background image

 

 

Version: 4.0 

04.05.2017

 

KEN001SD

5

SD35B, SD35F SOLARDUSCHE BEDIENUNGSANLEITUNG 

AUFBAUANLEITUNG

1. Wählen Sie für die Dusche einen Ort, an dem sie so viel 

  Sonnenlicht wie möglich ausgesetzt ist.

2. Befestigen Sie die den Duschsockel mit Schrauben und 

  Muttern an einer Betonplatte oder einer Holzplatte. Wir emp- 

  fehlen die Benutzung eines Schraubenschlüssels. 

Abb. 1

3. Befestigen Sie den Duschkopf am Verlängerungsrohr und 

  verbinden Sie dann das Verlängerungsrohr mit der oberen 

  Röhre mithilfe der Einstellmutter. Wir raten vom Gebrauch 

  eines Schraubenschlüssels ab. 

Abb. 2

 

 

Hinweis:

 Vergessen Sie nicht die Dichtung beim Verbinden 

  des Duschkopfs und des Verlängerungsrohrs.

4. Legen Sie den Dichtungsring auf die Nute der unteren Röhre. 

 

Abb. 3

5. Heben Sie die obere Röhre auf die untere Röhre. 

Abb. 3

6. Drehen Sie den Verschlussring im Uhrzeigersinn, um die 

  obere Röhre sicher mit der unteren Röhre zu verbinden.

Abb. 3

 

 

Hinweis:

 Griff und Duschkopf müssen in dieselbe Richtung 

 zeigen.

ERSTAUFBAU DER DUSCHE

1. Drehen Sie den Griff auf die ÄUßERSTE WÄRME Position. 

 

Hinweis:

 Die Befüllung mit Wasser mit dem Griff in der 

  “äußerste Wärme” Position stellt sicher, dass sich keine Luft- 

  blasen in der Dusche bilden.

2. Verbinden Sie den Gartenschlauch mit dem Schlauchvebinder. 

  Stellen Sie die Wasserzufuhr zum Gartenschlauch an, um die 

  Dusche zu befüllen. Die Befüllung wird 4 bis 6 Minuten dauern. 

     

Abb. 1

Abb. 2

Abb. 3

Verlängerungsrohr

Dichtung

Duschkopf

Einstellmutter

 Obere Röhre

 

Verschlussring

 Sicherheits- 

 verschluss

 

Griff

 Untere Röhre

 

Einstellmutter

 

Fußwascher

 

Dichtung

 

Schlauchverbindung

Schrauben

Unterlegscheiben

 

Muttern

DE

Содержание SD35B

Страница 1: ...favor lea atentamente las instrucciones de uso antes de comenzar a instalar el producto para as evitar los posibles da os ocasionados por un montaje incorrecto Preste especial atenci n a las indicacio...

Страница 2: ...e Fig 3 NOTE Handle and shower head need to face the same direction INITIAL SET UP OF THE SHOWER 1 Turn handle to FULL ON HOT position NOTE Filling water with handle on full on hot position ensures no...

Страница 3: ...shower tube and pour remaining water out of tube 5 Clean and dry the shower parts 6 Store the shower in shady and dry place during the winter season and prevent the shower from frostbite WARNING To a...

Страница 4: ...Version 4 0 04 05 2017 KEN001SD 4 E E t D t Z E D y y y Z Z d E E E E E D EN...

Страница 5: ...die Nute der unteren R hre Abb 3 5 Heben Sie die obere R hre auf die untere R hre Abb 3 6 Drehen Sie den Verschlussring im Uhrzeigersinn um die obere R hre sicher mit der unteren R hre zu verbinden Ab...

Страница 6: ...n Verschlussring entgegen dem Uhrzeigersinn um die Verbindung aufzul sen und entwinden Sie die inneren R hren Hinweis Bei diesem Vorgang kann Wasser herausspritzen 4 L sen Sie die untere R hre der Dus...

Страница 7: ...Version 4 0 04 05 2017 KEN001SD 7 E E s W Z t W E D y y y m W Z Z s m W Z E E E E E h E E h D h DE...

Страница 8: ...Fig 3 5 Soulevez le tube sup rieur de douche sur le tube inf rieur Fig 3 6 Tournez l anneau de blocage dans le sens des aiguilles d une montre pour raccorder en toute s curit le tube sup rieur sur le...

Страница 9: ...e la bague de blocage dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour d visser D vissez les tubes internes et mettez les de c t NOTE L eau peut gicler 4 D boulonnez le tube de douche inf rieur et...

Страница 10: ...Version 4 0 04 05 2017 KEN001SD 10 E E E t Z E D y y y Z Z h E E E E E E D FR...

Страница 11: ...sopra di quelli della parte inferiore Fig 3 6 Ruotare l anello di tenuta in senso orario per collegare in modo sicuro i tubi della parte superiore con quelli della parte inferiore Fig 3 Nota Manopola...

Страница 12: ...8 10 minuti Nota Non toccare e non ruotare la manopola mentre l acqua scorre altrimenti il processo si interrompe 3 Spingere verso l alto il blocco di sicurezza Scollegare quindi i tubi ruotando l ane...

Страница 13: ...Version 4 0 04 05 2017 KEN001SD 13 E E t Z D y y y Z Z E E E E E D IT...

Страница 14: ...o inferior Fig 3 6 Gire el anillo obturador en el sentido de las agujas del reloj para conectar correctamente el tubo superior con el inferior Fig 3 Nota El mando y la alcachofa de la ducha deben apun...

Страница 15: ...era aprox entre 8 y 10 minutos Nota No toque ni gire el mando mientras el agua se vac a De lo contrario interrumpir el proceso 3 Tire del cierre de seguridad hacia arriba Luego gire el anillo obturado...

Страница 16: ...Version 4 0 04 05 2017 KEN001SD 16 E E t Z E D y y y d Z Z E E E E E D ES...

Страница 17: ...e buis Figuur 3 5 Zet de bovenste buis op de onderste buis Figuur 3 6 Verdraai de sluitring in de richting van de klok om de bovenste buis goed met de onderste buis te verbinden Figuur 3 Aanwijzing he...

Страница 18: ...naar boven Draai dan de sluitring linksom om de verbinding los te maken en wikkel de binnenste buizen af Aanwijzing Bij deze procedure kan water wegspuiten 4 Maak de onderste buis van de douche los e...

Страница 19: ...nnover Duitsland Hiermee verlaren wij dat de produccten van de bouwseries Nemaxx Zonnedouche Modellen SD20B SD20C SD35B SD35F SD20X SD35FC SD35BX SD35FX In overeenstemming zijn met alle geldende bepal...

Страница 20: ...modifications in the course of continuous product development remains reserved EN Technische und gestalterische nderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten DE Nous nous r servons le d...

Отзывы: