NANO MACHINES INTIMUS 45SC2 Скачать руководство пользователя страница 39

45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4

PL 

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 

OBSŁUGA 

ELEMENTY OBSŁUGI: 
7  =  wskaźnik kontrolny (rys. 1) 

„Smarowanie mechanizmu tnącego” 

Zaświeca się, gdy mechanizm tnący wersji Cross-
Cut powinien zostać pokryty smarem. Przebieg 
smarowania należy potwierdzić poprzez przycisk 
biegu wstecz (4) (patrz punkt „KONSERWACJA 
MECHANIZMU TNĄCEGO”) 

8  =  wskaźnik kontrolny (rys. 1) 

„Drzwi otwarte” / „Usterka drzwi” 
a)  „Drzwi otwarte” 

Zaświeca się, gdy drzwi dolnej części urządzenia 
są otwarte. Urządzenie zostaje automatycznie 
wyłączone i nie można go uruchomić do 
momentu, gdy drzwi pozostają otwarte. 

b)  „Usterka elektryczna”  

Miga

, gdy występuje usterka elektryczna w 

układzie czujników drzwi. Urządzenie zostaje 
wyłączone. Należy poinformować przedstawiciela 
handlowego. 

9  =  wskaźnik kontrolny (rys. 1) 

„Przeciążenie silnika” / 
„Usterka 

elektryczna” 

Sposób postępowania patrz odpowiedni opis w
rubryce „ZAKŁÓCENIE DZIAŁANIA” 

a)  „Ochrona silnika” 

Zaświeca się, gdy silnik został przeciążony i 
wyłączył się. Nie można uruchomić urządzenia 
podczas fazy ochładzania silnika. 

b)  „Usterka elektryczna” 

Miga

, gdy występuje usterka elektryczna w 

obrębie płytki drukowanej układu sterowania. 
Jednocześnie miga wskaźnik diodowy LED 
przełącznika funkcyjnego (2). Urządzenie zostaje 
wyłączone. Należy poinformować przedstawiciela 
handlowego. 

10 =  wskaźnik kontrolny 

„Zbiornik na płyty CD / DVD przepełniony” 
(rysunek 1) 

Zaświeca się, gdy zbiornik na płyty CD / DVD 
jest całkowicie wypełniony i należy go opróżnić. 
Mechanizm tnący do rozdrabniania płyt CD / DVD 
zostaje wyłączony. Przebieg opróżniania zbiornika 
na płyty CD / DVD musi zostać potwierdzony 
przyciskiem biegu w przód (3). 

Wskazówka:

 Mechanizm tnący do cięcia papieru 

może być dalej eksploatowany. 

11 =  wskaźnik kontrolny 

„Worek na papier przepełniony” (rysunek 1) 

Zaświeca się, gdy worek na papier jest całkowicie 
wypełniony i należy go opróżnić. Mechanizm tnący 
do cięcia papieru zostaje wyłączony. 

Wskazówka:

 Mechanizm tnący do rozdrabniania 

płyt CD / DVD może być dalej eksploatowany. 

12  =  kieszeń doprowadzająca papier ( rys. 3) 
13 =  kieszeń doprowadzająca 

płyty CD / DVD (rysunek 3) 

14  =  worek na papier (rysunek 4) 
15  =  zbiornik na płyty CD / DVD (rysunek 4) 
16  =  rama worka (rys. 4) 
17  =  zbiornik oleju ( rys. 4, 6) 

Niszczarki nie wolno w żadnym przypadku 
stosować jako miejsca siedzącego lub 
stopnia. Niebezpieczeństwo upadku w 
wyniku złamania się materiału! 

WŁĄCZANIE URZĄDZENIA 

Celem przełączenia urządzenia na tryb „Gotowe do 
eksploatacji” należy postępować w następujący sposób: 
- nacisnąć krótko przycisk funkcyjny (2) 
- wskaźnik diodowy LED 

przycisku funkcyjnego (2) 

zaświeca się dla trybu „Gotowy do eksploatacji”. 

- można wprowadzać materiał do urządzenia. 

DOPROWADZANIE MATERIAŁU: 
Papier

 doprowadzać do mechanizmu tnącego korzystając

z kieszeni doprowadzającej papier (12) (rysunek 3). 

Nośniki danych

 (płyty CD, DVD lub karty kredytowe)

wprowadzać do mechanizmu tnącego oddzielnie, poprzez
odrębnie umieszczoną kieszeń doprowadzającą płyty CD /
DVD (13) (rysunek 3). 
Urządzenie przełącza się automatycznie na tryb pracy w
przód, zaciąga materiał i wyłącza się automatycznie po
przebiegu cięcia. 

Podczas doprowadzania papieru nigdy nie 
wprowadzać jednocześnie płyt CD / DVD (i 
na odwrót)! 

Wskazówki: 

Do cięcia przezroczystych folii należy 

przełączyć ręcznie urządzenie na tryb pracy w przód 
(przycisk biegu w przód (3) przytrzymać przez około 2 
sekundy). 
Poprzez krótkie naciśnięcie przycisku funkcyjnego (2) 
(„Funkcja Stop”) można w każdym momencie zatrzymać 
przebieg cięcia. W celu kontynuowania przytrzymać przez 
około 2 sekundy naciśnięty przycisk biegu w przód (3). 
W przypadku, gdy urządzenie nie jest wykorzystywane 
przez okres około 5 minut, dochodzi do jego wyłączenia. 

Nigdy nie wprowadzać do urządzenia ilości 
materiału większych niż podane wartości 
maksymalne (patrz ‘DANE TECHNICZNE”)! 

Jeżeli mimo to dojdzie do wprowadzenia zbyt 
dużej ilości materiału do urządzenia, patrz
rozdział „ZAKŁÓCENIA” – ‘NAGROMADZENIE 
MATERIAŁU W URZĄDZENIU”. 

Za prawidłową separację odpadków odpowiedzialne 
są dwa odrębnie umieszczone zbiorniki. 

OPRÓŻNIANIE ZBIORNIKA 
NA PAPIER (rysunek 4): 

Jeżeli worek na papier jest całkowicie wypełniony, 
urządzenie wyłącza się. Wskaźnik kontrolny 

(11) 

zaświeca się. Postępować w następujący sposób: 
- otworzyć drzwi. Wskaźnik kontrolny 

(8) zaświeca się. 

Jeżeli w jednej z kieszeni doprowadzających znajduje 
się jeszcze materiał, zaświeca się dodatkowo wskaźnik 
kontrolny 

(6). 

- wysunąć ramę (16) z zawieszonym workiem na papier 

(14) i zamontowanym zbiornikiem na płyty CD/DVD (15) 
z dolnej części obudowy, 

-  wyjąć zbiornik na płyty CD/DVD, zdjąć worek na papier i 

opróżnić,  Wskaźnik kontrolny 

(11) gaśnie. 

10 

11 

12 

13 

-  opróżniony worek zamocować przy ramie worka (16), 

włożyć pojemnik na płyty CD/DVD i wsunąć ramę wraz 
z workiem i pojemnikiem na płyty CD/DVD ponownie do 
dolnej części obudowy. 

- Zamknąć drzwi. Wskaźnik kontrolny 

(8) gaśnie. 

- jeżeli wskaźnik kontrolny 

(6) świeci się, nacisnąć 

krótko przycisk biegu w przód (3). Materiał pozostający 
w kieszeni doprowadzającej zostanie pocięty i wskaźnik 
zgaśnie. 

Wskazówka:

 Urządzenie pracuje tylko, gdy drzwi są 

zamknięte! 

OPRÓŻNIANIE ZBIORNIKA 
NA PŁYTY CD / DVD (rysunek 4) 
Wskazówka:

 Kontrola w zakresie funkcji „Zbiornik CD 

przepełniony” wykonywana jest na podstawie liczenia 
wykonanych przebiegów cięcia. 
Jeżeli ilość doprowadzonych płyt CD / DVD, 
zaprogramowana wstępnie w układzie sterowania (około 
20 sztuk) zostanie osiągnięta, urządzenie wyłącza się. 
Wskaźnik kontrolny 

(10) zaświeca się. 

