LV
Latvian
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1 Svarīgas piezīmes
Lūdzam rūpīgi izlasīt un ņemt vērā visus produkta rokasgrāmatā iekļautos norādījumus, vadlīnijas un brīdinājumus, lai nodrošinātu, ka jūs šo produktu vienmēr uzstādāt, lietojat
un apkopjat atbilstoši. Šie norādījumi ir OBLIGĀTI jāsaglabā kopā ar šo produktu.
Lietojot šo produktu, jūs apstiprināt, ka esat rūpīgi izlasījuši visus norādījumus, vadlīnijas un brīdinājumus, un jūs saprotat un piekrītat ievērot šeit izklāstītos noteikumus un
nosacījumus. Jūs piekrītat lietot šo produktu tikai tā paredzētajam mērķim un lietojumam saskaņā ar norādījumiem, vadlīnijām un brīdinājumiem, kas izklāstīti šī produkta rokas-
grāmatā, kā arī ievērojot visus piemērojamos normatīvos aktus. Šeit izklāstīto norādījumu un brīdinājumu neizlasīšana un neievērošana var izraisīt traumas sev un citiem, vai radīt
bojājumus pašam produktam vai apkārt esošam īpašumam. Informācija šajā produkta rokasgrāmatā, tajā skaitā norādījumi, vadlīnijas, brīdinājumi un saistītā dokumentācija, var
tikt mainīta un papildināta. Lai iegūtu jaunāko informāciju par produktu, apmeklējiet vietni
.
2 Simbolu skaidrojums
BĪSTAMI!
Apzīmē bīstamu situāciju, kas izraisīs nāvējošus vai nopietnus savainojumus, ja netiks novērsta.
BRĪDINĀJUMS!
Apzīmē bīstamu situāciju, kas izraisīs nāvējošus vai nopietnus savainojumus, ja netiks novērsta.
ESIET PIESARDZĪGI!
Apzīmē bīstamu situāciju, kas var izraisīt vieglus vai vidēji smagus savainojumus, ja netiks novērsta.
ŅEMIET VĒRĀ!
Apzīmē bīstamu situāciju, kas var izraisīt vieglus vai vidēji smagus savainojumus, ja netiks novērsta.
370
Содержание DTB01
Страница 138: ...SV 1 Tryck på ON OFF knappen 6 När du tryckt på ON OFF knappen visas laddningsskärmen och nätverket initieras 138 ...
Страница 154: ...NB 1 Trykk på AV PÅ knappen 6 Når du har trykket på AV PÅ knappen vises lasteskjermen og nettverket startes opp 154 ...
Страница 170: ...FI 1 Paina ON OFF painiketta 6 Kun ON OFF painiketta on painettu näyttöön tulee latausnäkymä ja verkko alustetaan 170 ...
Страница 202: ...SK 1 Stlačte tlačidlo ON OFF 6 Po stlačením tlačidla ON OFF sa zobrazí obrazovka nahrávania a inicializuje sa sieť 202 ...
Страница 218: ...CS 1 Stiskněte tlačítko ON OFF 6 Po stisknutí tlačítka ON OFF se zobrazí zaváděcí obrazovka a síť se inicializuje 218 ...
Страница 266: ...TR 1 ON OFF düğmesine basın 6 ON OFF düğmesine bastıktan sonra yükleme ekranı görüntülenir ve ağ başlatılır 266 ...
Страница 330: ...ET 1 Vajutage nuppu ON OFF 6 Pärast nupu ON OFF vajutamist kuvatakse laadimiskuva ja võrk lähtestatakse 330 ...
Страница 362: ...LT 1 Paspauskite mygtuką ON OFF 6 Paspaudus mygtuką ON OFF rodomas įkėlimo ekranas ir inicijuojamas tinklas 362 ...
Страница 386: ...4445103873 2023 01 10 ...