FlexPAK 800/1000
DE
82
3.8
Frequenzumrichter
WARNUNG!
Gefahr von Stromschlägen.
Der Frequenzumrichter darf erst 5 Minuten nach Abtrennen der Netzspannung geöffnet
werden. Die Kondensatoren im Wandler stehen nach dem Abtrennen noch eine Weile
hochgradig unter Spannung.
VORSICHT!
Gefahr für Anlagenbeschädigung.
•
Verändern Sie keine Parameter im Frequenzumrichter ohne schriftliche Genehmigung
der für dieses Produkt verantwortlichen Person. Siehe Konformitätserklärung. Jede
unzulässige Einstellung kann die Garantie ungültig machen.
•
Bei nicht angeschlossenem Kühlschlauch darf die Einheit nicht gestartet werden.
HINWEIS!
Abb. 4 zeigt den Kühlluftschlauch zur Verbesserung der
Frequenzumrichterkühlung.
HINWEIS!
Für Informationen zu den Parametereinstellungen am Frequenzumrichter siehe
separates Dokument „FlexPAK Frequenzumrichter-Parametertabelle“ im Lieferumfang der
Einheit.
Der Frequenzumrichter steuert den Motor der Einheit so, dass er stets effizient läuft,
und sorgt gleichzeitig für die Aufrechterhaltung des Vakuums, um das Entstehen eines
gefährlichen Unterdrucks zu verhindern. Der Lieferung liegt eine Bedienungsanleitung für
den Frequenzumrichter bei.
4
Zubehör
Die Start- und Steuereinheit FlexPAK 800/1000 ist für den Anschluss von externen
Nederman-Zubehörteilen und kundenspezifischen Anschlüssen vorbereitet.
Die Installation von Zubehör, zusätzlichen Geräten und Funktionen wird im Handbuch
für jedes Produkt und gemäß den mit der Einheit gelieferten Schaltplänen beschrieben.
Informationen über Zubehör erhalten Sie bei Ihrem zuständigen Nederman-Vertreter.
Das gängigste Zubehör ist ein Steuersignalkabel für Fernstart-/Stoppsignale von
den Ventilen im Kanalsystem. Siehe auch Kapitel
für mehr Informationen zu Meldungen und Einstellungen für Zubehör sowie
kundenspezifische Anschlüsse.
5
Bedienung
WARNUNG!
Explosionsgefahr.
•
Keine Stoffe absaugen, die Entzündungen oder Verstopfungen verursachen können.
Keine Stoffe absaugen, die Selbstentzündungen oder Verstopfungen verursachen
können.
WARNUNG!
Gefahr von Stromschlägen.
•
Bedienpersonal von FlexPAK 800/1000 muss besonders darauf achten, eine mögliche
Entladung statischer Elektrizität zu vermeiden. Die Voraussetzungen für die sichere
Anwendung und Handhabung brennbarer Stäube werden im Explosionsschutzdokument
beschrieben. Alle Mitarbeiter sind zu informieren.
Содержание FlexPAK 1000
Страница 7: ...FlexPAK 800 1000 7 3 13 12 10 9 7 8 2 1 3 4 6 5 11 4 11 7 8 9 12 13 16 15 14 18 19 10 17 5 15 20 ...
Страница 8: ...FlexPAK 800 1000 8 1 2 3 4 5 6 7 14 13 12 11 9 8 10 7 6 ...
Страница 10: ...FlexPAK 800 1000 10 9 10 1643 1mm 65 662 1mm 26 2 1771 4 1mm 70 Ø13mm 2 1 4 5 6 8 7 9 3 1 ...
Страница 11: ...FlexPAK 800 1000 11 11 12 14 13 ...
Страница 12: ...FlexPAK 800 1000 12 1 0m 39 4 A B C 16 17 15 Min 2 1m 83 A A A A C ...
Страница 14: ...FlexPAK 800 1000 14 ...
Страница 55: ...FlexPAK 800 1000 55 CS ...
Страница 76: ...FlexPAK 800 1000 DA 76 ...
Страница 97: ...FlexPAK 800 1000 97 DE ...
Страница 98: ...FlexPAK 800 1000 DE 98 ...
Страница 119: ...FlexPAK 800 1000 119 ES ...
Страница 120: ...FlexPAK 800 1000 ES 120 ...
Страница 141: ...FlexPAK 800 1000 141 FI ...
Страница 142: ...FlexPAK 800 1000 FI 142 ...
Страница 163: ...FlexPAK 800 1000 163 FR ...
Страница 164: ...FlexPAK 800 1000 FR 164 ...
Страница 205: ...FlexPAK 800 1000 205 IT ...
Страница 206: ...FlexPAK 800 1000 IT 206 ...
Страница 227: ...FlexPAK 800 1000 227 NL ...
Страница 228: ...FlexPAK 800 1000 NL 228 ...
Страница 270: ...FlexPAK 800 1000 PL 270 ...
Страница 292: ...FlexPAK 800 1000 PT 292 ...
Страница 314: ...FlexPAK 800 1000 RU 314 ...
Страница 335: ...FlexPAK 800 1000 335 SV ...
Страница 336: ...FlexPAK 800 1000 SV 336 ...
Страница 354: ...FlexPAK 800 1000 ZH 354 9 4 1 环保信息 以下环保信息对 FlexPAK 800 1000 有效 在控制设备中采用无镉和无卤继电器 无溶剂清洗和清漆 93 6 可回收 根据需要可提供环保产品声明 ...
Страница 356: ...FlexPAK 800 1000 ZH 356 ...
Страница 357: ......
Страница 358: ...www nederman com ...