background image

23

Λειτουργία Bluetooth

Σύζευξη των ακουστικών με μία συσκευή ήχου με Bluetooth
1.  Όταν τα ακουστικά είναι απενεργοποιημένα, πατήστε και 

κρατήστε πατημένο το 

q

 για να ξεκινήσει η λειτουργία 

σύζευξης.

Η οθόνη δείχνει "BT Connect".
2.  Ενεργοποιείστε το bluetooth στη συσκευή που θέλετε να γίνει η 

σύζευξη των ακουστικών.

3.  Επιλέξτε "HPDB200BK" από την διαθέσιμη λίστα με τις συσκευές 

Bluetooth στη συσκευή σας.

Η οθόνη δείχνει "Connected".

 

4

Αν τα ακουστικά χάσουν τη σύνδεση με την πηγή Bluetooth, θα 
επανασυνδεθούν αυτόματα όταν είναι πάλι εντός της εμβέλειας 
και ενεργοποιημένα.

Έλεγχος της έντασης ήχου
• 

Πατήστε 

e

 για αύξηση της έντασης ήχου.

• 

Πατήστε 

r

 για μείωση της έντασης ήχου.

Έλεγχος της μουσικής
• 

Πατήστε 

4

 για την έναρξη ή τη διακοπή της μουσικής

• 

Πατήστε 

2

 για να περάσετε στο επόμενο τραγούδι.

• 

Πατήστε 

4

 για να επιστρέψετε στην αρχή του τραγουδιού. 

Πατήστε ξανά για να επιστρέψετε στο προηγούμενο τραγούδι.

Τηλεφωνικές κλήσεις

Όταν τα ακουστικά είναι συνδεδεμένα σε μία κινητή τηλεφωνική 
συσκευή μέσω Bluetooth, οι τηλεφωνικές κλήσεις θα 
ανακατευθύνονται απευθείας στα ακουστικά.
Όταν έχετε μία εισερχόμενη κλήση, η οθόνη θα δείχνει 
«Εισερχόμενη κλήση» και το τηλέφωνο ηχεί μέσω του ηχείου των 
ακουστικών.

• 

Για να απαντήσετε σε μία εισερχόμενη κλήση, πιέστε 

4

. Η 

οθόνη δείχνει "Calling".

• 

Για να απορρίψετε μία εισερχόμενη κλήση, πιέστε και κρατήστε 
πατημένο το 

4

 για 2 δευτερόλεπτα.

• 

Για να τερματίσετε μία κλήση, πιέστε 

4

.

• 

Για να ακυρώσετε μία εξερχόμενη κλήση, πιέστε 

4

.

• 

Για γρήγορη επανάκληση του τελευταίου αριθμού, πιέστε δύο 
φορές 

4

.

Μενού ρυθμίσεων
• 

Πατήστε και κρατήστε πατημένο 

4

 για 2 δευτερόλεπτα για να 

μεταβείτε στο μενού ρυθμίσεων. Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε την 
ημερομηνία και την ώρα, την αντίθεση και τη φωτεινότητα της 
οθόνης ή την επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων 
μεταξύ άλλων.

Ειδοποίηση χαμηλής μπαταρίας

Όταν η μπαταρία είναι χαμηλή, θα ακουστεί ένα ηχητικό σήμα από 
τα ακουστικά και η οθόνη θα δείξει "Low power".

Απενεργοποίηση των ακουστικών
• 

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το 

q

 για 2 δευτερόλεπτα για 

απενεργοποίηση των ακουστικών.

Ενσύρματη σύνδεση

Όταν εξαντληθούν οι μπαταρίες των ακουστικών, μπορείτε να 
συνεχίσετε την ακρόαση συνδέοντας τα ακουστικά απευθείας στη 
συσκευή σας, με το καλώδιο ήχου 3.5mm.

Χαρακτηριστικά

Προϊόν

Ασύρματα ακουστικά | DAB+ / FM 
/ Bluetooth®

Αριθμός είδους

HPDB200BK

Λειτουργίες

DAB+ / FM / Bluetooth®

Εύρος συχνότητας DAB

169 - 239 MHz

Εύρος συχνότητας FM

87 - 108 MHz

Εύρος συχνότητας Bluetooth

2,402 - 2,480 GHz

Bluetooth® έκδοση

5.0

Μέγιστη ισχύς μετάδοσης

+4 dBm

Μέγιστη απολαβή κεραίας

0 dBi

Είδος μπαταρίας

Επαναφορτιζόμενη μπαταρία 
λιθίου (1200 mAh)

Ισχύς εισόδος φόρτισης

5V / 500mA

Χρόνος φόρτισης

±3,5 ώρες

Χρόνος αναπαραγωγής / ομιλίας

Έως 9 ώρες

Χρόνος αναμονής

Έως 110 ώρες

Μονάδα δίσκου

Φ 40 mm

Σύνθετη αντίσταση

32 Ω

Απόκριση συχνότητας

20 - 20.000 Hz

Δήλωση συμμόρφωσης

Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν 
HPDB200BK από τη μάρκα μας Nedis®, το οποίο κατασκευάζεται 
στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα 
και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί 
με επιτυχία. Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν 
περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014/53/EU.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης (και το δελτίο 
ασφάλεια όπου ισχύει) υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο 
webshop.nedis.gr/HPDB200BK#support

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δήλωση 
συμμόρφωσης, επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης 
πελατών:
Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Τηλ.: +31 (0)73-5991055 (ώρες γραφείου)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands

Содержание HPDB200BK

Страница 1: ...ned is hpdb200bk HPDB200BK Wireless DAB radio headphones...

Страница 2: ...jGuida rapida all avvio 9 hGu a de inicio r pido 11 iGuia de inicia o r pida 12 eSnabbstartsguide 14 gPika aloitusopas 15 fHurtigguide 16 2Vejledning til hurtig start 18 kGyors be zemel si tmutat 19 n...

Страница 3: ...10 11 12 13 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 4: ...pairing mode The display shows BT Connect 2 Enable bluetooth on the device you want to pair the headphones with 3 Select HPDB200BK from the list of available Bluetooth devices on your device The disp...

Страница 5: ...inden Sie das USB Kabel mit dem Mikro USB Anschluss 8 Die Statusanzeige 9 am Kopfh rer leuchtet rot um anzuzeigen dass der Kopfh rer aufgeladen wird Die Statusanzeige LED 9 am Kopfh rer leuchtet gr n...

Страница 6: ...ter Ihre Audioquelle h ren indem Sie den Kopfh rer direkt mithilfe des 3 5mm Audiokabels verbinden Spezifikationen Produkt Funkkopfh rer DAB FM Bluetooth Artikelnummer HPDB200BK Funktion DAB FM Blueto...

Страница 7: ...l revient la normale et qu il est en marche Contr ler le volume Appuyer sur e pour augmenter le volume Appuyer sur r pour r duire le volume Contr ler la musique Appuyez sur 4 pour jouer de la musique...

Страница 8: ...eer de koptelefoon volledig is opgeladen De koptelefoon aanzetten Schakel de koptelefoon aan door op q te drukken Het display toont Welcome to digital radio Omschakelingsmodus Druk terwijl de hoofdtel...

Страница 9: ...0 dBi Batterijtype Oplaadbare Lithium batterij 1200 mAh Oplaad ingangsvermogen 5V 500mA Oplaadtijd 3 5 uur Afspeel spraaktijd Maximaal 9 uur Stand by tijd Maximaal 110 uur Besturingseenheid 40 mm Impe...

Страница 10: ...eve una chiamata il display mostra Chiamata in arrivo e il telefono suona attraverso gli altoparlanti delle cuffie Per rispondere a una chiamata in arrivo premere 4 Il display visualizza Calling Per r...

Страница 11: ...Modo FM 1 En el modo FM pulse w La pantalla muestra la frecuencia actual 2 Presione y mantenga pulsado w para buscar las emisoras de radio FM disponibles 4 4 Una vez finalizada la b squeda todas las e...

Страница 12: ...sobre el cumplimiento p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente P gina web www nedis com Correo electr nico service nedis com Tel fono 31 0 73 5991055 en horas de oficina Nedis B V d...

Страница 13: ...visor ou repor as defini es de f brica entre outras op es Alarme de bateria fraca Quando a bateria estiver fraca ser emitido um sinal sonoro atrav s dos altifalantes e o visor exibir Low power Desliga...

Страница 14: ...tivera hopkopplingsl get Displayen visar BT Connect 2 Aktivera Bluetooth p enheten du nskar koppla ihop h rlurarna med 3 V lj HPDB200BK fr n listan med tillg ngliga Bluetooth enheter p din enhet Displ...

Страница 15: ...aajuus siirry edelliseen kappaleeseen q Power Mode painike 4 Menu Enter painike w Info Scan painike 5 Preset Save painike e VOL painike 6 niportti 3 5 mm r VOL painike 7 Mikrofoni Kuulokkeiden lataami...

Страница 16: ...voit silti kuunnella nil hdett liitt m ll kuulokkeet suoraan nil hteeseen 3 5 mm n nijohdolla Tekniset tiedot Tuote Langattomat kuulokkeet DAB FM Bluetooth Tuotenro HPDB200BK Toiminnot DAB FM Bluetoo...

Страница 17: ...usikken Trykk p 4 for spille av musikken eller sette den p pause Trykk p 2 for hoppe til neste sang Trykk p 4 for g tilbake til begynnelsen av sangen Trykk igjen for g til forrige sang Foreta telefona...

Страница 18: ...AB tilstand skal du trykke p w og holde den nede for at s ge efter tilg ngelige digitale radiostationer Displayet viser s geforl bet i procentdele 4 4 N r s gningen er f rdig gemmes alle tilg ngelige...

Страница 19: ...sikkerhedsdatabladet hvis g ldende kan findes og downloades via webshop nedis da HPDB200BK support For yderligere information ang ende denne overholdelse kontakt kundeservice Web www nedis com E mail...

Страница 20: ...bb h vott sz m gyors jrah v s hoz nyomja meg a 4 gombot Be ll t sok men Tartsa nyomva a 4 gombot 2 m sodpercig a be ll t sok men j nek megnyit s hoz Itt t bbek k z tt m dos thatja a d tumot s az id t...

Страница 21: ...y s uchawki s wy czone naci nij i przytrzymaj przycisk q aby wej w tryb parowania Na wy wietlaczu pojawi si komunikat BT Connect 2 W cz Bluetooth w urz dzeniu kt re chcesz sparowa ze s uchawkami 3 Wyb...

Страница 22: ...eklaracja zgodno ci Niniejszym firma Nedis B V deklaruje jako producent e produkt HPDB200BK naszej marki Nedis produkowany w Chinach zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i pr...

Страница 23: ...luetooth HPDB200BK DAB FM Bluetooth DAB 169 239 MHz FM 87 108 MHz Bluetooth 2 402 2 480 GHz Bluetooth 5 0 4 dBm 0 dBi 1200 mAh 5V 500mA 3 5 9 110 40 mm 32 20 20 000 Hz Nedis B V HPDB200BK Nedis RED 20...

Страница 24: ...e q aby ste vst pili do re imu p rovania Na displeji sa zobraz Pripojenie BT 2 Aktivujte Bluetooth na zariaden ktor chcete sp rova so sl chadlami 3 Zo zoznamu dostupn ch Bluetooth zariaden vo va om za...

Страница 25: ...ch sv t erven co indikuje e se sluch tka nab jej Jakmile jsou sluch tka pln nabit LED ukazatel stavu 9 na sluch tk ch za ne sv tit zelen Zapnut sluch tek Zapn te sluch tka stiskem q Na displeji se zo...

Страница 26: ...oba nab jen 3 hod Doba p ehr v n hovoru a 9 hod Pohotovostn doba a 110 hod Budic jednotka 40 mm Impedance 32 Kmito tov charakteristika 20 20 000 Hz Prohl en o shod Spole nost Nedis B V coby v robce pr...

Страница 27: ...pel efectuat ap sa i 4 Pentru apelarea rapid a ultimului num r format ap sa i de dou ori 4 Meniul de set ri ine i ap sat 4 timp de 2 secunde pentru a intra n meniul de set ri Aici pute i seta data i o...

Страница 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 07 19...

Отзывы: