EL
ΠΡOΣOXH!
Καταδεικνύει
μια
επικίνδυνη
κατάσταση,
η
οποία
εάν
δεν
αποτραπεί,
μπορεί
να
προκληθεί
μικρής
ή
μέτριας
σοβαρότητας
τραυματισμός.
Yπoδeiξh
Συμπληρωματικά
στοιχεία
για
τον
χειρισμό
του
προϊόντος.
3
Υποδείξεις
ασφαλείας
ΠΡOEIΔOΠOIHΣH!
Κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας
•
Η
τοποθέτηση
και
η
αφαίρεση
της
συσκευής
επιτρέπεται
να
πραγματοποιούνται
μόνο
από
ειδικευμένο
προσωπικό.
•
Μη
θέσετε
σε
λειτουργία
τη
συσκευή,
εάν
παρουσιάζει
εμφανείς
ζημιές.
•
Η
επισκευή
αυτής
της
συσκευής
επιτρέπεται
να
πραγματοποιείται
μόνο
από
εξειδικευμένο
τεχνικό
προσωπικό.
Σε
περίπτωση
μη
ενδεδειγμένων
επισκευών,
ενδέχεται
να
προκύψει
σοβαρός
κίνδυνος.
ΠΡOEIΔOΠOIHΣH!
Κίνδυνος
πυρκαγιάς
Διατηρήστε
τα
ανοίγματα
εξαερισμού
στο
περίβλημα
της
συσκευής
ή
στο
σημείο
εγκατάστασης
ελεύθερα
από
τυχόν
εμπόδια.
ΠΡOEIΔOΠOIHΣH!
Κίνδυνος
για
την
υγεία
•
Αυτή
η
συσκευή
μπορεί
να
χρησιμοποιηθεί
από
παιδιά
ηλικίας
8
ετών
και
επάνω
και
άτομα
με
μειωμένες
φυσικές,
αισθητηριακές
ή
πνευματικές
ικανότητες
ή
με
έλλειψη
εμπειρίας
και
γνώσεων,
εάν
επιτηρούνται
ή
τους
έχουν
δοθεί
οδηγίες
σχετικά
με
τη
χρήση
της
συσκευής
με
ασφαλή
τρόπο
και
κατανοούν
τους
σχετικούς
κινδύνους.
•
Τα
παιδιά
δεν
επιτρέπεται
να
παίζουν
με
τη
συσκευή.
•
Ο
καθαρισμός
και
η
συντήρηση
χρήστη
δεν
επιτρέπεται
να
πραγματοποιούνται
από
παιδιά
χωρίς
επιτήρηση.
ΠΡOEIΔOΠOIHΣH!
Κίνδυνος
έκρηξης
Μην
αποθηκεύετε
στη
συσκευή
εκρηκτικές
ουσίες,
όπως
π.χ.
φιάλες
σπρέι
με
προωθητικά
αέρια.
ΠΡOΣOXH!
Κίνδυνος
πρόκλησης
ζημιάς
•
Προστατέψτε
τη
συσκευή
και
τα
καλώδια
από
τη
ζέστη
και
την
υγρασία.
•
Η
συσκευή
δεν
επιτρέπεται
να
εκτίθεται
σε
βροχή.
•
Η
συσκευή
δεν
επιτρέπεται
να
τοποθετείται
σε
περιβάλλον
με
υψηλή
συγκέντρωση
σκόνης.
•
Βεβαιωθείτε
ότι
η
επιφάνεια
τοποθέτησης
είναι
σε
θέση
να
υποστηρίξει
το
βάρος
της
συσκευής.
•
Χρησιμοποιήστε
σύστημα
αγωγών
ή
κανάλια
καλωδίων,
εάν
πρέπει
να
περαστούν
καλώδια
μέσα
από
μεταλλικά
πάνελ
ή
άλλου
είδους
πάνελ
με
αιχμηρές
ακμές.
•
Στερεώστε
τα
καλώδια
με
ασφάλεια.
•
Μην
τραβάτε
τα
καλώδια.
339
Содержание DTB01
Страница 138: ...SV 1 Tryck på ON OFF knappen 6 När du tryckt på ON OFF knappen visas laddningsskärmen och nätverket initieras 138 ...
Страница 154: ...NB 1 Trykk på AV PÅ knappen 6 Når du har trykket på AV PÅ knappen vises lasteskjermen og nettverket startes opp 154 ...
Страница 170: ...FI 1 Paina ON OFF painiketta 6 Kun ON OFF painiketta on painettu näyttöön tulee latausnäkymä ja verkko alustetaan 170 ...
Страница 202: ...SK 1 Stlačte tlačidlo ON OFF 6 Po stlačením tlačidla ON OFF sa zobrazí obrazovka nahrávania a inicializuje sa sieť 202 ...
Страница 218: ...CS 1 Stiskněte tlačítko ON OFF 6 Po stisknutí tlačítka ON OFF se zobrazí zaváděcí obrazovka a síť se inicializuje 218 ...
Страница 266: ...TR 1 ON OFF düğmesine basın 6 ON OFF düğmesine bastıktan sonra yükleme ekranı görüntülenir ve ağ başlatılır 266 ...
Страница 330: ...ET 1 Vajutage nuppu ON OFF 6 Pärast nupu ON OFF vajutamist kuvatakse laadimiskuva ja võrk lähtestatakse 330 ...
Страница 362: ...LT 1 Paspauskite mygtuką ON OFF 6 Paspaudus mygtuką ON OFF rodomas įkėlimo ekranas ir inicijuojamas tinklas 362 ...
Страница 386: ...4445103873 2023 01 10 ...