Nemox Caffe Dellopera Скачать руководство пользователя страница 7

English

7

6

IMPORTANT:  Check  that  there  are  no  foreign 

circuit  as  described  in  the  PUTTING  THE 

bodies with the coffee beans; they might damage 

APPLIANCE INTO SERVICE section.

the grinders. Tale care not to pour water straight 

The  water  temperature  is  too  high,  the  steam 

into the coffee grinder, it damages the grinders!

function  has  been  used  without  discharging  the 

Clean the appliance using a soft, damp cloth only 

residual steam from the spout. Leave the appliance 

and  then  dry.  Never  use  solvents,  detergents, 

to  cool  for  a  few  minutes,  then  proceed  as 

abrasives  or  any  substances  not  suitable  for 

described in the PUTTING THE APPLIANCE INTO 

contact with foods.

SERVICE - USING IT FOR THE FIRST TIME -  wash 
the coffee maker unit.

The steam outlet tip may be removed for cleaning 

by  turning  it  clockwise.  It  must  be  cleaned 

Coffee flows out too quickly.

whenever the steam/hot water spout is used to heat 

The coffee is too coarsely ground.

milk or liquids.

The  coffee  inside  the  filter  has  not  been  pressed 

Never place the appliance in water; it contains 

down firmly enough.

electrical parts!

There is not enough coffee in the filter.

Coffee flows out too slowly.

DESCALING

The coffee is too finely ground.

In some areas, the water contains a large amount of 
scale, which is deposited in the appliance's circuit, 

The coffee inside the filter has been pressed down 

impairing its operation.

too firmly.

The appliance should be de-scaled every 3-4 months 

Some of the holes in the filter are blocked; free them 

or about every 300 coffees, proceeding as follows.

with a needle.

1). Fill the tank (1) with water, adding about 100 cc of 

The coffee is not creamy.

white wine vinegar or a de-scaling product, for 

The coffee is too coarsely ground.

use with foods, using the quantity stated in the 

The coffee is no longer fresh.

instructions.

The blend used is not suitable for espresso.

2). Switch on the master switch (4). Proceed as if 

The coffee is not hot enough.

making coffee, allowing a cappuccino cup full of 

The  cup,  filter  and  filter  holder  have  not  been 

water to flow out.

warmed up.

3). Then dispense hot water through the spout (9), 

You have not waited for the water temperature light 

allowing a cappuccino cup full of water to flow 

(3) to go out.

out.

The steam/water spout does not dispense steam or 

4). Turn off the master switch and leave the descaling 

water.

product to act for about 15-20 minutes.

The hole in the spout is blocked by dried residues.  

5). Repeat the operations described in points 2-3-4 

Clean the hole with a needle.

until the water tank is empty.

It is difficult to connect the filter holder.

6). Wash  the  tank  thoroughly  and  fill  it  with  fresh 

Too much coffee has been put in the filter holder.   

water.

Remove a little coffee before connecting.

7). Clean the circuit as described in the PUTTING THE 

There is coffee on the rim of the filter.  Clean both the 

APPLIANCE INTO SERVICE - USING IT FOR THE 

filter  and  the  corresponding  connection  zone 

FIRST TIME section.

around the boiler outlet.

WHAT MIGHT GO WRONG?

OPERA - The coffee grinder does not dispense the 

The indicator lights do not come on.

ground coffee.

No power.

The  coffee  is  being  ground  too  fine.  Set  coarser 

Check  that  the  plug  has  been  connected  to  the 

grinding.

power supply socket correctly.

If the noise indicating that the coffee grinder motor 

The  power  supply  lead  is  damaged.  Remove  the 

is  running  is  not  heard,  contact  an  authorised 

plug  immediately  and  take  the  appliance  to  an 

service centre.

authorised service centre.

You are urged to check all the points listed above 

The appliance does not make coffee.

before calling in an authorised service centre.

The water tank is empty or the water circuit has not 

If  the  service  centre  does  not  find  any 

been primed. In both cases, an abnormal noise will 

malfunctions, the expenses for these checks will 

be  heard,  since  the  pump  will  be  sucking  in  air 

be charged to the customer.

instead of water. Switch off the appliance and leave 
it to cool for a few minutes, then prime the water 





be turned any more, to ensure a secure connection.

bottom to the top of the container.  The steam spout 
has a special tip which aids the formation of froth 

Place the coffee cups under the spouts of the filter 

on milk.

holder (11) and press the coffee dispenser switch 
(7). When the desired amount of coffee has been 

When enough steam has been dispensed, move 

the steam/hot water spout (9) back over the grating 

obtained, return the switch (7) to "0".

(12),  turn  off  the  steam  switch  (6)  by  moving  it 

Remove the filter holder (11) by turning from right to 

to”0” and press the hot water switch (13). Wait until 

left and throw the grounds away.   Never leave the 

the water is expelled from the spout (9) and press 

filter containing the spent grounds connected to the 

the hot water switch (13) by moving it to “0”. This 

appliance.

operation  empty  the  steam/hot  water  spout  from 

Note: it is normal for a few drops of water to flow 

the residual steam and re-prime the water circuit. 

from the boiler outlet; this does not mean that the 

Turn  the  steam/hot  water  tap  (5)  off  again  by 

appliance is defective.

turning it clockwise.

USEFUL HINTS FOR MAKING DELICIOUS ITALIAN 

Clean the steam spout and outlet tip thoroughly.

ESPRESSO

USEFUL HINTS FOR MAKING DELICIOUS ITALIAN 

Always use fresh water and clean the tank often.

CAPPUCCINO

Do not make coffee until the water has reached the 

First make the coffee in a cappuccino cup.

optimum  temperature  (indicated  by  the  light  (3), 

Fill just 1/3 of the container to be used with cold 

which goes out).

milk.  To obtain dense froth, place the evaporator tip 

Do not wash the filters and the filter holder (11) with 

just  below  the  level  of  the  milk  and  turn  the 

detergent whenever they have been used; rinsing 

container in circles until the desired consistency is 

with water is sufficient.  However, it is important to 

obtained.  Then insert the spout down to the bottom 

check that coffee residues have not blocked the tiny 

of  the  container  until  the  milk  is  heated  to  the 

holes in the filters.

temperature required.

Warm  the  cups,  filters  and  filter  holder  before 

Add the milk to the coffee and use a spoon to carry 

making coffee. The cups can be warmed by placing 

the  desired  amount  of  froth  into  the  cup.  The 

them  on  the  cup  warmer  shelf  (2)  with  the 

optimum proportion for a good cappuccino is 1/3 

appliance switched on.  The filters and filter holder 

coffee, 1/3 hot milk and 1/3 milk froth.

can be warmed with hot tap water or by connecting 

Dust with cocoa powder if liked.

the  filter  holder  containing  the  filter  to  be  used 
(without coffee, naturally) under the boiler outlet.    HOT WATER

Press the coffee switch (7) and allow a cup full of 

Make  sure  that  the  operations  described  in  the 

water to flow out. Disconnect the filter holder and 

PUTTING THE APPLIANCE INTO SERVICE section 

filter and dry them before adding the coffee.

have been carried out.

Do not use paper or plastic cups, as the flavour of 

Wait until the indicator light (3) goes out.

the coffee is affected.

Turn on the steam/hot water tap (5) by turning it 

Good quality, well roasted coffee ground to the right 

anti-clockwise; a little water will come out of the 

fineness is essential for making good espresso.

spout.  Now  press  the  switch  (13)  to  obtain  a 

DISPENSING STEAM

continuous flow of water at a temperature of about 
95°C.

Make  sure  that  the  operations  described  in  the 

PUTTING THE APPLIANCE INTO SERVICE section 

When  the  desired  amount  of  water  has  been 

have been carried out.

obtained, switch off the switch (13) and turn off the 
tap (5) by turning it clockwise.

Press  the  steam  switch  (6)  and  wait  until  the 

water/steam  temperature  indicator  light  (3)  goes 

ROUTINE MAINTENANCE

out.

Before carrying out any maintenance or cleaning 

Turn the steam/hot water spout so that it is over the 

operation, remove the plug from the power supply 

drip tray (12).  Turn on the steam/hot water tap (5) 

socket and leave the appliance to cool.

slightly by turning it anti-clockwise and wait until 

Clean the drip tray, the tank, the filters and the filter 

only steam comes out of the spout.  Turn off the tap.

holder regularly.

Turn the spout outward and insert it to the bottom of 

Clean  the  coffee  grinder  container 

the recipient containing the beverage to be heated.  

periodically using a slightly damp cloth to remove 

Turn the steam tap fully on and heat the liquid by 

the coffee powder.

moving  the  spout  in  circles,  working  from  the 




OPERA

English

Содержание Caffe Dellopera

Страница 1: ...INSTRUCTION BOOK MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANWEISUNG ...

Страница 2: ...sammelbehälter BehälterfürKaffeebohnen Mahlreguliergriff Kaffeemahltaste Austritt gemahlenerKaffee 2 U K INSTRUCTIONS OF USE pag 4 F MODED EMPLOIpag 8 E INSTRUCCIONESpag 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 E 11 Portafiltro 12 13 14 15 16 17 1 Watertank 1 Réservoird eau Depósito de agua 2 Cupwarmingshelf 2 Planchauffe tasses Superficiecalientatazas 3 Water steamtemperaturelight 3 Voyantlumineuxtempératureeau v...

Страница 3: ...bjetos destinados al contacto con productos alimenticios corresponden a la Norma CEE 89 109 Este aparato cumple lo dipuestos por la Directiva de Baja Tensión 72 23 con enmienda siguiente 93 68 y por la Directiva de la Compatibilidad Electromagnética 89 336 con enmienda siguiente 92 31y93 68 Verenigbaarheid Die benutzten Materialen und die Gegenstände die für den Kontakt mit Lebensmitteln bestimmt ...

Страница 4: ...esponsible for anydamagecausedbyimproper incorrectorunreasonableuse SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION After removing the appliance from the packaging check it for damage If in doubt do not use the appliance andcontactanauthorisedservicecentre Plastic bags polystyrene nails etc must not be left within reach of children as they are potentially dangerous The appliance must be connected to an electrical...

Страница 5: ...Wait until the water steam temperature light 3 water circuit has to be re primed because the goes out indicating that the appliance is ready to tank has been emptied completely Do not let make coffee while the appliance is in use the light the machine powered without the water circuit will go on whenever the water temperature drops loaded below the pre set values Do not start to make For hygiene r...

Страница 6: ...k to the coffee and use a spoon to carry making coffee The cups can be warmed by placing the desired amount of froth into the cup The them on the cup warmer shelf 2 with the optimum proportion for a good cappuccino is 1 3 appliance switched on The filters and filter holder coffee 1 3hotmilkand1 3milkfroth can be warmed with hot tap water or by connecting Dustwithcocoapowderifliked the filter holde...

Страница 7: ...eed as if Thecoffeeis nothotenough making coffee allowing a cappuccino cup full of The cup filter and filter holder have not been watertoflowout warmedup 3 Then dispense hot water through the spout 9 You have not waited for the water temperature light allowing a cappuccino cup full of water to flow 3 togoout out The steam water spout does not dispense steam or 4 Turn off the master switch and leav...

Страница 8: ...il est destiné seulement et exclusivement à l utilisation pour laquelle il a été conçu Le constructeur ne peut être considéré comme responsable de dommages éventuels causés à la suite d un emploi abusif erroné et déraisonnable CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION Après avoir sorti l appareil de l emballage s assurer qu il soit intact En cas de doute ne pas utiliser l appareil et s adresseràuncentr...

Страница 9: ...le normalement de la distribution du café Le paragrapheMISEENMARCHEaientétéeffectuées circuit hydriquedelamachineestmaintenant activé Attendre que le voyant lumineux température Enfoncerl interrupteurcafé 7 enleplaçantsur 0 eau vapeur 3 qui indique que la machine est prête à fonctionner ne s éteigne Durant l utilisation de la Répéter les opérations décrites plus haut chaque machine le voyant s all...

Страница 10: ...écipient de façon circulaire jusqu à ce que résidusdecafé l on ait obtenu la densité désirée Ensuite plonger la Il est conseillé de réchauffer les tasses les filtres et le canule au fond du récipient jusqu à ce que le lait soit porte filtre avant de faire le café Les tasses pourront suffisammentréchauffé être réchauffées en les mettant sur le plan chauffe Mélanger le lait au café et à l aide d une...

Страница 11: ...éesttropgrosse tous les 300 cafés à peu près au détartrage de la Lecafén estplusfrais machinecommesuit Le mélange utilisé n est pas indiqué pour le café 1 Remplir le réservoir 1 d eau en ajoutant 100cm3 express environ de vinaigre blanc ou d un produit détartrant Lecafén estpasassezchaud à usage alimentaire selon la quantité indiquée La tasse le filtre et le porte filtre n ont pas été danslemoded ...

Страница 12: ...el aparato para cualquier empleo distinto del previsto El fabricante no podrá ser considerado responsabledecualquierdañoocasionadoporunusoimpropio incorrectoonorazonable CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ATENCIÓN Después de sacar el aparato de su embalaje comprobar los posibles daños En caso de duda no utilizar el aparatoycontactarconuncentrodeasistenciaautorizado Las bolsas de plástico poliestirol cla...

Страница 13: ...el aparato el indicador luminoso se enciende cada vez Repetir las operaciones descritas cada vez que que la temperatura del agua desciende por debajo de tras el completo vaciado del depósito se deba los valores previstos para obtener un buen café llenar el circuito hidráulico de la cafetera No caliente Empezar a dispensar el café solamente hacer funcionar el aparato sin agua se puede cuandoseapagu...

Страница 14: ... La proporción ideal para un buen capuchino portafiltro pueden calentarse con el agua caliente del es de 1 3 de café 1 3 de leche caliente y 1 3 de leche grifo o enganchando el portafiltro con el filtro que se montada desea utilizar naturalmente sin café bajo la ducha de la caldera Apretar el interruptor de suministro del café Espolvorear por encima un poco de cacao si se 7 y hacer que descienda u...

Страница 15: ... un producto descalcificador temperaturadelagua 3 para uso alimentario en la cantidad que indican las El tubovapor aguanosuministranivaporniagua instrucciones El orificio del tubo está atascado por residuos que se 2 Encender el interruptor general 4 Actuar como si hansecado Limpiarelorificioutilizandounaaguja se hiciera café de modo que descienda una taza de Cuestaengancharel portafiltro capuchino...

Страница 16: ...su OFF o 0 Parimenti assicurarsi che l apparecchio sia spento tasto di alimentazione generalesu OFF o 0 primadirimuoverelaspinadallapresadirete Questo apparecchio è stato costruito espressamente per l uso per il quale è stato concepito Il costruttore non può essere ritenuto responsabile per qualsiasi danno causato da uso improprio scorretto o irragionevole dell apparecchio o per il mancato rispett...

Страница 17: ... pronta per erogare il caffè Durante posizione 0 Ripetere le operazioni descritte ogni l utilizzo della macchina la spia si accenderà ogni volta che a seguito del completo svuotamento del volta che la temperatura dell acqua scenderà sotto i serbatoio il circuito idrico della macchina dovrà valori previsti per ottenere un buon caffè caldo essere ricaricato Evitare di far funzionare la Iniziare ad e...

Страница 18: ...di un cucchiaio riscaldate ponendole sul piano scalda tazze 2 a trascinare nella tazza la quantità di schiuma macchina accesa Filtri e porta filtro possono essere desiderata La proporzione ottimale per un buon riscaldati sia con acqua calda del rubinetto oppure cappuccino è 1 3 caffè 1 3 latte caldo 1 3 latte agganciando il porta filtro contenente il filtro che si montato desidera utilizzare natur...

Страница 19: ...ndo circa spegnesse 100 cc di aceto bianco oppure di un prodotto La lancia vapore acqua non eroga né vapore né decalcificante per uso alimentare nella quantità acqua indicatadalleistruzioni Il foro della lancia è otturato da residui seccatisi Pulire 2 Accendere l interruttore generale 4 Procedere ilforoutilizzando unago come se si facesse il caffè facendo scendere una Il portafiltro si agganciaafa...

Страница 20: ...moet u altijd controleren of het apparaat uitgeschakeld is toets van de hoofdvoeding op OFF of 0 voordat u de stekker uit het stopcontactverwijdert Dit apparaat is specifiek ontworpen als koffiezetter De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor enige schade als gevolg van een oneigenlijk onjuist of onredelijk gebruik van het apparaatofvanwegehetnietnalevenvandeaanwijzingen vermeldin...

Страница 21: ... machine zal het controlelampje telkens stand 0 Herhaal de beschreven handelingen gaan branden wanneer de watertemperatuur onder de telkens wanneer na een volledige lediging van het voorziene waarden voor een lekker heet kopje koffie waterreservoir het watercircuit van de machine daalt Begin pas met het zetten van koffie als het weer moet worden gevuld Schakel de machine controlelampjeisuitgegaan ...

Страница 22: ... verhouding voor een goede cappuccino is gewenste filter kunnen uiteraard zonder koffie onder 1 3koffie 1 3warmemelken1 3opgekloptemelk de sproeier van de ketel worden verwarmd Druk hiertoe de schakelaar voor de uitloop van de koffie 7 Voegnaarwenseenbeetjecacaopoedertoe in en laat een kopje warm water doorstromen Maak WARMWATER de filterhouder en het filter los en droog ze af alvorens Zorg er voo...

Страница 23: ...ntkalkingsproduct Het kopje het filter en de filterhouder zijn niet zoals vermeld in de instructies voor voorverwarmd levensmiddelen Er is niet gewacht tot het controlelampje voor de 2 Druk de hoofdschakelaar 4 in Ga te werk als voor watertemperatuur 3 uitwas het zetten van een kop koffie en vul een Er komt geen stoom noch water uit het stoom cappuccinokopmetwater warmwaterpijpje 3 Laat vervolgens...

Страница 24: ...er auf OFF oder 0 bevorSiedenSteckerausderNetzsteckdoseziehen Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch bestimmt für den es entwickelt worden ist Der Hersteller kann nicht für eventuelle Schäden haftbar gemacht werden die auf einen unsachgemäßen falschen oder unvernünftigen Einsatz zurückzuführen sind Der Hersteller und der Verkäufer des Geräts lehnen jede Verantwortlichkeit bei Nichtbeacht...

Страница 25: ...Kaffees des Geräts nach völliger Entleerung des Tanks notwendig sind Erst nach Erlöschen der Leuchte mit wieder aufgefüllt werden soll Auf keinen Fall das demKaffeeausgussbeginnen Gerät ohne Wasser in Betrieb nehmen dies würde In den Filterträger 11 den Filter für eine Tasse oder für irreparableSchädenverursachen zweiTasseneinfügen Aus hygienischen Gründen raten wir den Positionieren Sie bei der O...

Страница 26: ... Cappuccino ist 1 3 Wasser aus dem Hahn erwärmt werden oder wenn der Kaffee 1 3heißeMilch 1 3Milchschaum Filterträger zusammen mit dem Filter natürlich ohne NachGeschmackKakaoaufdenCappuccinostreuen Kaffee unter der Kesselbrause eingeklemmt wird Den Kaffeeschalter 7 drücken und Wasser in eine Tasse HEISSES WASSER laufen lassen Filterträger und Filter ausklemmen und Sich vergewissern die im Abschni...

Страница 27: ...cinotasse herausfließen Das Düsenloch ist mit getrockneten Resten verstopft lassen DasLochmiteinerNadelreinigen 3 Anschließend die Menge einer vollen DerFilterträgerläßtsich nurmühsameinklemmen Cappuccinotasse heißen Wassers aus der Düse 9 Im Filter ist zuviel Kaffe Etwas Kaffee entfernen bevor fließenlassen derFilterträgerwiedereingeklemmt wird 4 Den Hauptschalter ausschalten und den Entkalker Au...

Страница 28: ...rnée à l expéditeur CUIDADO guardar los emballajes en el caso el aparato sea devuelto para reparacion o devoluciòn En el caso los aparatos seran entrgados en cajas no bien protegidas los gastos de la reparaciòn serancargadosalcliente apesardelagarancia mientraslasdevolucionesnoseranaceptadas ATTENZIONE conservare gli imballi in caso la macchina debba essere restituita per riparazioni o resa In cas...

Отзывы: