background image

29 

 

Položaj 0 

onemogućeno

 

Položaj I 

- temp

eratura 50 ° C, protok zraka 300 

- 500 l / min 

Položaj II 

- temperatura 70 - 

600 ° C, protok zraka 300 

- 500 l / min 

Prvi put kada uključite toplinski pištolj, može doći do male količine dima. 

To je normalno i trebalo bi potrajati kratko vrijeme da nestane. 

Postavkama 

Toplinskim pištoljem upravlja se pomoću gumba i LCD zaslona.

 

U zupčaniku I (50 ° C) moguće je kontrolirati protok zraka pomoću gumba 
za povećanje i smanjenje protoka zraka (6 razina)

 

U brzini II moguće je kontrolirati protok zraka na isti način, kao i postaviti 
temperaturu u rasponu od 70 do 600 ° C pomoću gumba za povećanje i 
smanjenje temperature (u koracima od 10 ° C).

 

Srednji  gumb  omogućuje  vam  da  odaberete  jednu  od  6  unaprijed 

postavljenih postavki. 

Unaprijed 
postaviti 

Temperatura [°C]

 

Razina protoka zraka 

70 

Ja 

150 

II 

250 

III 

350 

IV 

450 

600 

VI. 

Operacijski 

Zupčanik  I  koristi  se  za  hlađenje  zagrijanog  predmeta,  sušenje  boje  ili 
hlađenje uređaja nakon dugog rada s visokom temperaturom prije nego 
što ga odložite ili zamijenite pomoćnu mlaznicu.

 

Kada se mijenjate s položaja II na I, pričekajte neko vrijeme da se uređaj 

ohladi. 

Udaljenost  između  mlaznice  i  obratka  treba  prilagoditi  ovisno  o  vrsti 
materijala  koji  se  obrađuje  i  vrsti  dodatne  mlaznice  koja  se 

koristi. 

Najprikladnija  temperatura  mora  se  odrediti  ispitivanjem,  stoga  počnite 

raditi u rasponu niskih temperatura. 

Oblikovanje plastičnih cijevi / odmrzavanje

 

  Postavite mlaznicu reflektora na izlaznu mlaznicu. Da biste izbjegli 

sužavanje cijevi, napunit

e je pijeskom i zatvorite je s obje strane. 

  Cijev treba ravnomjerno zagrijati pomicanjem u odnosu na toplinski 

pištolj.

 

 

Uvijek  zagrijte  smrznuta  područja  vodovodnih  cijevi  od  ruba  do 
središta. Zagrijte plastične cijevi i spojeve između dijelova cijevi s 

po

sebnom pažnjom kako biste izbjegli oštećenja.

 

Upozorenje! Plinske cijevi ne smiju se grijati ni pod kojim okolnostima! 

Uklanjanje boje 

 

Uključite toplinski pištolj i postavite ispravnu radnu temperaturu.

 

 

Usmjerite struju vrućeg zraka na obojenu površinu. Nakon kratkog 
vremena, boja će početi žuljati. Boja se ne smije spaliti, jer će otežati 

njezino uklanjanje. 

 

Prilikom uklanjanja boje strugačem ili lopaticom, ovu operaciju treba 
izvoditi pokretima od vrha do dna, postupno. Ako nož za kit dotakne 
područje  na  kojem  se  boja  ne  može  ukloniti,  pažljivo  pristupite 
toplinskom  pištolju  kako  biste  olakšali  daljnje  uklanjanje  boje. 
Povremeno očistite oštricu lopatice.

 

 

Uklonite  boju  prije  nego  što  se  stvrdne,  inače  će  se  zalijepiti  za 

lopaticu. 

 

Nakon završet

ka radova, ostatke boje treba brzo ukloniti iz lopatice 

žičanom četkom prije nego što se stvrdne.

 

Upozorenje!  Lopatice  od  plastike  ne  smiju  se  koristiti  za  uklanjanje 

zagrijane boje toplinskim pištoljem.

 

Mlaznica  toplinskog  pištolja  vruća  je  odmah  nakon  završetka  radova. 
Izbjegavajte izravan kontakt i koristite odgovarajuće zaštitne rukavice ili 
pričekajte da se ohladi.

 

TEHNIČKI PODACI

 

Parametarski 

Vrijednost 

Nazivni napon 

230V AC 

Frekvencija 

50 Hz 

Nazivna snaga 

2000W 

Temperatura 

Zupčanik I

 

50°C

 

Zupčanik II

 

70-

600°C

 

Protok zraka 

Zupčanik I

 

300l/min 

Zupčanik II

 

500l/min 

Klasa zaštite

 

II 

Vodootporna klasa  

IPX0 

Godina proizvodnje 

 

ZAŠTITA OKOLIŠA

 

 

Ne odlažite proizvode na električni pogon s kućnim otpadom, 
oni  se  trebaju  koristiti  u  odgovarajućim  postrojenjima. 

Inf

ormacije  o  korištenju  otpada  pribavite  od  prodavatelja  ili 

lokalnih  vlasti.  Potrošena  električna  i  elektronička  oprema 
sadrži  tvari  aktivne  u  prirodnom  okruženju.  Neprecilna 
oprema  predstavlja  potencijalni  rizik  za  okoliš  i  ljudsko 

zdravlje.

 

"Grupa  Topex 

Spółka  z  ograniczoną  odpowiedzialnością"  Spółka  komandytowa  sa 

sjedištem u Varšavi na ul. Pograniczna 2/4 (u daljnjem tekstu Grupa Topex) obavještava, 
da sva autorska prava na ovu uputu (u daljnjem tekstu), uključujući, ali ne ograničavajući 

se na, tekst, 

fotografije, sheme, crteže i izgled upute, pripadaju grupi Topex isključivo i 

zaštićena su zakonima u skladu sa Zakonom o autorskom pravu i srodnim pravima od 4. 
veljače 2004. godine (ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych,  Dz. U. 2006 Br. 

90  stav

ka 631 s kasnijim ammendmentima). Kopiranje, obrada, izdavaštvo, izmjene  u 

komercijalne  svrhe  cijele  Upute  ili  njezinih  dijelova  bez  pismenog  dopuštenja  Grupe 
Topex strogo su zabranjene i mogu uzrokovati građansku i pravnu odgovornost. 

 

 

Izjava EU-a o sukladnosti 

Proizvođač: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02

-285 

Warszawa 

Proizvod

: Toplinski pištolj

 

Model

: 04-710 

Komercijalni naziv

: NEO TOOLS 

Serijski broj

: 00001 ÷ 99999

 

Ova izjava o sukladnosti izdaje se isključivo pod odgovornošću 
proizvođača.

 

Prethodno navedeni proizvod u skladu je sa sljedećim direktivama EU

-a: 

Direktiva o niskom naponu 2014/35/EU 
Direktiva EMC-a 2014/30/EU 
RoHS Direktiva 2011/65/EU kako je izmijenjena Direktivom 
2015/863/EU 

I ispunjava zahtjeve sljed

ećih standarda:

 

EN 

60335-2-45:2002/A2:2012; 

EN 

60335-1:2012/A2:2019; 

EN 

62233:2008; 
EN  55014-1:2017/A11:2020;  EN  55014-2:2015;  EN  IEC  61000-3-
2:2019; EN 61000-3-3:2013/A1:2019; 
EN  62321-1:2013;  EN  62321-2:2014;  EN  62321-3-1:2014;  EN  62321-
4:2014; EN 62321-5:2014; 
EN 62321-6:2015; EN 62321-7-1:2015; EN 62321-7-2:2017; EN 62321-
8:2017 

Ova izjava odnosi se isključivo na strojeve u državi u kojoj je stavljena na 
tržište i isključuje komponente koje dodaje i/ili operacije koje naknadno 

obavlja krajnji korisnik. 
Ime i adresa osobe koja boravi ili ima poslovni nastan u EU-

u i ovlaštena 

za sastavljanje tehničke dokumentacije:

 

Potpisano za i u ime: 
Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k. 
Ul. Pograniczna 2/4 
02-285 Warszawa 

 

Paweł Kowalski

 

 
GRUPA TOPEX agent za kvalitetu 
 

Varša

va, 2022-01-24 

 

SR 

PRIRUČNIK ZA 

TRANSLATION (KORISNIK)  

Toplotni pištolj

 

04-710 

NAPOMENA:  PRE  UPOTREBE  OPREME  PAŽLJIVO  PROČITAJTE 
OVO UPUTSTVO I ČUVAJTE GA ZA DALJU UPOTREBU.

 

DETALJNA PRAVILA BEZBEDNOSTI 

Ovu  opremu  mogu  koristiti  deca  uzrasta  najmanje  8  godina  i  ljudi  sa 

smanjenim fizičkim i mentalnim sposobnostima i osobe sa nedostatkom 
znanja  o  opremi,  ukoliko  je  obezbeđen  nadzor  ili  uputstvo  u  korišćenju 
opreme na bezbedan način, kako bi rizici povezani sa njom bili razumljivi. 

Deca  ne  bi  trebalo  da  se  igraju  sa  opremom.  Deca  bez  nadzora  ne  bi 

trebalo da čiste i održavaju opremu.

 

Nepažljiva upotreba toplotnog pištolja može izazvati požar, stoga:

 

 

budite oprezni kada koristite toplotni pištolj na mestima sa zapaljivim 

materijalima, 

  ne usmeravaj

te tok toplog vazduha na isto mesto već duže vreme,

 

 

ne koristite toplotni pištolj u prisustvu eksplozivne atmosfere,

 

Содержание 04-710

Страница 1: ...D T SI FELHASZN L I TMUTAT 8 RO MANUAL DE TRADUCERE UTILIZATOR Pistol cu aer cald 10 UA 12 DE EN BERSETZUNGSHANDBUCH BENUTZERHANDBUCH 14 CZ ENTRANSLATION U IVATELSK P RU KA 16 SK PR RU KA NA PREKLAD P...

Страница 2: ...KASUTAJA K SIRAAMAT 24 BG 26 HR PRIRU NIK ZA ENTRANSLACIJU KORISNI KI 28 SR PRIRU NIK ZA ENTRANSLATION KORISNIK 29 GR 31 ES MANUAL DE TRADUCCI N USUARIO 33 IT ENTRANSLATION MANUALE UTENTE 35 NL ENTRAN...

Страница 3: ...egaj ostrze e i warunk w bezpiecze stwa w niej zawartych 2 Uwaga Gor ce powierzchnie 3 Druga klasa ochronno ci 4 Produkt spe nia wymogi dyrektywy UE OPIS ELEMENT W GRAFICZNYCH Rys A 1 Ekran LCD 2 Przy...

Страница 4: ...C Bieg II 70 600 C Przep yw powietrza Bieg I 300l min Bieg II 500l min Klasa ochronno ci II Klasa wodoszczelno ci IPX0 Rok produkcji OCHRONA RODOWISKA Produkt w zasilanych elektrycznie nie nale y wyr...

Страница 5: ...utton 3 Airflow decrease button 4 Temperature increase button 5 Temperature decrease button 6 Preset change button DESCRIPTION The heat gun is designed to remove paint coatings heat seized threaded co...

Страница 6: ...TION Do not dispose of electrically powered products with household wastes they should be utilized in proper plants Obtain information on waste utilization from your seller or local authorities Used u...

Страница 7: ...7 1 2 3 4 A 1 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 I 50 C 300 500 II 70 600 C 300 500 I 50 C 6 II 70 600 10 6 C 1 70 I 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I II I...

Страница 8: ...thatj k a k sz l ket s nem v gezhetnek rajta karbantart st A h l gf v figyelmetlen haszn lata t zet okozhat ez rt vatosan haszn lja olyan helyeken ahol ghet anyagok tal lhat k ne ir ny tsa a forr l gs...

Страница 9: ...gyaszt s ra h re zsugorod t ml zsugor t s ra Figyelem Ne takarja le a leveg bel p ny l sait mert ez az elektromos k sz l k t lmeleged s t okozhatja Be kikapcsol s Figyelem a h l zati fesz lts g rt ke...

Страница 10: ...arele categorii de persoane n anumite condi ii specifice cum ar fi copii cu v rsta de cel pu in 8 ani i persoane cu capacit i fizice i mentale reduse i de persoane cu o lips de cuno tin e despre echip...

Страница 11: ...osind butoane i un ecran LCD n treapta I 50 C este posibil s controla i fluxul de aer folosind butoanele de cre tere i sc dere a debitului de aer cald 6 nivele n treapta II este posibil s controla i f...

Страница 12: ...ra ie de conformitate este emis pe responsabilitatea exclusiv a produc torului Produsul descris mai sus respect urm toarele documente Directiva UE de joas tensiune 2014 35 CE Directiva cu privire la c...

Страница 13: ...0 70 600 C 300 500 LCD I 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 I 2 150 3 250 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I 230 AC 50 2000 50 C 70 600 C 300 500 IPX0 Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci 2 4 Topex Topex...

Страница 14: ...ite w hrend sie eingeschaltet ist Der Luftstrom aus der Hei luftpistole darf nicht zu lange auf einen Ort gerichtet sein Entfernen Sie regelm ig angesammelte Farbreste aus der Hei luftpistolend se um...

Страница 15: ...indem es in Bezug auf die Hei luftpistole bewegt wird Erhitzen Sie gefrorene Bereiche von Wasserleitungen immer von Kante zu Mitte W rmen Sie Kunststoffrohre und die Verbindungen zwischen Rohrst cken...

Страница 16: ...n nedodr en m t chto pokyn jsou hlavn mi riziky spojen mi s provozem tepeln pistole Provozn tepeln pistole nesm b t nam ena na dnou osobu nebo zv e nap na suchou srst Tepeln pistole d v vzduchu mnohem...

Страница 17: ...odpadem m ly by b t pou ity ve vhodn ch za zen ch Z skejte informace o vyu it odpad od sv ho prodejce nebo m stn ch ad Spot ebovan elektrick a elektronick za zen obsahuj l tky aktivn v p rodn m prost...

Страница 18: ...to by mala be a hladko bez ru enia V pr pade ak chko vek nezrovnalost presta te so zariaden m pracova V ber d zy V z vislosti od typu pr ce ak je to potrebn je mo n nain talova vhodn dodato n trysku...

Страница 19: ...dan a alebo oper cie ktor n sledne vykon va kone n pou vate Meno a adresa osoby s bydliskom alebo s dlom v E ktor je opr vnen zostavi technick spis Podp san pre a v mene Grupa Topex Sp Z o o Sp k Ul P...

Страница 20: ...ti glede na vrsto materiala ki ga je treba predelati in vrsto dodatne uporabljene obe Najbolj primerno temperaturo je treba dolo iti s preskusom zato za nite delati v nizkem temperaturnem obmo ju Obli...

Страница 21: ...audojimo Nudegimai kuriuos sukelia i instrukcij nesilaikymas yra pagrindiniai pavojai susij su ilumos pistoleto veikimu Darbinis kaitinimo pistoletas neturi b ti nukreiptas jok asmen ar gyv n pvz saus...

Страница 22: ...Vandeniui atspari klas IPX0 Pagaminimo metai APLINKOS APSAUGA Nei meskite elektra varom gamini su buitin mis atliekomis jie tur t b ti naudojami tinkamose gamyklose Gaukite informacij apie atliek pana...

Страница 23: ...joties Darb bas pareiz bas p rbaude Aktiviz tajam siltuma lielgabalam j darbojas vienm r gi bez iestr g anas P rk pumu gad jum p rtrauciet darbu ar ier ci Sprauslu izv le Atkar b no darba veida ja nep...

Страница 24: ...cija attiecas tikai uz ma n m t d st vokl k d t s laistas tirg un neietver sast vda as kuras pievieno un vai darb bas ko p c tam veic tie ais lietot js T s personas v rds un adrese kura dz vo vai veic...

Страница 25: ...d objekti jahutamiseks v rvi kuivatamiseks v i seadme jahutamiseks p rast pikka t d k rge temperatuuriga enne selle ra panemist v i abid si asendamist Ii positsioonilt I le leminekul oodake m nda aega...

Страница 26: ...1 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 En 62321 8 2017 K esolev deklaratsioon puudutab eranditult masinaid selle...

Страница 27: ...on odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 631 Grupa Topex Grupa Topex Sp Z o o Sp k 2 4 02 28...

Страница 28: ...u Unato inherentno sigurnoj konstrukciji kori tenju sigurnosnih mjera i dodatnim za titnim mjerama uvijek postoji preostali rizik od ozljeda tijekom rada Upozorenje Samo za unutarnju upotrebu OBJA NJE...

Страница 29: ...in Klasa za tite II Vodootporna klasa IPX0 Godina proizvodnje ZA TITA OKOLI A Ne odla ite proizvode na elektri ni pogon s ku nim otpadom oni se trebaju koristiti u odgovaraju im postrojenjima Informac...

Страница 30: ...dok toplotni pi tolj po inje odmah da radi Provera ispravnosti rada Aktivirani toplotni pi tolj bi trebalo da te e glatko bez ometanja U slu aju bilo kakvih nepravilnosti prestanite da radite sa ure a...

Страница 31: ...owa sa sedi tem u Var avi u ul Pograniczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex obave tava da sva autorska prava na ovu instrukciju u daljem tekstu ali ne ograni avaju i se na tekst fotografije eme crte e...

Страница 32: ...32 1 2 3 4 1 LCD 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 50 C 300 500 l min II 70 600 C 300 500 l min LCD 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI II I...

Страница 33: ...st encendida REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Use gafas protectoras cuando use una pistola de calor No obstruya las aberturas de entrada de aire ni la abertura de salida de aire de la pistola de calor...

Страница 34: ...i n II temperatura 70 600 C flujo de aire 300 500 l min La primera vez que encienda la pistola de calor puede haber una peque a cantidad de humo Esto es normal y deber a tardar poco tiempo en desapare...

Страница 35: ...rvisione non devono pulire e mantenere l attrezzatura L uso incurante di una pistola termica pu causare un incendio quindi fare attenzione quando si utilizza la pistola termica in luoghi con materiali...

Страница 36: ...aggiuntivo utilizzato La temperatura pi appropriata deve essere determinata per prova quindi iniziare a lavorare nell intervallo di bassa temperatura Sagomatura di tubi di plastica sbrinamento Posizio...

Страница 37: ...ericht Verwijder periodiek opgehoopte verfresten uit het mondstuk van het warmtepistool om zelfontbranding te voorkomen Voordat u met een hittepistool aan de slag gaat moet u er altijd voor zorgen dat...

Страница 38: ...of spatel moet deze bewerking geleidelijk worden uitgevoerd met bewegingen van boven naar beneden Als het plamuurmes een gebied raakt waar de verf niet kan worden verwijderd benader dan voorzichtig he...

Страница 39: ...intrins quement s re l utilisation de mesures de s curit et de mesures de protection suppl mentaires il existe toujours un risque r siduel de blessure pendant le travail Avertissement Pour une utilis...

Страница 40: ...ilis es pour enlever la peinture chauff e avec un pistolet thermique La buse du pistolet thermique est chaude juste apr s la fin des travaux vitez tout contact direct et utilisez des gants de protecti...

Отзывы: