IT
AVVISO!
indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni di entità lieve o modera-
ta.
Nota
Informazioni integranti relative all’impiego del prodotto.
3 Istruzioni per la sicurezza
AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche
• L’installazione e la rimozione dell’apparecchio possono essere eseguite soltanto da personale qualifi-
cato.
• Non mettere in funzione l’apparecchio se presenta danni visibili.
• Questo apparecchio può essere riparato solo da personale qualificato. Le riparazioni non eseguite
correttamente possono comportare notevoli rischi.
AVVERTENZA! Pericolo di incendio
Assicurare che le aperture di ventilazione nell’alloggiamento dell’apparecchio o nelle strutture da incasso
non siano ostruite.
AVVERTENZA! Pericolo per la salute
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con ca-
pacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se preventivamente istruite sul-
l’utilizzo in sicurezza o supervisionate e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso.
• I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
• La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la presenza di un adulto.
AVVERTENZA! Pericolo di esplosione
Nel dispositivo non conservare sostanze esplosive come ad es. bombolette spray con gas propellente.
AVVISO! Rischio di danni
• Proteggere l’apparecchio e i cavi dal caldo e dall’umidità.
• Non esporre l’apparecchio alla pioggia.
• Non montare il dispositivo in ambienti polverosi.
• Assicurarsi che la superficie di montaggio sia in grado di sostenere il peso dell’apparecchio.
• Utilizzare tubi vuoti o canaline per cavi qualora i cavi debbano passare attraverso pannelli in lamiera
oppure pannelli con spigoli vivi.
• Fissare i cavi in modo saldo.
• Non tirare i cavi.
83
Содержание DTB01
Страница 138: ...SV 1 Tryck på ON OFF knappen 6 När du tryckt på ON OFF knappen visas laddningsskärmen och nätverket initieras 138 ...
Страница 154: ...NB 1 Trykk på AV PÅ knappen 6 Når du har trykket på AV PÅ knappen vises lasteskjermen og nettverket startes opp 154 ...
Страница 170: ...FI 1 Paina ON OFF painiketta 6 Kun ON OFF painiketta on painettu näyttöön tulee latausnäkymä ja verkko alustetaan 170 ...
Страница 202: ...SK 1 Stlačte tlačidlo ON OFF 6 Po stlačením tlačidla ON OFF sa zobrazí obrazovka nahrávania a inicializuje sa sieť 202 ...
Страница 218: ...CS 1 Stiskněte tlačítko ON OFF 6 Po stisknutí tlačítka ON OFF se zobrazí zaváděcí obrazovka a síť se inicializuje 218 ...
Страница 266: ...TR 1 ON OFF düğmesine basın 6 ON OFF düğmesine bastıktan sonra yükleme ekranı görüntülenir ve ağ başlatılır 266 ...
Страница 330: ...ET 1 Vajutage nuppu ON OFF 6 Pärast nupu ON OFF vajutamist kuvatakse laadimiskuva ja võrk lähtestatakse 330 ...
Страница 362: ...LT 1 Paspauskite mygtuką ON OFF 6 Paspaudus mygtuką ON OFF rodomas įkėlimo ekranas ir inicijuojamas tinklas 362 ...
Страница 386: ...4445103873 2023 01 10 ...