background image

17

Lading av hodetelefonene
• 

Koble USB-kabelen til Micro USB-porten 

8

.

Statusindikatoren LED 

9

 på hodetelefonene brenner rødt for å 

indikere at hodetelefonene lades.
Statusindikatorlyset 

9

 på hodetelefonene lyser grønt når de er 

fullstendig ladet opp.

Slå på hodetelefonene
• 

Slå på hodetelefonene ved å trykke på 

q

.

Displayet viser «Welcome to digital radio».

Bytting av modus
• 

Mens hodetelefonene er slått på, trykker du gjentatte ganger på 

q

 for å bytte mellom DAB-, FM- eller Bluetooth-modus.

Displayet viser hvilken modus som er valgt for øyeblikket.

DAB-modus
• 

Trykk på og hold 

w

 inne mens du er i DAB-modus for å søke 

etter tilgjengelige digitale radiokanaler.

Displayet viser søkefremgangen i prosentandeler.

 

4

Etter at søket er ferdig, lagres alle tilgjengelige kanaler 
automatisk.

• 

Trykk på 

2

 eller 

3

 for å bytte mellom de lagrede kanalene.

• 

Trykk på 

4

 for å bekrefte.

FM-modus

1.  Trykk på 

w

 i FM-modus. Displayet viser den gjeldende 

frekvensen.

2.  Trykk på og hold 

w

 inne for å søke etter tilgjengelige 

FM-radiokanaler.

 

4

Etter at søket er ferdig, lagres alle tilgjengelige kanaler 
automatisk.

• 

Trykk på 

2

 eller 

3

 for å bytte mellom de lagrede kanalene.

Bluetooth-modus

Paring av hodetelefonene til en Bluetooth-lydkilde
1.  Mens hodetelefonene er slått av, trykker du og holder 

q

 inne 

for å aktivere paringsmodus.

Displayet viser «BT Connect».
2.  Slå på bluetooth på enheten du vil pare hodetelefonene med.
3.  Velg «HPDB200BK» fra listen over tilgjengelige Bluetooth-

enheter på enheten din.

Displayet viser «Connected».

 

4

Hvis hodetelefonene mister kontakten med Bluetooth-kilden, 
kobles de til automatisk når de er innenfor rekkevidde og slått 
på.

Styring av volumet
• 

Trykk på 

e

 for å heve volumet.

• 

Trykk på 

r

 for å redusere volumet.

Kontrollering av musikken
• 

Trykk på 

4

 for å spille av musikken eller sette den på pause

• 

Trykk på 

2

 for å hoppe til neste sang.

• 

Trykk på 

4

 for å gå tilbake til begynnelsen av sangen. Trykk 

igjen for å gå til forrige sang.

Foreta telefonanrop

Når hodetelefonene er koblet til en mobiltelefon via Bluetooth, 
viderekobles telefonanrop automatisk til hodetelefonene.
Når du mottar et innkommende telefonanrop, viser displayet 
«Innkommende anrop» og telefonen ringer via høyttalerne på 
øretelefonene.

• 

For å svare på innkommende anrop trykker du på 

4

. Displayet 

viser «Calling».

• 

For å avvise innkommende anrop trykker du på og holder 

4

 

inne i 2 sekunder.

• 

For å avslutte anrop trykker du på 

4

.

• 

For å avbryte utgående anrop trykker du på 

4

.

• 

For hurtig oppringing av det siste nummeret du ringte, trykker 
du to ganger på 

4

.

Innstillinger-meny
• 

Trykk og hold 

4

 inne i 2 sekunder for å åpne innstillinger-

menyen. Her kan du blant annet justere datoen og klokkeslettet, 
kontrasten og lysstyrken på displayet eller utføre en 
tilbakestilling til fabrikkinnstillingene.

Alarm for lavt batteri

Hvis det er lite batteri, avgir høyttalerne et hørbart signal og 
displayet viser «Low power».

Slå av hodetelefonene
• 

Trykk og hold 

q

 inne i 2 sekunder for å slå av hodetelefonene.

Kablet tilkobling

Når batteriene til hodetelefonene er tømt, kan du fortsatt høre på 
lydkilden ved å koble hodetelefonene direkte til lydkilden med en 
3,5 mm lydkabel.

Spesifikasjoner

Produkt

Trådløse hodetelefoner | DAB+ / 
FM / Bluetooth®

Artikkelnummer

HPDB200BK

Funksjoner

DAB+ / FM / Bluetooth®

DAB-frekvensrekkevidde

169 - 239 MHz

FM-frekvensrekkevidde

87 - 108 MHz

Bluetooth-frekvensrekkevidde

2,402 – 2,480 GHz

Bluetooth®-versjon

5.0

Maksimal sendingseffekt

+4 dBm

Maksimal antennevinning

0 dBi

Batteritype

Oppladbart litiumbatteri (1200 
mAh)

Ladeinngangseffekt

5 V / 500 mA

Ladetid

±3,5 timer

Avspillingstid/samtaletid

Opptil 9 timer

Standby-tid

Opptil 110 timer

Driverenhet

Φ 40 mm

Impedans

32 Ω

Frekvensrespons

20 - 20 000 Hz

Содержание HPDB200BK

Страница 1: ...ned is hpdb200bk HPDB200BK Wireless DAB radio headphones...

Страница 2: ...jGuida rapida all avvio 9 hGu a de inicio r pido 11 iGuia de inicia o r pida 12 eSnabbstartsguide 14 gPika aloitusopas 15 fHurtigguide 16 2Vejledning til hurtig start 18 kGyors be zemel si tmutat 19 n...

Страница 3: ...10 11 12 13 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 4: ...pairing mode The display shows BT Connect 2 Enable bluetooth on the device you want to pair the headphones with 3 Select HPDB200BK from the list of available Bluetooth devices on your device The disp...

Страница 5: ...inden Sie das USB Kabel mit dem Mikro USB Anschluss 8 Die Statusanzeige 9 am Kopfh rer leuchtet rot um anzuzeigen dass der Kopfh rer aufgeladen wird Die Statusanzeige LED 9 am Kopfh rer leuchtet gr n...

Страница 6: ...ter Ihre Audioquelle h ren indem Sie den Kopfh rer direkt mithilfe des 3 5mm Audiokabels verbinden Spezifikationen Produkt Funkkopfh rer DAB FM Bluetooth Artikelnummer HPDB200BK Funktion DAB FM Blueto...

Страница 7: ...l revient la normale et qu il est en marche Contr ler le volume Appuyer sur e pour augmenter le volume Appuyer sur r pour r duire le volume Contr ler la musique Appuyez sur 4 pour jouer de la musique...

Страница 8: ...eer de koptelefoon volledig is opgeladen De koptelefoon aanzetten Schakel de koptelefoon aan door op q te drukken Het display toont Welcome to digital radio Omschakelingsmodus Druk terwijl de hoofdtel...

Страница 9: ...0 dBi Batterijtype Oplaadbare Lithium batterij 1200 mAh Oplaad ingangsvermogen 5V 500mA Oplaadtijd 3 5 uur Afspeel spraaktijd Maximaal 9 uur Stand by tijd Maximaal 110 uur Besturingseenheid 40 mm Impe...

Страница 10: ...eve una chiamata il display mostra Chiamata in arrivo e il telefono suona attraverso gli altoparlanti delle cuffie Per rispondere a una chiamata in arrivo premere 4 Il display visualizza Calling Per r...

Страница 11: ...Modo FM 1 En el modo FM pulse w La pantalla muestra la frecuencia actual 2 Presione y mantenga pulsado w para buscar las emisoras de radio FM disponibles 4 4 Una vez finalizada la b squeda todas las e...

Страница 12: ...sobre el cumplimiento p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente P gina web www nedis com Correo electr nico service nedis com Tel fono 31 0 73 5991055 en horas de oficina Nedis B V d...

Страница 13: ...visor ou repor as defini es de f brica entre outras op es Alarme de bateria fraca Quando a bateria estiver fraca ser emitido um sinal sonoro atrav s dos altifalantes e o visor exibir Low power Desliga...

Страница 14: ...tivera hopkopplingsl get Displayen visar BT Connect 2 Aktivera Bluetooth p enheten du nskar koppla ihop h rlurarna med 3 V lj HPDB200BK fr n listan med tillg ngliga Bluetooth enheter p din enhet Displ...

Страница 15: ...aajuus siirry edelliseen kappaleeseen q Power Mode painike 4 Menu Enter painike w Info Scan painike 5 Preset Save painike e VOL painike 6 niportti 3 5 mm r VOL painike 7 Mikrofoni Kuulokkeiden lataami...

Страница 16: ...voit silti kuunnella nil hdett liitt m ll kuulokkeet suoraan nil hteeseen 3 5 mm n nijohdolla Tekniset tiedot Tuote Langattomat kuulokkeet DAB FM Bluetooth Tuotenro HPDB200BK Toiminnot DAB FM Bluetoo...

Страница 17: ...usikken Trykk p 4 for spille av musikken eller sette den p pause Trykk p 2 for hoppe til neste sang Trykk p 4 for g tilbake til begynnelsen av sangen Trykk igjen for g til forrige sang Foreta telefona...

Страница 18: ...AB tilstand skal du trykke p w og holde den nede for at s ge efter tilg ngelige digitale radiostationer Displayet viser s geforl bet i procentdele 4 4 N r s gningen er f rdig gemmes alle tilg ngelige...

Страница 19: ...sikkerhedsdatabladet hvis g ldende kan findes og downloades via webshop nedis da HPDB200BK support For yderligere information ang ende denne overholdelse kontakt kundeservice Web www nedis com E mail...

Страница 20: ...bb h vott sz m gyors jrah v s hoz nyomja meg a 4 gombot Be ll t sok men Tartsa nyomva a 4 gombot 2 m sodpercig a be ll t sok men j nek megnyit s hoz Itt t bbek k z tt m dos thatja a d tumot s az id t...

Страница 21: ...y s uchawki s wy czone naci nij i przytrzymaj przycisk q aby wej w tryb parowania Na wy wietlaczu pojawi si komunikat BT Connect 2 W cz Bluetooth w urz dzeniu kt re chcesz sparowa ze s uchawkami 3 Wyb...

Страница 22: ...eklaracja zgodno ci Niniejszym firma Nedis B V deklaruje jako producent e produkt HPDB200BK naszej marki Nedis produkowany w Chinach zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i pr...

Страница 23: ...luetooth HPDB200BK DAB FM Bluetooth DAB 169 239 MHz FM 87 108 MHz Bluetooth 2 402 2 480 GHz Bluetooth 5 0 4 dBm 0 dBi 1200 mAh 5V 500mA 3 5 9 110 40 mm 32 20 20 000 Hz Nedis B V HPDB200BK Nedis RED 20...

Страница 24: ...e q aby ste vst pili do re imu p rovania Na displeji sa zobraz Pripojenie BT 2 Aktivujte Bluetooth na zariaden ktor chcete sp rova so sl chadlami 3 Zo zoznamu dostupn ch Bluetooth zariaden vo va om za...

Страница 25: ...ch sv t erven co indikuje e se sluch tka nab jej Jakmile jsou sluch tka pln nabit LED ukazatel stavu 9 na sluch tk ch za ne sv tit zelen Zapnut sluch tek Zapn te sluch tka stiskem q Na displeji se zo...

Страница 26: ...oba nab jen 3 hod Doba p ehr v n hovoru a 9 hod Pohotovostn doba a 110 hod Budic jednotka 40 mm Impedance 32 Kmito tov charakteristika 20 20 000 Hz Prohl en o shod Spole nost Nedis B V coby v robce pr...

Страница 27: ...pel efectuat ap sa i 4 Pentru apelarea rapid a ultimului num r format ap sa i de dou ori 4 Meniul de set ri ine i ap sat 4 timp de 2 secunde pentru a intra n meniul de set ri Aici pute i seta data i o...

Страница 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 07 19...

Отзывы: