FlexPAK 800/1000
279
PT
Inicie a unidade como segue:
1.
Coloque o interruptor de manutenção na posição 1.
2.
Verifique se o ar comprimido está conectado à unidade.
3.
Pressione o botão Standby/Running no painel de controle - veja a figura 7, item 9.
A lâmpada branca acede e o visor mostra “Standby” (Espera).
4.
A unidade inicia quando o botão de início de teste é pressionado, Figura 7, item 8, ou
quando uma válvula é aberta na estação de trabalho.
Desligue sempre a unidade no fim do turno pressionando o botão Standby/Running no
painel de controle, ou use um temporizador semanal, veja a Seção
.
5.4
Modos de operação da unidade
O FlexPAK 800/1000 tem os quatro modos de operação a seguir:
1.
Modo Off
2.
Modo Standby
3.
Modo Running
4.
Modo Idling
Veja a seção
para mais informações sobre cada modo.
Como a unidade passa de um modo de operação para outro é explicado abaixo. Para ver
um fluxograma mostrando como a unidade passa por seus quatro modos operacionais
diferentes, veja também a figura
18.
“5.3 Inicialização da unidade”
, quando a unidade está no modo
Off, ela pode ser colocada no modo Standby com o motor desligado e a válvula de limpeza
de filtro (Filter Cleaning Valve, FCV) fechada, pressionando o botão Standby/Running.
Enquanto a unidade está no modo Standby, ela pode ser colocada de volta no modo Off
pressionando o botão Standby/Running.
A unidade passa do modo Standby para o modo Running quando receber um sinal piloto
proveniente da abertura de uma válvula em uma ou mais estações (por outras palavras,
quando alguém começa a usar o sistema). O motor da unidade agora está ligado e a FCV
está fechada. Os temporizadores DIR_Time e SSR_Time não estão iniciados, vide as Seções
“7.2.2 DIR_Time” e “7.2.1 SSR_Time”
.
A unidade fica no modo Running desde que haja um sinal piloto ativo. Entretanto, a
unidade ainda pode ser colocada no modo Off pressionando o botão Standby/Running.
Observe que se apenas uma estação de trabalho estiver conectada à unidade, ou se apenas
uma estação estiver em uso, e o trabalho parar nessa estação, o sinal piloto para. Se houver
mais de uma estação de trabalho conectada à unidade, e se estas estiverem em uso, o
sinal piloto somente para se o trabalho parar em todas as estações de trabalho (por outras
palavras, se todas as válvulas estiverem fechadas).
Quando o sinal piloto para, os temporizadores DIR e SST iniciam. Se num período de
10 segundos o trabalho for retomado em uma ou mais estações de trabalho, a unidade
permanecerá no modo Running. Os temporizadores DIR e SSR são redefinidos de volta a
zero e são parados.
Se f DIR_Time for definido para 10 segundos (padrão), e a pausa no trabalho for maior que
10 segundos, o DIR_Time transcorre. A unidade então entra no modo Idling (ralenti) com o
motor ligado e a FCV aberta.
Se num período de 12 minutos for recebido um novo sinal piloto, a unidade volta ao modo
Running. Os temporizadores DIR e SSR são novamente redefinidos para zero e são parados.
Entretanto, se SSR_Time estiver definido para 12 minutos, que é a configuração padrão, e
não houver sinal piloto novo dentro de 12 minutos, o SSR_Time também transcorre.
Содержание FlexPAK 1000
Страница 7: ...FlexPAK 800 1000 7 3 13 12 10 9 7 8 2 1 3 4 6 5 11 4 11 7 8 9 12 13 16 15 14 18 19 10 17 5 15 20 ...
Страница 8: ...FlexPAK 800 1000 8 1 2 3 4 5 6 7 14 13 12 11 9 8 10 7 6 ...
Страница 10: ...FlexPAK 800 1000 10 9 10 1643 1mm 65 662 1mm 26 2 1771 4 1mm 70 Ø13mm 2 1 4 5 6 8 7 9 3 1 ...
Страница 11: ...FlexPAK 800 1000 11 11 12 14 13 ...
Страница 12: ...FlexPAK 800 1000 12 1 0m 39 4 A B C 16 17 15 Min 2 1m 83 A A A A C ...
Страница 14: ...FlexPAK 800 1000 14 ...
Страница 55: ...FlexPAK 800 1000 55 CS ...
Страница 76: ...FlexPAK 800 1000 DA 76 ...
Страница 97: ...FlexPAK 800 1000 97 DE ...
Страница 98: ...FlexPAK 800 1000 DE 98 ...
Страница 119: ...FlexPAK 800 1000 119 ES ...
Страница 120: ...FlexPAK 800 1000 ES 120 ...
Страница 141: ...FlexPAK 800 1000 141 FI ...
Страница 142: ...FlexPAK 800 1000 FI 142 ...
Страница 163: ...FlexPAK 800 1000 163 FR ...
Страница 164: ...FlexPAK 800 1000 FR 164 ...
Страница 205: ...FlexPAK 800 1000 205 IT ...
Страница 206: ...FlexPAK 800 1000 IT 206 ...
Страница 227: ...FlexPAK 800 1000 227 NL ...
Страница 228: ...FlexPAK 800 1000 NL 228 ...
Страница 270: ...FlexPAK 800 1000 PL 270 ...
Страница 292: ...FlexPAK 800 1000 PT 292 ...
Страница 314: ...FlexPAK 800 1000 RU 314 ...
Страница 335: ...FlexPAK 800 1000 335 SV ...
Страница 336: ...FlexPAK 800 1000 SV 336 ...
Страница 354: ...FlexPAK 800 1000 ZH 354 9 4 1 环保信息 以下环保信息对 FlexPAK 800 1000 有效 在控制设备中采用无镉和无卤继电器 无溶剂清洗和清漆 93 6 可回收 根据需要可提供环保产品声明 ...
Страница 356: ...FlexPAK 800 1000 ZH 356 ...
Страница 357: ......
Страница 358: ...www nederman com ...