FlexPAK 800/1000
283
PT
6.3
Alarmes
Se um alarme for ativado, a unidade entra no modo Off até que o problema seja corrigido.
Se uma mensagem de alarme for exibida no visor do PLC, a luz no botão Standby/Running
pisca um segundo ligada, um segundo desligada. Essa sequência de liga/desliga 1/1
continua até que o problema seja corrigido e o alarme seja redefinido. Consulte também
o “PLC Settings Manual” (Manual de Configurações do PLC) e o “Installation and Service
Manual” (Manual de Instalação e Manutenção).
6.3.1
External Fire Alarm Explosion Detected
OBSERVAÇÃO!
Defina procedimentos a serem seguidos para evitar que este alarme seja
ativado, e para quando o alarme for ativado. Os procedimentos devem seguir a diretriz de
ATEX atual e as regras e regulamentos locais.
Um alarme de incêndio externo foi ativado ou um sensor do painel de alívio (Relief Panel
Sensor, RPS) está conectado e detectou uma explosão. Pressione o botão OK verde
para
redefinir o alarme.
6.3.2
Emergency Stop Activated
Se esta mensagem aparecer na tela, uma ou mais paradas de emergência foram ativadas e
a máquina foi desligada.
Verifique por que a parada de emergência foi ativada e corrija o problema. Quando todos
os perigos que ativaram a parada de emergência tiverem sido eliminados, é possível
redefinir a parada de emergência. Pressione o botão OK verde
OK
para redefinir o botão de
parada de emergência.
Para mais informações, consulte o “PLC Settings Manual” (Manual de Configurações do PLC) e
o “Installation and Service Manual” (Manual de Instalação e Manutenção).
6.3.3
Low Pressure or Duct Isolation Released
O Interruptor de ar comprimido (Compressed Air Switch, CAS) indica que a pressão do ar
comprimido está muito baixa.
Verifique se o fornecimento de ar comprimido está conectado na unidade. Se necessário,
reconecte o ar comprimido. Se o ar comprimento está conectado corretamente, mas o
fornecimento de ar comprimido é muito baixo, consulte o “PLC Settings Manual” (Manual
de Configurações do PLC) e o “Installation and Service Manual” (Manual de Instalação e
Manutenção). Pressione o botão OK verde para redefinir o alarme.
ESC
OK
Low Pressure
CAS<3Bar Or
Duct Isolation
Valve
Released
Th 11:23
Reset OK ==>
Содержание FlexPAK 1000
Страница 7: ...FlexPAK 800 1000 7 3 13 12 10 9 7 8 2 1 3 4 6 5 11 4 11 7 8 9 12 13 16 15 14 18 19 10 17 5 15 20 ...
Страница 8: ...FlexPAK 800 1000 8 1 2 3 4 5 6 7 14 13 12 11 9 8 10 7 6 ...
Страница 10: ...FlexPAK 800 1000 10 9 10 1643 1mm 65 662 1mm 26 2 1771 4 1mm 70 Ø13mm 2 1 4 5 6 8 7 9 3 1 ...
Страница 11: ...FlexPAK 800 1000 11 11 12 14 13 ...
Страница 12: ...FlexPAK 800 1000 12 1 0m 39 4 A B C 16 17 15 Min 2 1m 83 A A A A C ...
Страница 14: ...FlexPAK 800 1000 14 ...
Страница 55: ...FlexPAK 800 1000 55 CS ...
Страница 76: ...FlexPAK 800 1000 DA 76 ...
Страница 97: ...FlexPAK 800 1000 97 DE ...
Страница 98: ...FlexPAK 800 1000 DE 98 ...
Страница 119: ...FlexPAK 800 1000 119 ES ...
Страница 120: ...FlexPAK 800 1000 ES 120 ...
Страница 141: ...FlexPAK 800 1000 141 FI ...
Страница 142: ...FlexPAK 800 1000 FI 142 ...
Страница 163: ...FlexPAK 800 1000 163 FR ...
Страница 164: ...FlexPAK 800 1000 FR 164 ...
Страница 205: ...FlexPAK 800 1000 205 IT ...
Страница 206: ...FlexPAK 800 1000 IT 206 ...
Страница 227: ...FlexPAK 800 1000 227 NL ...
Страница 228: ...FlexPAK 800 1000 NL 228 ...
Страница 270: ...FlexPAK 800 1000 PL 270 ...
Страница 292: ...FlexPAK 800 1000 PT 292 ...
Страница 314: ...FlexPAK 800 1000 RU 314 ...
Страница 335: ...FlexPAK 800 1000 335 SV ...
Страница 336: ...FlexPAK 800 1000 SV 336 ...
Страница 354: ...FlexPAK 800 1000 ZH 354 9 4 1 环保信息 以下环保信息对 FlexPAK 800 1000 有效 在控制设备中采用无镉和无卤继电器 无溶剂清洗和清漆 93 6 可回收 根据需要可提供环保产品声明 ...
Страница 356: ...FlexPAK 800 1000 ZH 356 ...
Страница 357: ......
Страница 358: ...www nederman com ...