background image

24

1

 Rýchly návod

Bezdrôtové slúchadlá | 

DAB+/FM/Bluetooth®

HPDB200BK

Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:

ned.is/hpdb200bk

Zoznam dielov

 [obrázok A]

1

 Displej

8

 Mikro USB port

2

 Frek/preskočenie na 

ďalšiu skladbu

9

 LED indikátor stavu

3

 Frekvencia-/preskočenie na 

predchádzajúcu skladbu

q

 Tlačidlo Power/Mode

4

 Tlačidlo Menu/Enter

w

 Tlačidlo Info/Scan

5

 Tlačidlo Preset/Save

e

 Tlačidlo VOL+

6

 Audio port (3,5 mm)

r

 Tlačidlo VOL-

7

 Mikrofón

Nabíjanie slúchadiel
• 

Pripojte USB kábel k mikro USB portu 

8

.

LED indikátor stavu 

9

 na slúchadlách sa zmení na červený, čím 

signalizuje, že slúchadlá sa nabíjajú.
Keď sa slúchadlá úplne nabijú, LED indikátor stavu 

9

 na 

slúchadlách sa zmení na zelený.

Zapnutie slúchadiel
• 

Slúchadlá zapnete stlačením 

q

.

Na displeji sa zobrazí „Vitajte v digitálnom rádiu“.

Režim prepínania
• 

Keď sú slúchadlá zapnuté, opakovaným stláčaním 

q

 prepínate 

medzi ladením DAB, FM alebo režimom Bluetooth.

Na displeji sa zobrazuje, ktorý režim je aktuálne vybraný.

Režim DAB
• 

Ak chcete vyhľadať dostupné digitálne rádiostanice, stlačte a 
podržte 

w

 v režime DAB.

Na displeji sa zobrazí priebeh vyhľadávania v percentách.

 

4

Po dokončení vyhľadávania sa všetky dostupné stanice 
automaticky uložia.

• 

Medzi uloženými stanicami prepínate stlačením 

2

 alebo 

3

.

• 

Výber potvrdíte stlačením 

4

.

Režim FM

1.  V režime FM stlačte 

w

. Na displeji sa zobrazí aktuálna 

frekvencia.

2.  Ak chcete vyhľadať dostupné FM rádiostanice, stlačte a podržte 

w

.

 

4

Po dokončení vyhľadávania sa všetky dostupné stanice 
automaticky uložia.

• 

Medzi uloženými stanicami prepínate stlačením 

2

 alebo 

3

.

Režim Bluetooth

Párovanie slúchadiel s Bluetooth audio zdrojom
1.  Keď sú slúchadlá vypnuté, stlačte a podržte 

q

, aby ste vstúpili 

do režimu párovania.

Na displeji sa zobrazí „Pripojenie BT“.
2.  Aktivujte Bluetooth na zariadení, ktoré chcete spárovať so 

slúchadlami.

3.  Zo zoznamu dostupných Bluetooth zariadení vo vašom 

zariadení vyberte „HPDB200BK“.

Na displeji sa zobrazí „Pripojené“.

 

4

Ak slúchadlá stratia pripojenie ku zdroju Bluetooth, automaticky 
sa znova pripoja, keď sa vrátia do dosahu a sú zapnuté.

Regulovanie hlasitosti
• 

Stlačením 

e

 zvýšite hlasitosť.

• 

Stlačením 

r

 znížite hlasitosť.

Ovládanie hudby
• 

Stlačením 

4

 spustíte alebo pozastavíte hudbu

• 

Stlačením 

2

 preskočíte na nasledujúcu skladbu.

• 

Stlačením 

4

 sa vrátite na začiatok skladby. Opätovným 

stlačením prejdete na predchádzajúcu skladbu.

Telefonovanie

Ak máte slúchadlá pripojené k mobilnému telefónu 
prostredníctvom Bluetooth, telefonické hovory sa automaticky 
presmerujú na slúchadlá.
Pri prichádzajúcom hovore sa na displeji zobrazí „Call in“ a telefón 
bude zvoniť cez reproduktory slúchadiel.

• 

Ak chcete hovor prijať, stlačte 

4

. Na displeji sa zobrazí „Volanie“.

• 

Ak chcete prichádzajúci hovor odmietnuť, stlačte a podržte 

4

 

na 2 sek.

• 

Ak chcete hovor ukončiť, stlačte 

4

.

• 

Ak chcete zrušiť odchádzajúci hovor, stlačte 

4

.

• 

Ak chcete rýchlo vytočiť posledné volané číslo, dvakrát stlačte 

4

.

Ponuka nastavení
• 

Stlačte a podržte 

4

 na 2 s a vstúpte do režimu nastavení. Teraz 

môžete okrem iných nastavení nastaviť dátum a čas, kontrast a 
jas displeja alebo vykonať resetovanie na nastavenie z výroby.

Výstraha slabej batérie

Keď je batéria takmer vybitá, zaznie z reproduktorov zvukový signál 
a na displeji sa zobrazí „Slabé nabitie“.

Vypnutie slúchadiel
• 

Stlačte a podržte 

q

 na 2 s, čím sa slúchadlá vypnú.

Káblové pripojenie

Aj keď sú batérie v slúchadlách vybité, stále môžete počúvať zdroj 
zvuku pripojením slúchadiel priamo ku zdroju zvuku pomocou 3,5 
mm audio kábla.

Technické údaje

Produkt

Bezdrôtové slúchadlá | DAB+/FM/
Bluetooth®

Číslo výrobku

HPDB200BK

Funkcie

DAB+/ FM/Bluetooth®

Содержание HPDB200BK

Страница 1: ...ned is hpdb200bk HPDB200BK Wireless DAB radio headphones...

Страница 2: ...jGuida rapida all avvio 9 hGu a de inicio r pido 11 iGuia de inicia o r pida 12 eSnabbstartsguide 14 gPika aloitusopas 15 fHurtigguide 16 2Vejledning til hurtig start 18 kGyors be zemel si tmutat 19 n...

Страница 3: ...10 11 12 13 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 4: ...pairing mode The display shows BT Connect 2 Enable bluetooth on the device you want to pair the headphones with 3 Select HPDB200BK from the list of available Bluetooth devices on your device The disp...

Страница 5: ...inden Sie das USB Kabel mit dem Mikro USB Anschluss 8 Die Statusanzeige 9 am Kopfh rer leuchtet rot um anzuzeigen dass der Kopfh rer aufgeladen wird Die Statusanzeige LED 9 am Kopfh rer leuchtet gr n...

Страница 6: ...ter Ihre Audioquelle h ren indem Sie den Kopfh rer direkt mithilfe des 3 5mm Audiokabels verbinden Spezifikationen Produkt Funkkopfh rer DAB FM Bluetooth Artikelnummer HPDB200BK Funktion DAB FM Blueto...

Страница 7: ...l revient la normale et qu il est en marche Contr ler le volume Appuyer sur e pour augmenter le volume Appuyer sur r pour r duire le volume Contr ler la musique Appuyez sur 4 pour jouer de la musique...

Страница 8: ...eer de koptelefoon volledig is opgeladen De koptelefoon aanzetten Schakel de koptelefoon aan door op q te drukken Het display toont Welcome to digital radio Omschakelingsmodus Druk terwijl de hoofdtel...

Страница 9: ...0 dBi Batterijtype Oplaadbare Lithium batterij 1200 mAh Oplaad ingangsvermogen 5V 500mA Oplaadtijd 3 5 uur Afspeel spraaktijd Maximaal 9 uur Stand by tijd Maximaal 110 uur Besturingseenheid 40 mm Impe...

Страница 10: ...eve una chiamata il display mostra Chiamata in arrivo e il telefono suona attraverso gli altoparlanti delle cuffie Per rispondere a una chiamata in arrivo premere 4 Il display visualizza Calling Per r...

Страница 11: ...Modo FM 1 En el modo FM pulse w La pantalla muestra la frecuencia actual 2 Presione y mantenga pulsado w para buscar las emisoras de radio FM disponibles 4 4 Una vez finalizada la b squeda todas las e...

Страница 12: ...sobre el cumplimiento p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente P gina web www nedis com Correo electr nico service nedis com Tel fono 31 0 73 5991055 en horas de oficina Nedis B V d...

Страница 13: ...visor ou repor as defini es de f brica entre outras op es Alarme de bateria fraca Quando a bateria estiver fraca ser emitido um sinal sonoro atrav s dos altifalantes e o visor exibir Low power Desliga...

Страница 14: ...tivera hopkopplingsl get Displayen visar BT Connect 2 Aktivera Bluetooth p enheten du nskar koppla ihop h rlurarna med 3 V lj HPDB200BK fr n listan med tillg ngliga Bluetooth enheter p din enhet Displ...

Страница 15: ...aajuus siirry edelliseen kappaleeseen q Power Mode painike 4 Menu Enter painike w Info Scan painike 5 Preset Save painike e VOL painike 6 niportti 3 5 mm r VOL painike 7 Mikrofoni Kuulokkeiden lataami...

Страница 16: ...voit silti kuunnella nil hdett liitt m ll kuulokkeet suoraan nil hteeseen 3 5 mm n nijohdolla Tekniset tiedot Tuote Langattomat kuulokkeet DAB FM Bluetooth Tuotenro HPDB200BK Toiminnot DAB FM Bluetoo...

Страница 17: ...usikken Trykk p 4 for spille av musikken eller sette den p pause Trykk p 2 for hoppe til neste sang Trykk p 4 for g tilbake til begynnelsen av sangen Trykk igjen for g til forrige sang Foreta telefona...

Страница 18: ...AB tilstand skal du trykke p w og holde den nede for at s ge efter tilg ngelige digitale radiostationer Displayet viser s geforl bet i procentdele 4 4 N r s gningen er f rdig gemmes alle tilg ngelige...

Страница 19: ...sikkerhedsdatabladet hvis g ldende kan findes og downloades via webshop nedis da HPDB200BK support For yderligere information ang ende denne overholdelse kontakt kundeservice Web www nedis com E mail...

Страница 20: ...bb h vott sz m gyors jrah v s hoz nyomja meg a 4 gombot Be ll t sok men Tartsa nyomva a 4 gombot 2 m sodpercig a be ll t sok men j nek megnyit s hoz Itt t bbek k z tt m dos thatja a d tumot s az id t...

Страница 21: ...y s uchawki s wy czone naci nij i przytrzymaj przycisk q aby wej w tryb parowania Na wy wietlaczu pojawi si komunikat BT Connect 2 W cz Bluetooth w urz dzeniu kt re chcesz sparowa ze s uchawkami 3 Wyb...

Страница 22: ...eklaracja zgodno ci Niniejszym firma Nedis B V deklaruje jako producent e produkt HPDB200BK naszej marki Nedis produkowany w Chinach zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i pr...

Страница 23: ...luetooth HPDB200BK DAB FM Bluetooth DAB 169 239 MHz FM 87 108 MHz Bluetooth 2 402 2 480 GHz Bluetooth 5 0 4 dBm 0 dBi 1200 mAh 5V 500mA 3 5 9 110 40 mm 32 20 20 000 Hz Nedis B V HPDB200BK Nedis RED 20...

Страница 24: ...e q aby ste vst pili do re imu p rovania Na displeji sa zobraz Pripojenie BT 2 Aktivujte Bluetooth na zariaden ktor chcete sp rova so sl chadlami 3 Zo zoznamu dostupn ch Bluetooth zariaden vo va om za...

Страница 25: ...ch sv t erven co indikuje e se sluch tka nab jej Jakmile jsou sluch tka pln nabit LED ukazatel stavu 9 na sluch tk ch za ne sv tit zelen Zapnut sluch tek Zapn te sluch tka stiskem q Na displeji se zo...

Страница 26: ...oba nab jen 3 hod Doba p ehr v n hovoru a 9 hod Pohotovostn doba a 110 hod Budic jednotka 40 mm Impedance 32 Kmito tov charakteristika 20 20 000 Hz Prohl en o shod Spole nost Nedis B V coby v robce pr...

Страница 27: ...pel efectuat ap sa i 4 Pentru apelarea rapid a ultimului num r format ap sa i de dou ori 4 Meniul de set ri ine i ap sat 4 timp de 2 secunde pentru a intra n meniul de set ri Aici pute i seta data i o...

Страница 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 07 19...

Отзывы: