BG
Указание
Допълнителна информация за боравенето с продукта.
3 Указания за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от електрически удар
• Монтирането и отстраняването на устройството може да се извършва само от квалифициран
персонал.
• Не работете с уреда, ако е видимо увреден.
• Това устройство може да бъде ремонтирано само от квалифициран персонал. Неправилните
ремонти могат да доведат до значителна опасност.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от пожар
Пазете вентилационните отвори на корпуса на устройството и други компоненти свободни
от препятствия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност за здравето
• Този уред може да се използва от деца над 8 години и лица с намалени физически, сензорни или
умствени способности, или с липса на знания и опит, ако са получили инструкции за безопасното
използване на уреда и разбират евентуалните опасности.
• Не се позволява на деца да си играят с уреда.
• Почистване и поддръжка не трябва да се извършва от деца без наблюдение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от експлозия
Не съхранявайте в устройството взривни вещества, като например спрей кенове с експлозивни
вещества.
ВНИМАНИЕ! Опасност от повреда
• Защитете устройството и кабелите от топлина и влага.
• Не излагайте устройството на дъжд.
• Не инсталирайте устройството в прашна среда.
• Уверете се, че монтажната повърхност е в състояние да поддържа теглото на устройството.
• Използвайте тръбни или кабелни канали, ако е необходимо да поставите кабели през метални
панели или други панели с остри ръбове.
• Закрепете здраво кабелите.
• Не дърпайте кабелите.
307
Содержание DTB01
Страница 138: ...SV 1 Tryck på ON OFF knappen 6 När du tryckt på ON OFF knappen visas laddningsskärmen och nätverket initieras 138 ...
Страница 154: ...NB 1 Trykk på AV PÅ knappen 6 Når du har trykket på AV PÅ knappen vises lasteskjermen og nettverket startes opp 154 ...
Страница 170: ...FI 1 Paina ON OFF painiketta 6 Kun ON OFF painiketta on painettu näyttöön tulee latausnäkymä ja verkko alustetaan 170 ...
Страница 202: ...SK 1 Stlačte tlačidlo ON OFF 6 Po stlačením tlačidla ON OFF sa zobrazí obrazovka nahrávania a inicializuje sa sieť 202 ...
Страница 218: ...CS 1 Stiskněte tlačítko ON OFF 6 Po stisknutí tlačítka ON OFF se zobrazí zaváděcí obrazovka a síť se inicializuje 218 ...
Страница 266: ...TR 1 ON OFF düğmesine basın 6 ON OFF düğmesine bastıktan sonra yükleme ekranı görüntülenir ve ağ başlatılır 266 ...
Страница 330: ...ET 1 Vajutage nuppu ON OFF 6 Pärast nupu ON OFF vajutamist kuvatakse laadimiskuva ja võrk lähtestatakse 330 ...
Страница 362: ...LT 1 Paspauskite mygtuką ON OFF 6 Paspaudus mygtuką ON OFF rodomas įkėlimo ekranas ir inicijuojamas tinklas 362 ...
Страница 386: ...4445103873 2023 01 10 ...