FlexPAK 800/1000
PL
250
1
Wprowadzenie
Przed przystąpieniem do montażu, obsługi i serwisowania produktu uważnie zapoznaj się
z wszelką dokumentacją produktu oraz z treścią jego tabliczki znamionowej. W razie zagubienia
dokumentacji należy natychmiast pozyskać jej nowy egzemplarz. Firma Nederman zastrzega
sobie prawo do modyfikowania i udoskonalania swoich produktów – w tym dokumentacji – bez
uprzedniego powiadomienia.
Produkt został zaprojektowany w sposób zapewniający zgodność z wymaganiami
stosownych dyrektyw WE. Utrzymanie urządzenia w nienagannym stanie technicznym
wymaga wykonywania wszelkich prac związanych z montażem, naprawą i konserwacją przez
wykwalifikowanych pracowników z wykorzystaniem wyłącznie oryginalnych części zamiennych
i akcesoriów firmy Nederman. Aby uzyskać poradę w kwestii serwisu technicznego lub
zamówić części zamienne, skontaktuj się z firmą Nederman lub jej najbliższym autoryzowanym
dystrybutorem. W razie stwierdzenia podczas dostawy produktu jego niekompletności lub
uszkodzenia części, należy niezwłocznie zawiadomić o tym przewoźnika oraz miejscowego
przedstawiciela firmy Nederman.
Do niniejszej instrukcji dołączono również:
•
Instrukcję instalacji i obsługi serwisowej
•
Instrukcje ustawiania sterownika programowalnego.
2
Bezpieczeństwo
Niniejszy dokument zawiera ważne informacje przedstawione w postaci ostrzeżeń, przestróg
i uwag. Oto ich przykłady:
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
Ostrzeżenia wskazują na potencjalne zagrożenie dla zdrowia i bezpieczeństwa personelu oraz
zawierają informacje na temat sposobów ich unikania.
PRZESTROGA!
Ryzyko uszkodzenia sprzętu.
Przestrogi wskazują na potencjalne zagrożenie dla sprzętu, lecz nie dla personelu, oraz
precyzują, jak ich uniknąć.
UWAGA!
Uwagi zawierają inne informacje istotne z punktu widzenia personelu.
3
Opis
3.1
Działanie
FlexPAK 800/1000 to kompletna jednostka podciśnieniowa z wentylatorem bocznokanałowym
z napędem bezpośrednim, montowanym w całości na stalowej ramie, oraz zespołem rozruchu
i sterowania z wbudowanym transformatorem 24 V. Jednostka jest sterowana przez falownik
oraz ma funkcje automatycznego uruchamiania i zatrzymywania oraz automatycznego
czyszczenia filtra.
9.1
9.2
9.3
9.4
9.4.1
Informacje dotyczące środowiska
10
Содержание FlexPAK 1000
Страница 7: ...FlexPAK 800 1000 7 3 13 12 10 9 7 8 2 1 3 4 6 5 11 4 11 7 8 9 12 13 16 15 14 18 19 10 17 5 15 20 ...
Страница 8: ...FlexPAK 800 1000 8 1 2 3 4 5 6 7 14 13 12 11 9 8 10 7 6 ...
Страница 10: ...FlexPAK 800 1000 10 9 10 1643 1mm 65 662 1mm 26 2 1771 4 1mm 70 Ø13mm 2 1 4 5 6 8 7 9 3 1 ...
Страница 11: ...FlexPAK 800 1000 11 11 12 14 13 ...
Страница 12: ...FlexPAK 800 1000 12 1 0m 39 4 A B C 16 17 15 Min 2 1m 83 A A A A C ...
Страница 14: ...FlexPAK 800 1000 14 ...
Страница 55: ...FlexPAK 800 1000 55 CS ...
Страница 76: ...FlexPAK 800 1000 DA 76 ...
Страница 97: ...FlexPAK 800 1000 97 DE ...
Страница 98: ...FlexPAK 800 1000 DE 98 ...
Страница 119: ...FlexPAK 800 1000 119 ES ...
Страница 120: ...FlexPAK 800 1000 ES 120 ...
Страница 141: ...FlexPAK 800 1000 141 FI ...
Страница 142: ...FlexPAK 800 1000 FI 142 ...
Страница 163: ...FlexPAK 800 1000 163 FR ...
Страница 164: ...FlexPAK 800 1000 FR 164 ...
Страница 205: ...FlexPAK 800 1000 205 IT ...
Страница 206: ...FlexPAK 800 1000 IT 206 ...
Страница 227: ...FlexPAK 800 1000 227 NL ...
Страница 228: ...FlexPAK 800 1000 NL 228 ...
Страница 270: ...FlexPAK 800 1000 PL 270 ...
Страница 292: ...FlexPAK 800 1000 PT 292 ...
Страница 314: ...FlexPAK 800 1000 RU 314 ...
Страница 335: ...FlexPAK 800 1000 335 SV ...
Страница 336: ...FlexPAK 800 1000 SV 336 ...
Страница 354: ...FlexPAK 800 1000 ZH 354 9 4 1 环保信息 以下环保信息对 FlexPAK 800 1000 有效 在控制设备中采用无镉和无卤继电器 无溶剂清洗和清漆 93 6 可回收 根据需要可提供环保产品声明 ...
Страница 356: ...FlexPAK 800 1000 ZH 356 ...
Страница 357: ......
Страница 358: ...www nederman com ...