VAC 20
6
Opcjonalnie: przekaźnik uniwersalny, 24 V AC.
7
Opcjonalnie: przekaźniki sensowania prądu, 2 jed-
nostki, MAX i MIN, 24 V AC.
W wersjach VAC, które sterują ochronnikiem przeciw-
udarowym, zespół rozruchu i sterowania nie obejmuje
podzespołów oznaczonych numerami 5, 6 i 7.
4.6 Przełączniki termiczne łożysk
Wzbudzenie obwodu następuje w momencie przekro-
czenia temperatury 110°C (230°F) i powoduje zatrzy-
manie urządzenia. Wzbudzenie termiczne powoduje
wskazanie błędu w urządzeniu rozruchowym.
i
przedstawiają schemat połączeń wy-
łączenia w przypadku przegrzania łożysk zespołu VAC
20.Obwód w zespole rozruchu i sterowania wymaga
ręcznego zresetowania. Napięcie nie może przekra-
czać 24 V.
4.7 Opcjonalnie: Przełącznik sprężone-
go powietrza
Możliwe jest zamontowanie opcjonalnego przełącz-
nika sprężonego powietrza w zespole podciśnienia w
celu zapobieżenia uruchamianiu go bez doprowadza-
nego sprężonego powietrza. Wskazanie błędu w ze-
spole rozruchu i sterowania musi powodować zatrzy-
manie dopływu powietrza.
Połączenia elektryczne, patrz 6 lub 7 oraz podręcz-
nik obsługi zespołu rozruchu i sterowania. Przełącz-
nik sprężonego powietrza jest połączony szeregowo z
bezpiecznikiem termicznym. Jeśli nie stosuje się prze-
łącznika sprężonego powietrza, należy połączyć przy-
łącza za pomocą mostka kablowego.
5 Przed instalacją
5.1 Kontrola dostawy
Sprawdź, czy zespół VAC 20 nie uległ uszkodzeniu
podczas transportu. W przypadku uszkodzenia lub bra-
kujących części należy natychmiast poinformować o
tym przewoźnika i lokalnego przedstawiciela firmy
Nederman. Zaleca się transportowanie zespołu VAC
20 na miejsce instalacji w opakowaniu fabrycznym.
5.2 Wymagania odnośnie instalacji
5.2.1 Miejsce instalacji
Przed instalacją przygotuj miejsce, w którym umiesz-
czony zostanie zespół VAC 20. Do celów konserwa-
cji konieczne jest zapewnienie otwartej przestrze-
ni roboczej wokół urządzenia. Aby umożliwić otwar-
cie urządzenia, należy zapewnić odstęp przynajmniej
0,7 m przed urządzeniem.
5.2.2 Fundament
Urządzenie należy przymocować do twardego, rów-
nego i solidnego podłoża, na przykład do betonowego
fundamentu.
Wykonując obliczenia dla fundamentu lub konstrukcji
podporowej, należy uwzględnić całkowitą masę urzą-
dzenia wraz z akcesoriami, patrz „Tabela 3–1: Dane
techniczne”.
6 Instalacja
OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała
• Upewnij się, że odpylacz jest podłączony do
otworu wlotowego urządzenia, a tłumik jest
podłączony do otworu wylotowego. Ssanie w
otworze wlotowym jest bardzo silne. Jakikol-
wiek kontakt z kołem wentylatora może być
przyczyną poważnych obrażeń ciała.
• Podczas instalacji urządzenia należy stoso-
wać środki ochrony słuchu i okulary ochron-
ne!
• Na czas konserwacji należy zablokować głów-
ny zawór sprężonego powietrza w położeniu
zamknięcia.
Urządzenie można zainstalować pod dachem lub na
wolnym powietrzu.
Podczas montażu zespołu VAC 20 należy mieć na uwa-
dze następujące kwestie:
• Fundament musi być równy i solidny, patrz „5.2.2
Fundament”.
• Zespół VAC 20 należy zainstalować z dala od źródeł
ciepła lub rozgrzanych powierzchni.
• Upewnij się, że przenoszenie odbywa się w dogodny
sposób.
• Upewnij się, że miejsce instalacji jest dogodne do
wykonywania czynności serwisowych i konserwa-
cyjnych.
• Należy wystrzegać się kontaktu z rozgrzanym po-
wietrzem z otworu wylotowego.
• Temperatura otoczenia musi należeć do zakresu
temperatury roboczej określonego w
.
• Upewnij się, że przewód wylotowy jest zabezpieczo-
ny przed deszczem.
• Upewnij się, że przewód wylotowy jest zabezpieczo-
ny za pomocą kratki przed dostawaniem się ciał ob-
cych do jego wnętrza.
6.1 Instalacja pod dachem
Podczas montażu zespołu VAC 20 należy mieć na uwa-
dze również następujące kwestie:
• Należy zapewnić co najmniej dwa otwory wentyla-
cyjne o rozmiarach nie mniejszych niż 250×250 mm
(10"×10"). Jeden z nich musi znajdować się wysoko,
a drugi nisko.
• Nie wolno całkowicie uszczelniać niewielkiego po-
mieszczenia, w którym zainstalowany jest zespół
VAC 20. W niektórych fazach pracy urządzenie bę-
dzie wpuszczało powietrze bezpośrednio do pompy
Rootsa. Jeśli przepływ powietrza jest zablokowany,
PL
213
Содержание VAC 20
Страница 8: ...VAC 20 Figures 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 2 3 3 8 7 6 4 3 2 1 5 4 8...
Страница 9: ...VAC 20 1 2 3 4 7 11 10 5 6 8 9 5 9...
Страница 12: ...VAC 20 9 X U1 V1 W1 W2 U2 V2 X 10 35 ml ATF 70 85 mm 11 10mm 0 39 12 1 2 3 4 5 6 7 13 12...
Страница 13: ...VAC 20 14 13...
Страница 142: ...VAC 20 FR Description R f rence R sultat Remarques Remplacement du mo teur Section 8 8 Roulements du moteur 142...
Страница 224: ...VAC 20 PL Opis Symbol Wynik Uwagi Wymiana silnika Punkt 8 8 o yska silnika 224...
Страница 243: ...VAC 20 1 Nederman Nederman Group Nederman Nederman EC Nederman Nederman Nederman 2 2 1 2 2 RU 243...
Страница 249: ...VAC 20 6 7 Nederman 7 2 7 2 1 1 2 1 2 3 4 7 2 2 Y D Y D D Y Y D D 7 2 3 30 7 2 4 5 5 ASC ASC RU 249...
Страница 254: ...VAC 20 RU 13 A 5 1 5 1 5 2 1 3 3 0 7 5 2 1 4 2 6 1 4 2 4 2 6 6 4 254...
Страница 255: ...VAC 20 6 4 ISO 8573 1 5 6 4 6 4 6 4 7 1 7 1 7 2 4 7 2 5 7 2 Y 7 2 D 7 2 RU 255...
Страница 256: ...VAC 20 RU 14 B 8 1 8 1 8 1 8 2 8 2 8 2 7 2 4 7 2 5 7 2 4 7 2 5 8 5 FR 160 8 5 2 8 6 8 7 8 8 8 8 256...
Страница 257: ...VAC 20 8 8 RU 257...
Страница 290: ...www nederman com...