57
trh, a nezah
ŕň
a pridané komponenty a/alebo
č
innosti vykonávané následne koncovým používate
ľ
om
.
//Toto prohlášení se vztahuje výlu
č
n
ě
na strojní
za
ř
ízení ve stavu, v jakém bylo uvedeno na trh, a nevztahuje se na sou
č
ásti, které byly následn
ě
p
ř
idány kone
č
ným uživatelem, nebo následn
ě
provedené
zásahy kone
č
ného uživatele.//
Тази
декларация
се
отнася
изключително
за
машината
в
състоянието
,
в
което
е
пусната
на
пазара
,
и
изключва
компоненти
,
които
са
добавени
и
/
или
операции
,
извършени
впоследствие
от
крайния
потребител
.//Aceast
ă
declara
ț
ie se refer
ă
doar la ma
ș
ina
din starea în care a fost introdus
ă
pe pia
ță
ș
i nu acoper
ă
componentele ad
ă
ugate de utilizatorul final sau ac
ț
iunile ulterioare efectuate de utilizatorul
final.//Diese Erklärung bezieht sich nur auf die Maschine in dem Zustand, in dem sie in Verkehr gebracht wurde, und gilt nicht für vom Endbenutzer
hinzugefügte Komponenten oder nachfolgende vom Endbenutzer durchgeführte Aktionen.//La presente dichiarazione si riferisce solo alla macchina
immessa sul mercato e non copre i componenti aggiunti dall'utente finale o le operazioni successive eseguite dall'utente finale./
Ocena zgodno
ś
ci zosta
ł
a wydana w oparciu o Dyrektyw
ę
o Emisji Ha
ł
asu 2000/14/WE z poprawkami 2005/88/WE za
łą
cznik V. /The conformity assessment
was issued on the basis of the Noise Emission Directive 2000/14/EC with amendments 2005/88/EC, Annex V.//A megfelel
ő
ségértékelés a 2000/14/EK
zajkibocsátási irányelv 2005/88/EK módosításokkal, V. melléklete alapján került kiadásra.//Posúdenie zhody bolo vydané na základe Smernice o emisiách
hluku 2000/14 /ES s dodatkami 2005/88 / ES, príloha V.//
Posouzení shody bylo vydáno na základ
ě
Sm
ě
rnice o emisích hluku 2000/14/ ES s dodatky
2005/88/ ES, p
ř
íloha V.//
Оценката
на
съответствието
е
издадена
на
базата
на
Директивата
за
шумови
емисии
2000/14/
ЕО
с
изменения
2005/88/
ЕО
,
Анекс
V.//Evaluarea conformit
ăț
ii a fost emis
ă
pe baza Directivei privind emisiile de zgomot 2000/14/CE cu amendamentele 2005/88/CE,
Anexa V.//Die Konformitätsbewertung wurde auf Grundlage der Lärmemissionsrichtlinie 2000/14/EG mit Änderungen 2005/88/EG, Anhang V erstellt.//La
valutazione di conformità è stata emessa sulla base della Direttiva Emissioni Acustiche 2000/14/CE con emendamenti 2005/88/CE, Allegato V./
Nazwisko i adres osoby maj
ą
cej miejsce zamieszkania lub siedzib
ę
w UE upowa
ż
nionej do przygotowania dokumentacji technicznej:
/Name and address of the person who established in the Community and authorized to compile the technical file://A m
ű
szaki dokumentáció összeállítására
felhatalmazott, a közösség területén lakóhellyel vagy székhellyel rendelkez
ő
személy neve és címe://Meno a adresa osoby alebo bydliska v EÚ poverená
zostavením technickej dokumentácie://
Jméno a adresu osoby pov
ěř
ené sestavením technické dokumentace, p
ř
i
č
emž tato osoba musí být usazena ve
Spole
č
enství://
Име
и
адрес
на
лицето
,
което
пребивава
или
е
установено
в
ЕС
,
упълномощено
да
съставя
техническото
досие
://Numele
ș
i
adresa persoanei care locuie
ș
te sau este stabilit
ă
în UE autorizat
ă
s
ă
întocmeasc
ă
dosarul tehnic://Name und Anschrift der Person mit Wohnsitz oder
Niederlassung in der EU, die zur Erstellung der technischen Akte berechtigt ist://
Nome e indirizzo della persona residente o stabilita nell'UE autorizzata a
compilare il fascicolo tecnico:/
Podpisano w imieniu:
/Signed for and on behalf of:/
/A tanúsítványt a következ
ő
nevében és megbízásából írták alá/
/Podpísané v mene:/
/Podepsáno jménem:/
/
Подписано
от
името
на
:/
/Semnat în numele:/
/Unterzeichnet im Namen von:/
/Firmato per conto di:/
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa
Pawe
ł
Kowalski
Pe
ł
nomocnik ds. jako
ś
ci firmy GRUPA TOPEX
/GRUPA TOPEX Quality Agent/
/A GRUPA TOPEX Min
ő
ségügyi meghatalmazott képvisel
ő
je/
/Splnomocnenec Kvalita TOPEX GROUP/
/Zástupce pro Kvalitu TOPEX GROUP/
/
Качествен
представител
на
GRUPA TOPEX/
/Reprezentant de calitate al GRUPA TOPEX/
/Qualitätsbeauftragter von GRUPA TOPEX/
/Rappresentante della qualità di GRUPA TOPEX/
Warszawa, 2021-12-10