NL
Dutch
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1 Belangrijke opmerkingen
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en volg alle instructies, richtlijnen en waarschuwingen in deze handleiding op om ervoor te zorgen dat u het product te allen
tijde op de juiste manier installeert, gebruikt en onderhoudt. Deze gebruiksaanwijzing MOET bij dit product worden bewaard.
Door het product te gebruiken, bevestigt u hierbij dat u alle instructies, richtlijnen en waarschuwingen zorgvuldig hebt gelezen en dat u de voorwaarden zoals hierin
beschreven begrijpt en accepteert. U gaat ermee akkoord dit product alleen te gebruiken voor het beoogde doel en de beoogde toepassing en in overeenstemming met
de instructies, richtlijnen en waarschuwingen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing en in overeenstemming met de geldende wet- en regelgeving. Het niet lezen en
opvolgen van de hierin beschreven instructies en waarschuwingen kan leiden tot letsel voor uzelf en anderen, schade aan uw product of schade aan andere eigendommen in
de omgeving. Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigin-
gen en updates. Actuele productinformatie vindt u op
.
2 Verklaring van de symbolen
GEVAAR!
Duidt op een gevaarlijke situatie die, indien deze niet wordt voorkomen, leidt tot ernstig letsel of de
dood.
WAARSCHUWING!
Duidt op een gevaarlijke situatie die, indien deze niet wordt voorkomen, leidt tot ernstig letsel of de
dood.
VOORZICHTIG!
Duidt op een gevaarlijke situatie die, indien deze niet wordt voorkomen, kan leiden tot licht of matig let-
sel.
98
Содержание DTB01
Страница 138: ...SV 1 Tryck på ON OFF knappen 6 När du tryckt på ON OFF knappen visas laddningsskärmen och nätverket initieras 138 ...
Страница 154: ...NB 1 Trykk på AV PÅ knappen 6 Når du har trykket på AV PÅ knappen vises lasteskjermen og nettverket startes opp 154 ...
Страница 170: ...FI 1 Paina ON OFF painiketta 6 Kun ON OFF painiketta on painettu näyttöön tulee latausnäkymä ja verkko alustetaan 170 ...
Страница 202: ...SK 1 Stlačte tlačidlo ON OFF 6 Po stlačením tlačidla ON OFF sa zobrazí obrazovka nahrávania a inicializuje sa sieť 202 ...
Страница 218: ...CS 1 Stiskněte tlačítko ON OFF 6 Po stisknutí tlačítka ON OFF se zobrazí zaváděcí obrazovka a síť se inicializuje 218 ...
Страница 266: ...TR 1 ON OFF düğmesine basın 6 ON OFF düğmesine bastıktan sonra yükleme ekranı görüntülenir ve ağ başlatılır 266 ...
Страница 330: ...ET 1 Vajutage nuppu ON OFF 6 Pärast nupu ON OFF vajutamist kuvatakse laadimiskuva ja võrk lähtestatakse 330 ...
Страница 362: ...LT 1 Paspauskite mygtuką ON OFF 6 Paspaudus mygtuką ON OFF rodomas įkėlimo ekranas ir inicijuojamas tinklas 362 ...
Страница 386: ...4445103873 2023 01 10 ...