жирность сливок, тем более богатым по вкусу будет
мороженое. Например, в цельных сливках
содержится минимум 36% жиров, в сбитых сливках -
30%, в сливках для кофе или сепарированных
сливках - 18%, в сливках наполовину разбавленных
молоком - 10%. В любом случае, важно
поддерживать одно и тоже количество жидкости.
Например, более легкое мороженое может быть
приготовлено с большим количеством молока, чем
сливок или вообще без них. Можно использовать
снятое молоко, но будет заметно значительное
отличие густоты мороженого.
•
Смесь для мороженого может храниться в
холодильнике несколько дней. Прежде чем
переложить в бачок, как следует перемешайте его.
•
Добавляйте смесь в бачок до заполнения
наполовину, смесь во время готовки увеличится в
объеме.
•
Алкогольные напитки замедляют скорость
охлаждения. Рекомендуется добавлять их в
последние минуты готовки.
•
Вкус мороженого сорбетто во многом зависит от
степени его созревания, сладости фруктов и
используемого сока. Прежде чем добавлять,
попробуйте фрукты на вкус.
E
сли они слишком
кислые,
добавьте сахар, если перезрелые, кладите
меньше или вовсе не кладите сахар. Во всяком
случае, не забывайте, что холод уменьшает степень
сладости.
•
Вместо сахара могут быть использованы
подсластители. В таком случае, добавьте
подсластитель к полуфабрикату и перемешивайте
его до полного растворения.
•
Н а г р е т ы е п о л у ф а б р и к а т ы д о л ж н ы
перекладываться в бачок только после полного
охлаждения.
•
Если мороженое необходимо сделать более
сладким, не добавляйте сахар непосредственно в
бачок (он там не растворится). Рекомендуется
предварительно растворить сахар в небольшом
количестве воды или снятом молоке и затем
полученный сироп (охлажденный) добавить в бачок
мороженицы.
•
Используемые фрукты до употребления должны
быть промыты и высушены, кроме этого, даже если
это не написано, они должны быть очищены от
кожуры, скорлупы, орехи извлечены из скорлупы и
т.д.
•
Если необходимо уменьшить количество
мороженого, указанные количества можно
разделить на части или наполовину.
•
При использовании сырых яиц убедитесь в их
свежести, разбивая по одному в сосуд и убеждаясь,
что:
1).
У них нет плохого запаха.
2).
Белок не водянистый, а плотный и прилегает к
желтку.
3).
Желток круглый и пухлый.
ЧТО МОЖЕТ ПОМЕШАТЬ?
В нормальных условиях приготовление мороженого
требует более 40 минут.
В случае, если в течение 40 минут мороженое не
сформировалось, до обращения в авторизованный
сервисый центр проверьте все пункты, указанные
ниже.
•
Компоненты должны добавляться в мороженцу при
комнатной температуре или, лучше, при
температуре холодильника. Если ингредиенты
горячие, приготовление мороженого невозможно.
•
Бачок не должен наполняться более чем
наполовину от сбоего объема. Если количество
и н г р е д и е н т о в , в р е м я , т р е б у е м о е д л я
формированиямороженого, значительно
увеличибаестия и ресультат может быть
неудовлетворительным.
•
В случае наличия аварийного устройства на
компрессоре, при сбоях напряжения или если
машина была выключена и потом включена по
каким-то причиам, работа холодильного устройства
прекращается. В таких случаях до включения
необходимо дать устройству зарядиться в течение 5
минут. Если интервал 5 минут не соблюдается,
работа не возодновляется, несмотрия на то, что
кнопка охлаждения находится в положении ВКЛ
(ОН) и соответствующая лампа горит.
ВНИМАНИЕ: пожалуйсто сохраните упаковачные
коробки. Они нужны если понодобиться отдать
прибор в сервис ули его вернуть продавателью. В
случае если прибор отправлен по почте не в
оригинальной упаковачной коробке, сервисные
расходы будут полностью за счет отправителя, не
зависимо от гарантийных условий. Продаватель
умеет право не принимать приборы не в
оригинальной упаковачной коробке.
Материалы и детали, предназначенные для
использования в контакте с продуктами
питания, соответствуют законодательным
актам
ЕЭС 1935/2004
. Данный прибор
отвечает требованиям предписания по
низкому
напряжению
2014/3.5/CE
,
предписания по
электромагнитной
совместимости
2014/30/CE.
Русский
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Når elektriske apparater benyttes, er det vigtigt at overholde basisreglerne inden for sikkerhed, herunder også det
følgende:
•Læs instruktionsbogen grundigt, inden maskinen installeres og tages i brug.
•Nedsænk aldrig motoren i vand eller anden væske, da dette kan medføre elektrisk chok.
•Dette apparat er ikke tilsigtet brug af personer (inklusiv børn) med reducerede fysiske, sansemæssige eller
mentale evner, eller mangel på erfaring og kendskab, undtagen hvis de er blevet vejledt eller givet instrukser i
brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn bør overvåges for at sikre, at de ikke
leger med apparatet.
•Hvis tilledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten, dennes servicerepræsentant eller På
lignende måde kvalificerede personer for at undgå en risiko.
•Tag apparatet ud af stikkontakten, når det ikke er i brug, når der skal udskiftes dele af apparatet, og når det skal
rengøres.
•Undgå al kontakt med apparatet, når det er i bevægelse. Hold hænder, hår, tøj og køkkenredskaber væk fra
apparatet, når det er i brug.
•Benyt ikke apparatet, hvis ledningen eller stikkontakten er beskadiget; hvis apparatet har vist sig at indeholde
funktionsfejl; hvis apparatet har været tabt på gulvet, eller hvis apparatet på nogen måde er kommet til skade. Det
anbefales, at apparatet indleveres på et autoriseret servicecenter til undersøgelse, reparation, eller elektrisk eller
mekanisk justering.
•Brug af tillægsprodukter, der ikke er solgt eller anbefalet af producenten, kan medføre brand, elektrisk chok eller
kvæstelser.
•Benyt ikke apparatet udendørs.
•Lad aldrig ledningen hænge ud over bordkanten eller røre ved varme overflader.
GEM DISSE INSTRUKTIONER
VIGTIGT
•Et autoriseret servicecenter bør varetage al servicering ud over rengøring og almindelig vedligeholdelse. Herunder
reparation.
•Når apparatet tages ud af indpakningen, skal det checkes for skader. Hvis du er i tvivl, skal apparatet ikke bruges, men
du skal kontakte et servicecenter.
•Plasticposer, polystyren, søm mm. må ikke efterlades i nærheden af børn, da de udgør en potentiel fare.
•Dette apparat må kun benyttes til det udtænkte formål. Apparatets producent og forhandler tilbageviser ethvert krav,
såfremt instruktionerne i brugsanvisningen ikke er blevet fulgt.
•Vær sikker på at den elektriske spænding fra stikkontakten svarer til den elektriske spænding, der er markeret på
apparatets dataplade.
•BENYT ALDRIG SKARPE GENSTANDE ELLER REDSKBER NEDE I SKÅLEN. Skarpe genstande ridser og ødelægger
skålen. En dejskraber af gummi eller en træske kan benyttes, når apparatet er slukket.
•Rengør aldrig apparatet med skurepulver eller andre produkter med slibende effekt.
•Stil aldrig apparatet på varme overflader såsom ovne og kogeplader eller i nærheden af åben ild.
•Ingen af apparatets dele må vaskes i opvaskemaskinen.
•Frakobl aldrig apparatet ved at hive i ledningen.
•Apparatet skal forbindes til et elektrisk system med jord og en stikkontakt med mindst 10A. Producenten er ikke
ansvarlig for skader på ting eller personer, der er fremkommet, fordi anvisningerne ikke er blevet fulgt på korrekt vis.
•Når apparatet skal rengøres eller vedligeholdes på anden vis, er det vigtigt, at ledningen er taget ud af stikkontakten.
•Dette apparat er velegnet til brug med 32 ° C max. omgivende temperatur (klimatiske klasse "N").
•Skyl aldrig apparatet med vand. Nedsænk aldrig apparatet i vand.
VIGTIGT
Lad apparatet hvile i en horisontal position i mindst 12 timer, inden du benytter det første gang. Apparatets
kølemidler kan være bragt ud af balance, hvis apparatet er blevet vendt op og ned under transporten, og de
skal have tid til at vende tilbage til normal position. Denne procedure skal følges, hver gang apparatet har
været bragt ud af normal position, af hvilken grund det end måtte være. Sørg for at apparatet har nok plads
omkring sig (mindst 20 cm.), så ventilationssprækkerne ikke generes.
33
32
Dansk