VAC 20
Die Schallmessungen wurden gemäß ISO 11201 aus-
geführt, was bedeutet, dass die Messung im freien
Feld erfolgte und das Aggregat auf einer reflektieren-
den Unterlage stand. In einem Raum mit harten, re-
flektierenden Wänden kann der resultierende Schall-
pegel um mehrere dB(A) höher sein. Der Geräuschpe-
gel kann durch einen optionalen Schalldämpfer, sie-
he
Position 1 und
,
gesenkt werden.
6.2 Außeninstallation
Bei der Installation des Aggregats im Freien ist Fol-
gendes zu berücksichtigen:
• Das Aggregat zum Schutz vor Schnee, Regen oder
herabfallendem Schmutz abdecken.
• Die Platzierung an einer Wand mit direkter Sonnen-
einstrahlung ist zu vermeiden.
6.3 Elektrische Installation
Schließen Sie den Motor an das Start- und Steuerge-
rät und/oder an den optionalen Wartungsschalter an.
Die elektrischen Anschlüsse entnehmen Sie der Be-
dienungsanleitung fürs Start- und Steuergerät sowie
den
und
. Je nach gewählten
Optionen können sich die Anschlüsse etwas unter-
scheiden. Anschlussmaterial wie Kabel sind nicht im
Lieferumfang des Aggregats enthalten.
Ausfälle sind meist auf Fehler der elektrischen Aus-
rüstung oder fehlerhafte Anschlüsse zurückzuführen.
Das Motorüberlastrelais muss für Schweranlauf ge-
eignet sein, da manche Aggregate schwer zu starten
sind. Andernfalls kann der Motorüberlastschutz auslö-
sen, weil der Strom zu hoch wird und von Stern nicht
auf Dreieck umgeschaltet wird.
BEACHTEN!
• Die elektrische Installation ist durch einen
qualifizierten Elektriker gemäß den örtlichen
Vorschriften durchzuführen.
• Die einschlägigen nationalen und lokalen
Elektroinstallationsvorschriften sind zu be-
achten.
Start- und Steuergeräte von Nederman sind mit Klem-
men für einfachen Anschluss aller Steuerkabel aus-
gestattet. Sonstige Ausrüstungen müssen entspre-
chend ausgestattet und angeschlossen werden, da-
mit die Garantie des VAC 20-Aggregats gültig ist.
6.3.1 ASC über SPS
Zum Anschluss der unter Verwendung von ASC über
SPS zu betreibenden VAC im Start- und Steuergerät.
Siehe Schaltplan des Start- und Steuergeräts.
6.3.2 ASC über das optionale Anpassungs-
set
Zum Anschluss der VAC, die mit dem Anpassungsset
betrieben werden soll, mit den optionalen Kompo-
nenten für den Fall, dass nicht ASC über SPS verwen-
det wird. Siehe das dem Anpassungsset beiliegende
Handbuch.
BEACHTEN!
Der Stromwandler muss vor Inbetriebnahme
des Vakuumaggregats am Relaiskasten ange-
schlossen werden, andernfalls kann der Wand-
ler zerstört werden.
6.4 Druckluftinstallation
6.4.1 Voraussetzungen
Für Angaben zu Luftverbrauch, Qualität und Max.-
bzw. Min.-Druck siehe
BEACHTEN!
Der angegebene Luftverbrauch der Einheit
ist auf den Kurzbetrieb des Startventils be-
schränkt.
Da sich in neuen Rohren Schmutz, Partikel oder Abla-
gerungen befinden können, sollten sie vor dem An-
schluss des Aggregats mit Druckluft gereinigt werden.
Der inbegriffene Druckluftfilter ist für einen zuverläs-
sigen und sicheren Betrieb des Aggregats unbedingt
zu installieren. Außerdem ist ein Druckluftventil zur
Ableitung von Restdruck aus dem Aggregat zu instal-
lieren, siehe
BEACHTEN!
• Zur Vermeidung von Wasser/Feuchtigkeit in
der Druckluft, bei Installation des Aggregats
in kalten Umgebungen, sind die erforderli-
chen Maßnahmen zu ergreifen.
• Frostschutzmittel ist entweder durchgängig
oder gar nicht zu verwenden. Sobald es ein-
mal verwendet wird, kann ein späteres Feh-
len zu Fehlfunktionen der Pneumatik-Kom-
ponenten führen.
6.4.2 Installation
Am Einlass ist eine Druckluftzufuhr anzuschließen,
siehe
.
7 Gebrauch von VAC 20
7.1 Vor der Inbetriebnahme
Das Vakuumaggregat und etwaige Zusatzoptionen
wurden vor Versand auf ihre Funktionstüchtigkeit
überprüft. Zu jeder Einheit erhalten Sie ein Prüfproto-
koll.
Vor der Erst-Inbetriebnahme muss Folgendes sicher-
gestellt werden:
• Der Wartungsschalter (falls vorhanden) ist instal-
liert.
DE
69
Содержание VAC 20
Страница 8: ...VAC 20 Figures 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 2 3 3 8 7 6 4 3 2 1 5 4 8...
Страница 9: ...VAC 20 1 2 3 4 7 11 10 5 6 8 9 5 9...
Страница 12: ...VAC 20 9 X U1 V1 W1 W2 U2 V2 X 10 35 ml ATF 70 85 mm 11 10mm 0 39 12 1 2 3 4 5 6 7 13 12...
Страница 13: ...VAC 20 14 13...
Страница 142: ...VAC 20 FR Description R f rence R sultat Remarques Remplacement du mo teur Section 8 8 Roulements du moteur 142...
Страница 224: ...VAC 20 PL Opis Symbol Wynik Uwagi Wymiana silnika Punkt 8 8 o yska silnika 224...
Страница 243: ...VAC 20 1 Nederman Nederman Group Nederman Nederman EC Nederman Nederman Nederman 2 2 1 2 2 RU 243...
Страница 249: ...VAC 20 6 7 Nederman 7 2 7 2 1 1 2 1 2 3 4 7 2 2 Y D Y D D Y Y D D 7 2 3 30 7 2 4 5 5 ASC ASC RU 249...
Страница 254: ...VAC 20 RU 13 A 5 1 5 1 5 2 1 3 3 0 7 5 2 1 4 2 6 1 4 2 4 2 6 6 4 254...
Страница 255: ...VAC 20 6 4 ISO 8573 1 5 6 4 6 4 6 4 7 1 7 1 7 2 4 7 2 5 7 2 Y 7 2 D 7 2 RU 255...
Страница 256: ...VAC 20 RU 14 B 8 1 8 1 8 1 8 2 8 2 8 2 7 2 4 7 2 5 7 2 4 7 2 5 8 5 FR 160 8 5 2 8 6 8 7 8 8 8 8 256...
Страница 257: ...VAC 20 8 8 RU 257...
Страница 290: ...www nederman com...