Postępować w następujący sposób: 
- otworzyć drzwi. Wskaźnik kontrolny 

(8) zaświeca się 

migają

 wskaźnik diodowy LED 

przycisku biegu w 

przód (3) oraz wskaźnik kontrolny 

(10). 

- wysunąć ramę (16) z zawieszonym workiem (14) i 

zamontowanym zbiornikiem na płyty CD/DVD (15) z 
dolnej części obudowy, wyjąć pojemnik na płyty CD/DVD 
i opróżnić, 

- nacisnąć krótko przycisk biegu w przód (3) celem 

potwierdzenia opróżnienia zbiornika na płyty CD / DVD. 
Liczenie przebiegów rozpoczyna się ponownie od zera. 
Wskaźnik kontrolny 

(10) oraz także wskaźnik diodowy 

LED 

przycisku biegu w przód (3) gasną. 

-  zamocować opróżniony pojemnik na płyty CD/DVD 

przy ramie worka (16) i wsunąć ramę wraz z workiem i 
pojemnikiem ponownie do dolnej części obudowy. 

- Zamknąć drzwi. Wskaźnik kontrolny 

(8) gaśnie. 

Wskazówka:

 Urządzenie pracuje tylko, gdy drzwi są 

zamknięte! 

DYNAMICZNY WSKAŹNIK OBCIĄŻENIA: 

Celem uniknięcia nadmiernego gromadzenia się materiału
i zapewnienia ciągłego i efektywnego niszczenia nośników
danych, aktualny stopień obciążenia silnika wyświetlany
jest podczas przebiegu cięcia za pomocą kolorowego,
rozproszonego światła w kieszeni doprowadzającej.
Światło oznacza: 
Zielone światło: 

obciążenie < 50% 

Żółte światło: 

obciążenie 50 – 75% 

Czerwone światło: 

obciążenie 75 – 100% 

15 

14

17 

16 

rys. 1 

rys. 3  

rys. 4 

39 

http://www.monomachines.com/

http://www.monomachines.com/

Содержание INTIMUS 45SC2

Страница 1: ...fts ttelse Les gjennom bruksveiledningen f r bruken Lue k ytt ohjeet tarkoin l pi ennen k ytt nottoa Przed uruchomieniem urz dzenia nale y przeczyta instrukcj obs ugi P ed uveden m do provozu si p e t...

Страница 2: ...Dieser Taster beinhaltet drei Funktionen a Betriebsbereit Bei kurzem Tippen dieses Tasters wird die Maschine auf Betriebsbereit ge schaltet Gleichzeitig leuchtet die integrierte LED Anzeige auf b Aus...

Страница 3: ...2 Sek gedr ckt halten DurchkurzeBet tigungdesFunktionstasters 2 Stopp Funktion kann der Zerkleinerungsvorgang jederzeit gestoppt werden Zum Fortfahren den Vorw rtstaster 3 ca 2 Sek gedr ckt halten Bei...

Страница 4: ...e der Pr fpunkte zutreffen benachrichtigen Sie bitte Ihren Fachh ndler REINIGUNG DER FOTOZELLEN Abb 5 SolltenPapierst ckeimEinla schlitzzumLiegenkommen z B nacheinemPapierstau istesm glich da dasGer t...

Страница 5: ...to Ready if you press this button brie y At the same time the integral LED display comes on b Off The machine switches off if it is in the Ready mode and the button is held down for about 3 seconds N...

Страница 6: ...Stop function the shredding process can be stopped at any time To continue press and hold the forwards button 3 for approx 2 secs If the machine is not used for a period of approx 5 mins it automatica...

Страница 7: ...the inlet guide for example after a paper jam it is possible that the machine will not turn off due to the broken light barrier To remove these paper strips and also to clean the photocell pass anothe...

Страница 8: ...t Stop Cette touche comprend trois fonctions a Pr t fonctionner Frapper bri vement sur cette touche pour commuter la machine sur pr t fonctionner Simultan ment le voyant LED int gr s allume b Arr t Ma...

Страница 9: ...ant environ 2 secondes Il est possible de stopper tout moment le broyage en actionnant bri vement la touche de fonction 2 fonction stop Pour poursuivre maintenir la touche de marche avant 3 enfonc e p...

Страница 10: ...e valider la n de l op ration de lubri cation du bloc de coupe comme suit Ouvrir la porte jusqu ce que le voyant de contr le 8 s allume Les voyants de contr le 7 et 4 clignotent Actionner la touche de...

Страница 11: ...ets afb 1 Bedrijfsgereed Uit Stop Deze toets heeft drie functies a Bedrijfsgereed Door kort op deze toets te drukken wordt de machine op Bedrijfsgereed geschakeld Tegelijk gaat de ge ntegreerde LED we...

Страница 12: ...htdoorlatende folies moet de machine handmatig op vooruitdraaien worden gezet vooruittoets 3 ca 2 sec ingedrukt houden Door een korte bevestiging met de functietoets 2 Stop functie kan de versnipperpr...

Страница 13: ...de weergave te wissen moet na het uitvoeren van de oliesmering van het snijwerk deze procedure als volgt worden bevestigd Open de deur zo ver tot het controlelampje 8 gaat branden De controlelampjes...

Страница 14: ...Listo para el uso Apagado Parada Este pulsador comprende tres funciones a Listo para el uso Accionando brevemente este pulsador se conecta el equipo en el modo de funcionamiento listo para el uso Al...

Страница 15: ...no en el modo de funcionamiento de avance mantenga accionado el pulsador de avance 3 durante unos 2 segundos Accionando brevemente el pulsador funcional 2 funci n de Parada se puede detener en todo mo...

Страница 16: ...Nota Para borrar el indicador habr que con rmar este proceso despu s de haber engrasado el mecanismo de corte como sigue Abralapuertahastaqueelindicadordecontrol 8 seencienda Los indicadores de contr...

Страница 17: ...2 Bot o das fun es Fig 1 Operacional Desligar Parar Este bot o inclui tr s fun es a Operacional Com um breve toque neste bot o a m quina ca em estado Operacional Ao mesmo tempo acende se o indicador L...

Страница 18: ...udada manualmente para a rota o para a frente mantenha premido o bot o de avan o 3 durante aprox 2 segundos Com um breve toque no bot o das fun es 2 fun o Parar o processo de destrui o pode ser parado...

Страница 19: ...corte Nota Para apagar a indica o depois de lubri car o mecanismo de corte con rme o procedimento desta forma Abra a porta at o indicador de controlo 8 se acender Os indicadores de controlo 7 e 4 pisc...

Страница 20: ...Pronto per l uso Off Stop Questo tasto ha tre funzioni a Pronto per l uso Premendo brevemente il tasto l apparecchio passa allo stato pronto per l uso Contemporaneamentesiaccendel indicatore a LED in...

Страница 21: ...e premuto il tasto di corsa in avanti 3 per ca 2 secondi La frantumazione pu essere arrestata in qualsiasi momento azionando il tasto funzione 2 funzione stop Per proseguire mantenere premuto il tasto...

Страница 22: ...n olio l utensile di taglio Nota perch l indicatore si spenga dopo la lubri cazione con olio si deve confermare questa procedura come segue Aprire lo sportello quanto basta perch si accenda l indicato...

Страница 23: ...C3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 intimus 45 60 90SC2 CC3 CC4 cd dvd X 3 5 cd dvd 3 5 1 2 TEXNIKA XA AKTH I TIKA H H 10 25 C 1 2 2 1 LED A 3 5 3 1 LED LED 4 1 LED 5 3 LED 6 1 K K K 3 9 10 11 4 6 7 8 2 1 12 1...

Страница 24: ...11 1 CD DVD 12 3 13 CD DVD 3 14 4 15 CD DVD 4 16 4 17 4 6 3 9 10 11 4 6 7 8 2 2 LED 2 12 3 cd dvd CD DVD 13 3 CD DVD 3 2 2 3 2 5 4 11 8 6 16 14 CD DVD 15 CD DVD 11 12 13 5 16 CD DVD CD DVD 8 6 3 CD D...

Страница 25: ...timus 60 90CC3 3 8x30 8 16 18 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 intimus 60 90CC4 1 9x15 8 11 13 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 A4 70g m2 230V 50Hz 10 440x330x6...

Страница 26: ...Denne tast har tre funktioner a Driftsklar Gennem en kort betjening af denne tast s ttes maskinen til driftsklar tilstand Samtidigt lyser den integrerede lysdiode indikator op b Sluk N r denne tast h...

Страница 27: ...tes til fremadrettet drift gennem manuel betjening Fremad tasten 3 holdes nede i ca 2 sekunder Gennem kort betjening af funktionstasten 2 Stop funktion kan destrueringsproceduren stoppes til enhver ti...

Страница 28: ...gen af kontrolpunkterne er rammende s henvend Dem venligst til Deres forhandler VEDLIGEHOLDELSE BORTSKAFNING RENSNING AF FOTOCELLERNE afb 5 VEDLIGEHOLD SK REENHED CROSS CUT Tryk p Tilbage tasten 4 og...

Страница 29: ...nappen har tre funksjoner a Driftsklar Med et kort trykk p denne knappen blir maskinen satt p Driftsklar Samtidig lyser den integrerte LED indikatoren opp b Av N r denne knappen blir holdt trykket i c...

Страница 30: ...verknappen 3 trykket i ca 2 sek Med et kort trykk p funksjonsknappen 2 Stopp funksjon kan kuttingen stanses til enhver tid Fortsett ved holde foroverknappen 3 trykket i ca 2 sek N r maskinen ikke blir...

Страница 31: ...sm ringen av skj reverkt yet kvitteres p denne m ten pne d ren til kontroll indikatoren 8 lyser opp Kontroll indikatorene 7 og 4 blinker 31 MOTORVERN Hvis motoren er overbelastet kobler den ut Kontro...

Страница 32: ...Funktionsknapp bild 1 Klar att anv ndas Av Stopp Den h r knappen har tre funktioner a Klar att anv ndas Trycker man kort p den h r knappen kopplas maskinen till klar att anv ndas Samtidigt t nds den i...

Страница 33: ...am tknappen 3 nedtryckt ca 2 sek S nderdelningen kan alltid stoppas genom att man trycker kort p funktionsknappen 2 stopp funktion F r att forts tta trycker du p fram tknappen 3 ca 2 sek Om maskinen i...

Страница 34: ...s tt n r sk rverket har oljats ppna d rren tills kontrollangivelsen 8 t nds Kontrollangivelserna 7 och 4 blinkar MOTORSKYDD Om motorn skulle verbelastas st ngs den av Kontrollangivelsen 9 t nds N r m...

Страница 35: ...i painamalla kone kytket n k ytt valmis tilaan Samanaikaisesti syttyy vastaava LED merkkivalo palamaan b pois Kun t t painiketta pidet n k ytt valmis toiminnossa n 3 sek ajan painettuna kone kytkeytyy...

Страница 36: ...tt v eteenp in k yntiin painamalla eteenp in painiketta 3 n 2 sek ajan Toimintopainikkeen 2 lyhyell painalluksella seis toiminto voidaan silppuamisvaihe pys ytt haluttaessa Ty vaiheen jatkamiseksi on...

Страница 37: ...sen j lkeen toimenpide kuitattava seuraavasti Avaa ovi niin auki kunnes valvontan ytt 8 syttyy Valvontan yt t 7 ja 4 vilkkuvat MOOTTORINSUOJA Jos moottoria kuormitetaan liikaa se kytkeytyy pois p lt V...

Страница 38: ...cisku urz dzenie prze czane jest na tryb Gotowe do eksploatacji Jednocze nie za wieca si zintegrowana dioda LED b WY Je eli przycisk ten zostanie naci ni ty i przytrzymany przez oko o 3 sekundy w stan...

Страница 39: ...e czy r cznie urz dzenie na tryb pracy w prz d przycisk biegu w prz d 3 przytrzyma przez oko o 2 sekundy Poprzez kr tkie naci ni cie przycisku funkcyjnego 2 Funkcja Stop mo na w ka dym momencie zatrzy...

Страница 40: ...a Aby skasowa wska nik nale y po wykonanym smarowania mechanizmu tn cego potwierdzi przebieg w nast puj cy spos b otworzy drzwi aby za wieci si wska nik kontrolny 8 Wska niki kontrolne 7 i 4 migaj nac...

Страница 41: ...P ipraven k provozu Po kr tk m stla en tohoto tla tka se stroj p epne do re imu p ipraven k provozu Sou asn se rozsv t integrovan LED ukazatel b Vyp Pokud je toto tla tko v re imu p ipraven k provozu...

Страница 42: ...zapnut chod stroje vp ed tla tko chodu vp ed 3 p idr et asi 2 sekundy Kr tk m stla en m funk n ho tla tka 2 funkce stop lze skartov n kdykoliv zastavit Pro pokra ov n stla it na asi 2 sekundy tla tko...

Страница 43: ...zen n sleduj c m postupem promaz n potvrzeno Dve e otev t tak a se rozsv t kontroln ukazatel 8 Kontroln ukazatele 7 a 4 blikaj TECHNICK DAJE OCHRANA MOTORU Pokud je motor p et en vypne se Rozsv t se...

Страница 44: ...zathoz csatlakoztatja a g p el sz r a kikapcsolt llapotban van 2 Funkci gombok 1 k p zemk sz Ki Stop Ennek a gombnak h rom funkci ja van a zemk sz Ezt a nyom gombot r vid ideig meg rintve a g p az zem...

Страница 45: ...ideig m k dtetve az apr t s folyamata b rmikor meg ll that El remenethez az el remenet gombot 3 kb 2 mp ig tartsa lenyomva Ha a g pet kb 5 percig nem haszn lja akkor a g p kikapcsol A g pbe soha ne a...

Страница 46: ...t zni kell Az ajt t addig nyissa ki am g az ellen rz kijelz 8 ki nem gyullad A 7 s 4 ellen rz kijelz villog 46 MOTORV DELEM Ha a motort l t l nagy teljes tm nyt k vetel akkor a motor kikapcsol Az elle...

Страница 47: ...2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 1 intimus 45 60 90SC2 CC3 CC4 CD DVD 3 5 CD DVD 3 5 1 2 10 25 C 1 2 2 1 a 3 5 3 1 a 4 1 5 3 a 6 1 a 3 9 10 11 4 6 7 8 2 1 12 13 5 1 2 3 47 http www mo...

Страница 48: ...3 11 1 CD DVD 12 3 13 CD DVD 3 14 4 15 CD DVD 4 16 4 17 4 6 3 9 10 11 4 6 7 8 2 2 2 12 3 CD DVD 13 3 CD DVD 2 3 2 2 3 5 4 11 8 6 16 14 CD DVD 15 CD DVD 11 16 CD DVD CD DVD 8 6 3 CD DVD 4 CD 20 CD DVD...

Страница 49: ...60 90CC3 3 8x30 8 16 18 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 intimus 60 90CC3 1 9x15 8 11 13 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 49 A4 70 2 230V 50Hz 10 440x330x600x...

Страница 50: ...pa e e o oc a apa o o o o o o e o e a p e e a pe e e pe e CD o o p DVD 3 5 Bo pe po ecca e e a p ope e pa pe ae c po o He c a a e p e pa o a p ep e a o xo o a CD DVD 3 5 c e o Ma e B c ae o ac oc e a...

Страница 51: ...12 3 13 CD DVD 3 14 4 15 CD DVD 4 16 4 17 4 6 2 2 12 3 CD DVD CD DVD 13 3 CD DVD CD DVD 2 3 2 3 2 5 4 11 8 6 16 14 CD DVD 15 CD DVD 11 16 CD DVD CD DVD 8 6 3 CD DVD 4 CD 20 CD DVD 10 8 3 10 16 14 CD D...

Страница 52: ...33 37 intimus 60 90CC3 3 8x30 8 16 18 1 260 0 7 55 A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 intimus 60 90CC4 1 9x15 8 11 13 1 260 0 7 55 A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 52 11 DIN A4 70 2 i 230 50 10 440x33...

Страница 53: ...45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 53 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Страница 54: ...45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 54 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Страница 55: ...45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 55 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Страница 56: ...E International S A R L 33 1 70 00 69 00 40 Avenue Lingenfeld fax 33 1 70 00 69 24 77200 Torcy contact martinyale fr www martinyale fr Spain MARTIN YALE Ib rica S L 34 9 02 22 31 31 C Maestrat n 26 fa...

Отзывы: