventilator ispravno Odr avanje...

Страница 19: ...c 8 d 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 14 1 15 2 16 2 17 18 19 20 1 2 2 16 17 18 19 3 1 2 16 2 15 4 1 14 1 13 5 6 7 5 6 4 7 3 7 1 6 2 3 1...

Страница 20: ...Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa GR STAND TABLE FAN 40 CM 90 001 a 8 b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 Front Grill 2 3 4 5 6 ill 7 8 9 10 11 12 13 1...

Страница 21: ...ous surveillance ou re oivent des instructions sur l utilisation de l appareil de la part de la personne responsable de leur s curit 8 Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne peuve...

Страница 22: ...1 NOTA PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIATURA PER LA PRIMA VOLTA LEGGERE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI E CONSERVARLO PER FUTURO RIFERIMENTO NORME DI SICUREZZA DETTAGLIATE a Questa apparecchiatura pu ess...

Страница 23: ...Alta velocit 2 Media velocit 0 il pulsante di spegnimento per arrestare INTERRUTTORE Pulsante di velocit con oscillazione Attiva l oscillazione premendo il pulsante sul retro della ventola Disattiva l...

Страница 24: ...et starten moet de propellerbescherming stevig worden vastgedraaid met de bevestigingsschroeven 8 Ren gedurende 5 minuten Controleer of de ventilator goed werkt Onderhoud is compleet Uitleg van de geb...

Отзывы: