background image

35 

 

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

 

 

No 

deseche  los  productos  eléctricos  con  desechos 

domésticos, deben utilizarse en plantas adecuadas. Obtenga 
información sobre la utilización de residuos de su vendedor o 
de  las  autoridades  locales.  Los  equipos  eléctricos  y 
electrónicos  agotados  contienen  sust

ancias  activas  en  el 

medio ambiente natural. El equipo no reciclado constituye un 
riesgo potencial para el medio ambiente y la salud humana.

 

"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa con sede 

en  Varsovia  en  ul.  Pograniczna  2/4  (en  adelante  Grupa  Topex)  informa  que  todos  los 

derechos de autor de esta instrucción (en adelante Instrucción), incluidos, entre otros, 
texto,  fotografías,  esquemas,  dibujos  y  diseño  de  la  instrucción,  pertenecen 
exclusivamente a Grupa Topex y están pr

otegidos por las leyes de acuerdo con la Ley 

de Derechos de Autor y Derechos Conexos de 4 de febrero de 2004 (ustawa o prawie 

autorskim  i  prawach  pokrewnych,    Dz.  U.  2006  No  90  ítem  631  con  enmiendas 
posteriores).  La  copia,  el  procesamiento,  la  publicación

,  las  modificaciones  con  fines 

comerciales de toda la Instrucción o sus partes sin el permiso por escrito de Grupa Topex 
están estrictamente prohibidos y pueden causar responsabilidad civil y legal. 

 

 

Declaración UE de conformidad

 

Fabricante: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 
Warszawa 

Producto

: Pistola de calor 

Modelo

: 04-710 

Nombre comercial

: NEO TOOLS 

Número de 

serie: 00001 ÷ 99999

 

Esta declaración de conformidad se emite bajo la exclusiva 

responsabilidad del fabricante. 
El 

producto enumerado anteriormente está en conformidad con las 

siguientes Directivas de la UE: 

Directiva de Baja Tensión 2014/35/UE

 

Directiva EMC 2014/30/UE 
Directiva RoHS 2011/65/UE modificada por la Directiva 2015/863/UE 

Y cumple con los requisitos de las siguientes Normas: 

EN 

60335-2-45:2002/A2:2012; 

EN 

60335-1:2012/A2:2019; 

EN 

62233:2008; 
EN  55014-1:2017/A11:2020;  EN  55014-2:2015;  EN  IEC  61000-3-
2:2019; EN 61000-3-3:2013/A1:2019; 
EN  62321-1:2013;  EN  62321-2:2014;  EN  62321-3-1:2014;  EN  62321-
4:2014; EN 62321-5:2014; 
EN 62321-6:2015; EN 62321-7-1:2015; EN 62321-7-2:2017; EN 62321-
8:2017 

Esta declaración se refiere exclusivamente a la máquina en el estado en 
que se comercializó y excluye los componentes que se añaden y/o las 

operaciones realizadas posteriormente por el usuario final. 

Nombre y dirección de la persona residente o establecida en la UE y 
autorizada para elaborar el expediente técnico:

 

Firmado por y en nombre de: 
Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k. 
Ul. Pograniczna 2/4 
02-285 Warszawa 

 

Paweł Kowalski

 

 
Agente de Calidad GRUPA TOPEX 
 
Varsovia, 24-01-2022 
 

IT 

TRANSLATION (MANUALE UTENTE)  

Pistola termica 

04-710 

NOTA:  PRIMA  DI  UTILIZZARE  L'APPARECCHIATURA,  LEGGERE 
ATTENTAMENTE  QUESTO  MANUALE  E  CONSERVARLO  PER  UN 
ULTERIORE UTILIZZO. 

NORME DETTAGLIATE DI SICUREZZA 

Questa attrezzatura può essere utilizzata da bambini di almeno 8 anni di 
età e da persone con ridotte capacità fisiche e mentali e persone con una 

mancanza di conoscenza dell'attrezzatura, se viene fornita la supervisione 
o l'istruzione nell'uso dell'attrezzatura in modo sicuro, in modo che i rischi 
ad essa associati siano comprensibili. I bambini non dovrebbero giocare 
con  l'attrezzatura.  I  bambini  senza  supervisione  non  devono  pulire  e 
mantenere l'attrezzatura. 
L'uso incurante di 

una pistola termica può causare un incendio, quindi:

 

  fare  attenzione  quando  si  utilizza  la  pistola  termica  in  luoghi  con 

materiali infiammabili, 

  non  dirigere  il  flusso  di  aria  calda  nello  stesso  posto  per  lungo 

tempo, 

  non  utilizzare  una  pistola  termica  in  presenza  di  un'atmosfera 

esplosiva, 

 

essere  consapevoli  del  fatto  che  il  calore  può  essere  trasferito  a 
materiali combustibili al di là del campo visivo,

 

  dopo  aver  usato  la  pistola  termica,  lasciarla  raffreddare  prima  di 

conservare, 

  non lasciare la pistola 

termica incustodita quando è accesa.

 

NORME DI SICUREZZA AGGIUNTIVE 

  Indossare occhiali protettivi quando si utilizza una pistola termica. 

  Non ostruire le aperture di ingresso dell'aria o l'apertura dell'uscita 

dell'aria della pistola termica. 

  Non  toccare  l'

ugello  della  pistola  termica  mentre  è  in  uso  o 

immediatamente dopo aver interrotto il funzionamento della pistola 
termica. 

  Il manico della pistola termica deve essere tenuto pulito, non deve 

essere lasciato con tracce di olio o grasso. 

  Quando  si  lavora  all

'esterno  dell'edificio,  è  vietato  utilizzare  una 

pistola termica quando piove o quando l'aria è molto umida.

 

 

Non mettere da parte la pistola termica mentre è accesa.

 

  Il flusso d'aria dalla pistola termica non deve essere diretto verso un 

luogo per troppo tempo. 

  Rimuovere periodicamente i residui di vernice accumulati dall'ugello 

della pistola termica per evitare la combustione spontanea. 

  Prima  di  iniziare  a  lavorare  con  una  pistola  termica,  assicurarsi 

sempre che la superficie da riscaldare non sia infiammabile. 

  Quando si rimuovono i colori ad olio a base di piombo, lavorare solo 

in  stanze  ben  ventilate.  I  vapori  di  tali  vernici  sono  velenosi. 
Dovrebbe essere usata una maschera di protezione respiratoria. 

  Quando  si  utilizza  una  pistola  termica,  non  utilizzare  trementina, 

solventi o benzina come agenti ausiliari. 

  Non toccare parti calde della pistola termica immediatamente dopo 

l'uso.  Le  ustioni  causate  dal  mancato  rispetto  di  queste  istruzioni 
sono  i  principali  pericoli  associati  al  funzionamento  di  una  pistola 
termica. 

  La pistola termica in funzione non deve essere puntata verso alcuna 

persona  o  animale  (ad  es.  per  asciugare  i  capelli).  Una  pistola 

termica  conferisce  all'aria  una  temperatura  molto  più  calda  di  un 

asciugacapelli 

Nonostante la costruzione intrinsecamente sicura, l'uso di misure di 

sicurezza e misure di protezione aggiuntive, c'è sempre un rischio 

residuo di lesioni durante il lavoro. 

Avvertimento! Solo per uso interno. 

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI 

 

1.  Leggere  il  manuale  di  istruzioni  prima  dell'uso.  Seguire  sempre  le 

istruzioni e gli avvisi. 

2.  Avvertimento! Superfici calde 
3.  Apparecchio di classe II (doppio isolamento) 
4. 

Il prodotto è conforme alla direttiva UE.

 

SPIEGAZIONE DELLE CIFRE 

Fig.A: 

1.  Schermo LCD 
2.  Pulsante di aumento del flusso d'aria 
3.  Pulsante di riduzione del flusso d'aria 
4.  Pulsante di aumento della temperatura 
5.  Pulsante di riduzione della temperatura 
6.  Pulsante di modifica preimpostato 

DESCRIZIONE 

La pistola termica è progettata per rimuovere i rivestimenti di vernice, le 

connessioni filettate sequestrate a caldo al fine di facilitarne lo svitamento 
e  per  riscaldare  tubi  dell'acqua  congelata,  serrature,  lucchetti,  ecc.  Altri 
lavori che richiedono il riscaldamento con un flusso di aria secca e calda. 

La pistola termica è destinata esclusivamente

 all'uso amatoriale. 

ISTRUZIONI 

Содержание 04-710

Страница 1: ...D T SI FELHASZN L I TMUTAT 8 RO MANUAL DE TRADUCERE UTILIZATOR Pistol cu aer cald 10 UA 12 DE EN BERSETZUNGSHANDBUCH BENUTZERHANDBUCH 14 CZ ENTRANSLATION U IVATELSK P RU KA 16 SK PR RU KA NA PREKLAD P...

Страница 2: ...KASUTAJA K SIRAAMAT 24 BG 26 HR PRIRU NIK ZA ENTRANSLACIJU KORISNI KI 28 SR PRIRU NIK ZA ENTRANSLATION KORISNIK 29 GR 31 ES MANUAL DE TRADUCCI N USUARIO 33 IT ENTRANSLATION MANUALE UTENTE 35 NL ENTRAN...

Страница 3: ...egaj ostrze e i warunk w bezpiecze stwa w niej zawartych 2 Uwaga Gor ce powierzchnie 3 Druga klasa ochronno ci 4 Produkt spe nia wymogi dyrektywy UE OPIS ELEMENT W GRAFICZNYCH Rys A 1 Ekran LCD 2 Przy...

Страница 4: ...C Bieg II 70 600 C Przep yw powietrza Bieg I 300l min Bieg II 500l min Klasa ochronno ci II Klasa wodoszczelno ci IPX0 Rok produkcji OCHRONA RODOWISKA Produkt w zasilanych elektrycznie nie nale y wyr...

Страница 5: ...utton 3 Airflow decrease button 4 Temperature increase button 5 Temperature decrease button 6 Preset change button DESCRIPTION The heat gun is designed to remove paint coatings heat seized threaded co...

Страница 6: ...TION Do not dispose of electrically powered products with household wastes they should be utilized in proper plants Obtain information on waste utilization from your seller or local authorities Used u...

Страница 7: ...7 1 2 3 4 A 1 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 I 50 C 300 500 II 70 600 C 300 500 I 50 C 6 II 70 600 10 6 C 1 70 I 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I II I...

Страница 8: ...thatj k a k sz l ket s nem v gezhetnek rajta karbantart st A h l gf v figyelmetlen haszn lata t zet okozhat ez rt vatosan haszn lja olyan helyeken ahol ghet anyagok tal lhat k ne ir ny tsa a forr l gs...

Страница 9: ...gyaszt s ra h re zsugorod t ml zsugor t s ra Figyelem Ne takarja le a leveg bel p ny l sait mert ez az elektromos k sz l k t lmeleged s t okozhatja Be kikapcsol s Figyelem a h l zati fesz lts g rt ke...

Страница 10: ...arele categorii de persoane n anumite condi ii specifice cum ar fi copii cu v rsta de cel pu in 8 ani i persoane cu capacit i fizice i mentale reduse i de persoane cu o lips de cuno tin e despre echip...

Страница 11: ...osind butoane i un ecran LCD n treapta I 50 C este posibil s controla i fluxul de aer folosind butoanele de cre tere i sc dere a debitului de aer cald 6 nivele n treapta II este posibil s controla i f...

Страница 12: ...ra ie de conformitate este emis pe responsabilitatea exclusiv a produc torului Produsul descris mai sus respect urm toarele documente Directiva UE de joas tensiune 2014 35 CE Directiva cu privire la c...

Страница 13: ...0 70 600 C 300 500 LCD I 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 I 2 150 3 250 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I 230 AC 50 2000 50 C 70 600 C 300 500 IPX0 Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci 2 4 Topex Topex...

Страница 14: ...ite w hrend sie eingeschaltet ist Der Luftstrom aus der Hei luftpistole darf nicht zu lange auf einen Ort gerichtet sein Entfernen Sie regelm ig angesammelte Farbreste aus der Hei luftpistolend se um...

Страница 15: ...indem es in Bezug auf die Hei luftpistole bewegt wird Erhitzen Sie gefrorene Bereiche von Wasserleitungen immer von Kante zu Mitte W rmen Sie Kunststoffrohre und die Verbindungen zwischen Rohrst cken...

Страница 16: ...n nedodr en m t chto pokyn jsou hlavn mi riziky spojen mi s provozem tepeln pistole Provozn tepeln pistole nesm b t nam ena na dnou osobu nebo zv e nap na suchou srst Tepeln pistole d v vzduchu mnohem...

Страница 17: ...odpadem m ly by b t pou ity ve vhodn ch za zen ch Z skejte informace o vyu it odpad od sv ho prodejce nebo m stn ch ad Spot ebovan elektrick a elektronick za zen obsahuj l tky aktivn v p rodn m prost...

Страница 18: ...to by mala be a hladko bez ru enia V pr pade ak chko vek nezrovnalost presta te so zariaden m pracova V ber d zy V z vislosti od typu pr ce ak je to potrebn je mo n nain talova vhodn dodato n trysku...

Страница 19: ...dan a alebo oper cie ktor n sledne vykon va kone n pou vate Meno a adresa osoby s bydliskom alebo s dlom v E ktor je opr vnen zostavi technick spis Podp san pre a v mene Grupa Topex Sp Z o o Sp k Ul P...

Страница 20: ...ti glede na vrsto materiala ki ga je treba predelati in vrsto dodatne uporabljene obe Najbolj primerno temperaturo je treba dolo iti s preskusom zato za nite delati v nizkem temperaturnem obmo ju Obli...

Страница 21: ...audojimo Nudegimai kuriuos sukelia i instrukcij nesilaikymas yra pagrindiniai pavojai susij su ilumos pistoleto veikimu Darbinis kaitinimo pistoletas neturi b ti nukreiptas jok asmen ar gyv n pvz saus...

Страница 22: ...Vandeniui atspari klas IPX0 Pagaminimo metai APLINKOS APSAUGA Nei meskite elektra varom gamini su buitin mis atliekomis jie tur t b ti naudojami tinkamose gamyklose Gaukite informacij apie atliek pana...

Страница 23: ...joties Darb bas pareiz bas p rbaude Aktiviz tajam siltuma lielgabalam j darbojas vienm r gi bez iestr g anas P rk pumu gad jum p rtrauciet darbu ar ier ci Sprauslu izv le Atkar b no darba veida ja nep...

Страница 24: ...cija attiecas tikai uz ma n m t d st vokl k d t s laistas tirg un neietver sast vda as kuras pievieno un vai darb bas ko p c tam veic tie ais lietot js T s personas v rds un adrese kura dz vo vai veic...

Страница 25: ...d objekti jahutamiseks v rvi kuivatamiseks v i seadme jahutamiseks p rast pikka t d k rge temperatuuriga enne selle ra panemist v i abid si asendamist Ii positsioonilt I le leminekul oodake m nda aega...

Страница 26: ...1 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 En 62321 8 2017 K esolev deklaratsioon puudutab eranditult masinaid selle...

Страница 27: ...on odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 631 Grupa Topex Grupa Topex Sp Z o o Sp k 2 4 02 28...

Страница 28: ...u Unato inherentno sigurnoj konstrukciji kori tenju sigurnosnih mjera i dodatnim za titnim mjerama uvijek postoji preostali rizik od ozljeda tijekom rada Upozorenje Samo za unutarnju upotrebu OBJA NJE...

Страница 29: ...in Klasa za tite II Vodootporna klasa IPX0 Godina proizvodnje ZA TITA OKOLI A Ne odla ite proizvode na elektri ni pogon s ku nim otpadom oni se trebaju koristiti u odgovaraju im postrojenjima Informac...

Страница 30: ...dok toplotni pi tolj po inje odmah da radi Provera ispravnosti rada Aktivirani toplotni pi tolj bi trebalo da te e glatko bez ometanja U slu aju bilo kakvih nepravilnosti prestanite da radite sa ure a...

Страница 31: ...owa sa sedi tem u Var avi u ul Pograniczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex obave tava da sva autorska prava na ovu instrukciju u daljem tekstu ali ne ograni avaju i se na tekst fotografije eme crte e...

Страница 32: ...32 1 2 3 4 1 LCD 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 50 C 300 500 l min II 70 600 C 300 500 l min LCD 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI II I...

Страница 33: ...st encendida REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Use gafas protectoras cuando use una pistola de calor No obstruya las aberturas de entrada de aire ni la abertura de salida de aire de la pistola de calor...

Страница 34: ...i n II temperatura 70 600 C flujo de aire 300 500 l min La primera vez que encienda la pistola de calor puede haber una peque a cantidad de humo Esto es normal y deber a tardar poco tiempo en desapare...

Страница 35: ...rvisione non devono pulire e mantenere l attrezzatura L uso incurante di una pistola termica pu causare un incendio quindi fare attenzione quando si utilizza la pistola termica in luoghi con materiali...

Страница 36: ...aggiuntivo utilizzato La temperatura pi appropriata deve essere determinata per prova quindi iniziare a lavorare nell intervallo di bassa temperatura Sagomatura di tubi di plastica sbrinamento Posizio...

Страница 37: ...ericht Verwijder periodiek opgehoopte verfresten uit het mondstuk van het warmtepistool om zelfontbranding te voorkomen Voordat u met een hittepistool aan de slag gaat moet u er altijd voor zorgen dat...

Страница 38: ...of spatel moet deze bewerking geleidelijk worden uitgevoerd met bewegingen van boven naar beneden Als het plamuurmes een gebied raakt waar de verf niet kan worden verwijderd benader dan voorzichtig he...

Страница 39: ...intrins quement s re l utilisation de mesures de s curit et de mesures de protection suppl mentaires il existe toujours un risque r siduel de blessure pendant le travail Avertissement Pour une utilis...

Страница 40: ...ilis es pour enlever la peinture chauff e avec un pistolet thermique La buse du pistolet thermique est chaude juste apr s la fin des travaux vitez tout contact direct et utilisez des gants de protecti...

Отзывы: