background image

Need Help?

 

In 

USA

 Please call our toll-free Customer service line at 

1-888-328-2383

 or 

WWW.GERBER-US.COM

 for additional assistance or service.  

In 

CA

 Please call our toll-free Customer service line at 

1-800-487-8372

 or 

WWW.GERBER-US.COM/EN-CA

 for additional assistance or service.

Besoin d'aide pour?

 Aux 

États-Unis

, veuillez appeler notre ligne de Service à la clientèle sans frais au 

1-888-328-2383

 ou de visiter 

WWW.GERBER-US.COM

 pour obtenir de l'aide ou un service 

supplémentaire. Au 

Canada

, veuillez appeler notre ligne de Service à la clientèle sans frais au 

1-800-487-8372

 ou de visiter 

WWW.GERBER-US.COM/EN-CA/

 pour obtenir de l'aide ou un service 

supplémentaire.

¿Necesita ayuda?

 En 

Estados Unidos

, favor de llamar a nuestra línea de servicio al cliente gratuita al 

1-888-328-2383

 o visitenos en 

WWW.GERBER-US.COM

 para obtener asistencia o servicio 

adicional. En 

Canada

, favor de llamar a nuestra línea de servicio al cliente gratuita al 

1-800-487-8372

 o visitenos en 

WWW.GERBER-US.COM/EN-CA/

 para obtener asistencia o servicio adicional.

Single Handle Pull-Down Kitchen Faucet

 / Robinet de cuisine à simple poihnée avec 

douchette retractable / Grifo de cocina abatible de una manija

D454437

D455237

D454058

D454419

D454012

D454422

D454028 / D454428

D457230

D455258

D454057

G0040571

Single Handle Pull-Out Kitchen Faucet 

/ Robinet d'évier extensible à une manette /  Grifo 

monobloque de una manija para cocina

   D457614

D404562

         D455221

G0040545W

G0040266

Single Handle Kitchen Faucet

Robinet de cuisine à une manette

Grifo de cocina con una manija

02/22

Summary of Contents for D454419

Page 1: ...esita ayuda En Estados Unidos favor de llamar a nuestra línea de servicio al cliente gratuita al 1 888 328 2383 o visitenos en WWW GERBER US COM para obtener asistencia o servicio adicional En Canada favor de llamar a nuestra línea de servicio al cliente gratuita al 1 800 487 8372 o visitenos en WWW GERBER US COM EN CA para obtener asistencia o servicio adicional Single Handle Pull Down Kitchen Fa...

Page 2: ...au silicone Tournevis Phillips 2 Llave ajustables Sellador de silicona Destornillador cruciforme Before Your Installation Avant l installation Antes de Instalar Check the local plumbing code requirements before installation Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s applique avant de procéder à l installation Antes de la instalación consulte las exigencias del código local de plomería Ch...

Page 3: ...r always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional Gerber recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié Gerber aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería 1 Shut off the main water supply before installation by turning the valves clockwise Fermez l alimentation principa...

Page 4: ...sink install the mounting hardware onto the valve shank Use the phillips screwdriver for final tightening after the body is aligned Sous l évier installer le matériel de fixation sur la tige de robinet Employer un tournevis Phillips pour effectuer le serrage final lorsque le corps est bien placé Instale las piezas de montaje en el vástago de la válvula por la parte de abajo del fregadero Utilice u...

Page 5: ...r du connecteur rapide pour vérifier qu il est fixé solidement Pour référence future C Pousser le boîtier contre la fixation Tenir le tout et le tirer vers le bas pour dégager les connecteurs du boyau d évacuation Remarque Assurez vous que le flexible d arrosoir ne s entremêle pas avec d autres tuyaux Instale el conjunto de la manguera de conexión rápida para instalar los empalmes rápidos siga est...

Page 6: ...s válvulas en sentido horario 8 After installing the faucet remove the spray head from the hose Turn on the hot and cold water and flush the faucet After flushing replace the spray head Note Remember to install the seal before screwing the spray head on Après avoir installé le robinet retirer la douchette du flexible Ouvrir l eau chaude et l eau froide pour rincer le robinet Après le rinçage remet...

Page 7: ...or damaged Tighten the lock nut or trim cap Clean or replace o ring Fuites sous la manette La écrou de blocage ou le capuchon de garniture est desserré Le joint torique est sale ou endommagé Serrer la écrou de blocage ou le capuchon de garniture Nettoyer ou remplacer le joint torique Goteo debajo de la manija El contratuerca o la tapa ornamental se han suelto Empaque circular está sucio o dañado A...

Reviews: