background image

22

• 

Nu apropiați capul (ochi, urechi, gură etc.) de orificii în timpul 
funcționării aspiratorului.

• 

Dacă auziți un scârțâit, iar puterea de aspirație este redusă, 
îndepărtați blocajele și curățați filtrul de aer.

• 

Nu deschideți grupul de baterii sau spațiul motorului. În interior 
nu există piese care să poată fi reparate.

Asamblarea produsului 

(imagine B)

1.  Introduceți 

A

e

 în 

A

w

.

2.  Introduceți 

A

w

 în 

A

9

, aliniați crestăturile.

3.  Introduceți 

A

9

 în 

A

q

, aliniați crestăturile și răsuciți spre 

stânga până auziți un clic.

4.  Glisați 

A

6

 în 

A

t

 până auziți un clic.

5.  Glisați 

A

3

 sau 

A

a

 în 

A

6

 până auziți un clic.

 

4

De asemenea, puteți monta 

A

3

 sau 

A

a

 direct pe 

A

t

.

6.  Glisați 

A

i

 în 

A

t

 până auziți un clic.

Încărcarea produsului 

(imagine C)

 

4

La livrare, bateria este doar parțial încărcată. Înainte de prima 
utilizare, încărcați complet bateria.

1.  Așezați 

A

8

 pe o suprafață plană, aproape de o priză.

2.  Glisați 

A

7

 în 

A

8

 până auziți un clic.

3.  Conectați 

A

7

 la o priză electrică.

4.  Glisați produsul în 

A

7

.

 

4

A

o

 începe să clipească pentru a arăta că produsul se încarcă.

 

4

A

o

 indică nivelul curent al bateriei.

 

4

La terminarea încărcării, 

A

o

 se stinge.

Utilizarea produsului

1.  Scoateţi produsul din 

A

7

.

2.  Apăsați 

A

y

 pentru a porni produsul.

3.  Opțional, apăsați 

A

o

 pentru a reduce puterea de aspirație și a 

prelungi durata de viață a bateriei.

4.  Apăsați 

A

y

 pentru oprirea produsului după ce ați încheiat.

5.  Așezați produsul pe 

A

7

.

Golirea colectorului de praf

1.  Apăsați 

A

y

 pentru a opri produsul.

2.  Țineți 

A

9

 deasupra unui coș de gunoi.

3.  Eliberați 

A

r

 pentru golirea 

A

9

.

 

4

Goliți 

A

9

 când este plin.

 

4

Goliți 

A

9

 atunci când auziți sunete neobișnuite în timpul 

curățării.

 

4

Goliți 

A

9

 când puterea de aspirație se reduce.

Specificaţii

Produs

Aspirator vertical

Numărul articolului

VCCS600BU

Dimensiuni (L x l x h)

140 x 25 x 24 mm

Tensiunea bateriei

22,2 V

Putere maximă

200 W

Tip motor

Fără perie

Putere de aspirație

18,000 Pa

Durată de funcționare (eco)

55 minute

Durată de funcționare (max)

14 minute

Durata de încărcare

Până la 5 ore

Nivel sonor

78 dBa

Perie de podea

Perie moale motorizată

Capacitate colector de praf

1,5 L

 

4

Durata de viață a bateriei depinde de diverși factori externi, cum 
ar fi curățarea în regim greu sau temperaturile ambiante.

Piese principale 

(imagine A)

Buton eliberare perie 
rotativă

Perie rotativă

Perie de podea

Buton eliberare perie

Buton eliberare baghetă

Baghetă

Încărcător

Bază de încărcare

Colector de praf

10 

Unitate motor

11 

Con de filtrare

12 

Filtru de praf

13 

Dispozitiv de închidere 
colector de praf

14 

Mâner

15 

Buton de pornire

16 

Buton de eliberare grup de 
baterii

17 

Grupuri de baterii

18 

LED indicator de încărcare / 
Buton Eco

19 

Buton eliberare duză

20 

Perie duză

Instrucțiuni de siguranță

 

-

AVERTISMENT

• 

Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest manual.

• 

Folosiți exclusiv încărcătorul și baza de încărcare care v-au fost 
puse la dispoziție.

• 

Înainte de încărcare, verificați dacă tensiunea corespunde cu cea 
menționată pe produs.

• 

Încărcați produsul numai dacă ștecherul este compatibil cu priza 
electrică. Nu folosiți adaptoare. Nu înlocuiți ștecherul.

• 

Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. 
Înlocuiți imediat un dispozitiv deteriorat sau defect.

• 

Acest produs poate fi utilizat de copiii cu vârsta peste 8 ani și de 
persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau 
fără experiență și fără cunoștințe dacă acestea sunt 
supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea produsului 
într-un mod sigur și înțeleg pericolele implicate. Copii nu trebuie 
să se joace cu produsul. Curățarea și întreținerea de către 
utilizator nu trebuie să fie efectuate de copii fără supraveghere.

• 

Nu scufundați produsul în apă.

• 

Nu trageți de cablu pentru a deconecta încărcătorul. Apucați 
întotdeauna ștecherul și trageți de acesta.

• 

Nu conectați sau deconectați de la priză încărcătorul dacă aveți 
mâinile ude.

• 

Nu folosiți produsul în timpul procesului de încărcare.

• 

Nu puneți obiecte în orificii. Nu utilizați cu vreunul dintre orificii 
blocat. Păstrați fără praf, scame, păr etc.

• 

Nu apropiați de orificii și piesele aflate în mișcare părul, 
îmbrăcămintea largă, degetele și toate părțile corpului.

• 

Nu aspirați obiecte dure sau ascuțite, de exemplu cioburi de 
sticlă, șuruburi, monede etc.

• 

Nu aspirați tăciuni, țigări, chibrituri sau orice alte obiecte fierbinți 
care fumegă sau ard.

• 

Nu folosiți aparatul fără filtre montate pe poziție.

• 

Acționați cu deosebită grijă la aspirarea scărilor.

• 

Nu aspirați materiale inflamabile sau combustibile (lichid pentru 
brichetă, benzină etc.) și nici nu folosiți aparatul în prezența 
lichidelor explozive sau a vaporilor acestora.

• 

Nu aspirați materiale toxice (înălbitor pe bază de clor, amoniac, 
substanțe pentru desfundat canalizarea etc.)

• 

Nu folosiți în spații închise în care există vapori evacuați de 
vopsea pe bază de ulei, diluant pentru vopsea, substanțe pentru 
îndepărtarea moliilor, praf inflamabil sau alți vapori explozivi sau 
toxici.

• 

Folosiți numai pe suprafețe uscate, interioare.

• 

Depozitați aparatul într-un spațiu răcoros, uscat.

• 

Nu apropiați de față și corp capătul furtunului, bagheta și alte 
orificii.

• 

Nu folosiți agentul de curățare pentru a vă spăla animalele de 
casă sau orice alte animale.

Содержание 5412810317660

Страница 1: ...ned is vccs600bu Stick Vacuum Cleaner With 22 2 V Lithium Ion battery and BLDC motor VCCS600BU ...

Страница 2: ...ing 7 jGuida rapida all avvio 8 hGuía de inicio rápido 9 iGuia de iniciação rápida 10 eSnabbstartsguide 11 gPika aloitusopas 13 fHurtigguide 14 2Vejledning til hurtig start 15 kGyors beüzemelési útmutató 16 nPrzewodnik Szybki start 17 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 18 1Rýchly návod 19 lRychlý návod 20 yGhid rapid de inițiere 21 A ...

Страница 3: ...C B ...

Страница 4: ... in the presence of explosive liquids or vapor Do not vacuum toxic material chlorine bleach ammonia drain cleaner etc Do not use in an enclosed space filled with vapors given off by oil based paints paint thinner moth proofing flammable dust or other explosive or toxic vapors Only use on dry indoor surfaces Store your appliance indoor in a cool dry area Keep the end of the hose wands and other ope...

Страница 5: ...r Seien Sie besonders achtsam wenn Sie auf Treppenstufen saugen Saugen Sie keine entzündlichen oder brennbaren Materialien Feuerzeugbenzin Benzin etc auf oder verwenden Sie das Produkt in der Nähe von explosiven Flüssigkeiten oder Dämpfen Saugen Sie keine giftigen Materialien auf Chlorbleiche Ammoniak Abflussreiniger etc Verwenden Sie das Produkt nicht in einem geschlossenen Raum in dem Gase von ö...

Страница 6: ...2 Insérez Aw dans A9 alignez les encoches 3 Insérez A9 dans Aq alignez les encoches et tournez dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que vous entendiez un clic 4 Faites glisser A6 sur At jusqu à ce que vous entendiez un clic 5 Faites glisser A3 ou Aa sur A6 jusqu à ce que vous entendiez un clic 4 4Vous pouvez aussi monter A3 ou Aa directement sur At 6 Faites glisser Ai sur At jusqu à ...

Страница 7: ... giftige stoffen chloorbleekmiddel ammoniak afvoerreiniger enz op Gebruik niet in een gesloten ruimte die gevuld is met dampen die vrijkomen door verf op oliebasis verfverdunner mottenweerstand brandbaar stof of andere explosieve of giftige dampen Alleen op droge binnen oppervlakken gebruiken Bewaar uw apparaat binnen in een koele droge ruimte Houd het uiteinde van de slang stelen en andere openin...

Страница 8: ... Tenere capelli abiti dita e altre parti del corpo a distanza dalle aperture e dalle parti in movimento Non aspirare oggetti rigidi o acuminati come vetro chiodi viti monete ecc Non aspirare carboni sigarette fiammiferi o altri oggetti caldi che emettono fumo o che bruciano Non utilizzare se i filtri non sono in posizione Als u een piepgeluid hoort en verminderde zuigkracht waarneemt verwijder dan...

Страница 9: ...uidi per accendini benzina ecc né utilizzare in presenza di liquidi o vapori esplosivi Non aspirare materiali tossici candeggina ammoniaca sturalavandini ecc Non utilizzare in spazi chiusi con vapori rilasciati da vernici a base di olio solventi trattamenti anti tarme polveri infiammabili o altri vapori tossici o esplosivi Utilizzare solo su superfici asciutte e in interni Conservare l apparecchio...

Страница 10: ...etc No pase la aspiradora sobre carbón caliente cigarrillos cerillas o cualquier objeto que haga humo o esté ardiendo No la utilice sin los filtros en su sitio Tenga mucho cuidado cuando pase la aspiradora desde unas escaleras No pase la aspiradora sobre materiales inflamables o combustibles líquido de encendedores gasolina etc ni la utilice en caso de presencia de vapor o líquidos explosivos No p...

Страница 11: ... igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o produto A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por crianças ...

Страница 12: ...ingsknapp 6 Rör 7 Laddare 8 Laddställ 9 Dammbehållaren 10 Motorenhet 11 Filterkon 12 Dammfilter 13 Dammbehållarens spärr 14 Handtag 15 Kraftknapp 16 Batteripaketets frigörings knapp 17 Batteripaket 18 LED Laddningsindikator Eco knapp 19 Munstyckets frigörings knapp 20 Munstycksborste Säkerhetsanvisningar VARNING Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning Använd endast den ...

Страница 13: ... imuteho on heikentynyt Tekniset tiedot Tuote Varsipölynimuri Tuotenro VCCS600BU Mitat p x l x k 140 x 25 x 24 mm gPika aloitusopas Pölynimuri VCCS600BU Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta ned is vccs600bu Käyttötarkoitus Tuote on tarkoitettu ainoastaan pölynimuriksi sisäkäyttöön Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuu...

Страница 14: ...kk på Ay på nytt for å slå av produktet når du er ferdig 5 Sett produktet på A7 Tømming av støvsamleren 1 Trykk på Ay for å slå av produktet 2 Hold A9 over en søppelkasse 3 Frigjør Ar for å tømme A9 4 4Tøm A9 når den er full 4 4Tøm A9 når du hører unormale lyder under støvsugingen 4 4Tøm A9 når sugekraften er redusert Akun jännite 22 2 V Enimmäisteho 200 W Moottorin tyyppi Harjaton Imuteho 18 000 ...

Страница 15: ...brug 1 Placer A8 på en plan overflade tæt på en stikkontakt 2 Skub A7 ind på A8 indtil du hører et klik 3 Slut A7 til en stikkontakt 4 Skub produktet hen på A7 4 4Ao begynder at blinke for at indikere at produktet bliver opladet 4 4Ao viser det aktuelle batteriniveau 4 4Når opladningen er færdig slukkes Ao Brug af produktet 1 Fjern produktet fra A7 2 Tryk på Ay for at tænde produktet 3 Tryk som va...

Страница 16: ...a egymáshoz a rovátkákat 3 Illessze az A9 részt az Aq részbe igazítsa egymáshoz a rovátkákat és forgassa el az óramutató járásával egyező irányba kattanásig 4 Csúsztassa az A6 részt az At részbe kattanásig 5 Csúsztassa az A3 vagy az Aa részt az A6 részbe kattanásig 4 4Az A3 vagy Aa részt közvetlenül is felszerelheti az At részre 6 Csúsztassa az Ai részt az At részbe kattanásig A termék C kép tölté...

Страница 17: ...ak środek do udrażniania rur itp Nie używaj w zamkniętej przestrzeni wypełnionej oparami wydzielanymi przez farby olejowe rozcieńczalniki do farb substancje przeciwmolowe łatwopalnym pyłem lub innymi oparami wybuchowymi lub toksycznymi Używaj tylko na suchych powierzchniach podłóg wewnętrznych Urządzenie należy przechowywać w chłodnym i suchym pomieszczeniu Trzymaj koniec węża rurę i inne otwory z...

Страница 18: ...αλλιών κλπ Κρατήστε μαλλιά χαλαρά ρούχα δάχτυλα και άλλα μέρη του σώματος μακριά από ανοίγματα και κινητά μέρη Μην σκουπίζετε με τη σκούπα σκληρά ή αιχμηρά αντικείμενα όπως γυαλί καρφιά βίδες νομίσματα κλπ Μην σκουπίζετε με τη σκούπα ζεστά κάρβουνα τσιγάρα σπίρτα ή οποιοδήποτε ζεστό ή καυτό αντικείμενο Jeśli usłyszysz piskliwy dźwięk i zmniejszy się siła ssania usuń blokadę i wyczyść filtr powietr...

Страница 19: ...χρησιμοποιείτε σε κλειστό χώρο με ατμούς που αναδύονται από χρώματα με βάση το λάδι διαλυτικό χρώματος προστατευτικό από σκόρο εύφλεκτη σκόνη ή άλλους εκρηκτικούς ή τοξικούς ατμούς Να την χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνές εσωτερικές επιφάνειες Αποθηκεύστε τη συσκευή σε εσωτερικό δροσερό στεγνό χώρο Κρατήστε την άκρη του εύκαμπτου σωλήνα των ράβδων και άλλων ανοιγμάτων μακριά από το πρόσωπο και το σώμ...

Страница 20: ...jte od elektrickej zásuvky mokrými rukami Výrobok nepoužívajte pokiaľ sa nabíja Do otvorov nevkladajte žiadne predmety Nepoužívajte so zablokovanými otvormi Udržiavajte čisté od prachu chumáčov vlasov atď Nepribližujte sa vlasmi voľným oblečením prstami ani žiadnymi inými časťami tela k otvorom a pohyblivým častiam Nevysávajte tvrdé ani ostré predmety ako sú sklo klince skrutky mince atď Nevysávaj...

Страница 21: ...e odpovídá napětí které vyžaduje výrobek Výrobek nabíjejte pouze v případě že je zástrčka kompatibilní se stěnovou zásuvkou Nepoužívejte adaptéry Zástrčku nevyměňujte Výrobek nepoužívejte pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná Poškozené nebo vadné zařízení okamžitě vyměňte Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými tělesnými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s ne...

Страница 22: ...iv de închidere colector de praf 14 Mâner 15 Buton de pornire 16 Buton de eliberare grup de baterii 17 Grupuri de baterii 18 LED indicator de încărcare Buton Eco 19 Buton eliberare duză 20 Perie duză Instrucțiuni de siguranță AVERTISMENT Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest manual Folosiți exclusiv încărcătorul și baza de încărcare care v au fost puse la dispoziție Înainte de în...

Страница 23: ......

Страница 24: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 09 19 ...

Отзывы: