background image

45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4

Oversettelse av den originale driftsinstruksen 

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 

BETJENING 

BETJENINGSELEMENTER: 
7  =  Kontroll-indikator (bilde 1) 

„Smøre 

skjæreverktøy“ 

Lyser opp når skjæreverktøyet på cross-cut­
versjonen må smøres. Smøringen må kvitteres 
med tilbakeknappen (4) (se beskrivelse i 
„VEDLIKEHOLD SKJÆREVERKTØY“). 

8  =  Kontroll-indikator (bilde 1) 

„Dør åpen“ / „Dør feil“ 
a)  „Dør åpen“ 

Lyser opp når døren i underskapet er 
åpen. Maskinen blir automatisk koblet ut 
og kan ikke startes så lenge døren står 
åpen. 

b) „Elektrisk feil“ 

Blinker

 når det er en elektrisk feil i 

dørsensoren. Maskinen blir koblet ut. 
Vennligst ta kontakt med forhandleren. 

9  =  Kontroll-indikator (bilde 1) 

„Motoroverbelastning“ 

„Elektrisk 

feil“ 

Fremgangsmåte se den respektive 
beskrivelsen i avsnittet „FEIL“. 

a)  „Motorvern“ 

Lyser opp når motoren ble overbelastet og 
har koblet ut. Mens motoren avkjøles kan 
den ikke startes. 

b) „Elektrisk feil“ 

Blinker

 når det er en elektrisk feil inne 

i styrekortet. Samtidig blinker LED­
indikatoren 

for funksjonsknappen 

(2). Maskinen blir koblet ut. Vennligst ta 
kontakt med forhandleren. 

10 =  Kontroll-indikator 

„CD/DVD-beholder full“ (bilde 1) 

Lyser opp når CD/DVD-beholderen er full 
og må tømmes. Skjæreverktøyet for kutting 
av CD/DVD blir koblet ut. Tømmingen av 
CD/DVD-beholderen må kvitteres med 
foroverknappen (3). 

Merk:

 Skjæreverktøyet for kutting av papir 

kan fremdeles brukes. 

11 = 

 

Kontroll-indikator 
„Papirsekk full“ (bilde 1) 

Lyser opp når oppsamlingssekken for papir 
er full og må tømmes. Skjæreverktøyet for 
papirkutting blir koblet ut. 

Merk:

 Skjæreverktøyet for kutting av CD/ 

DVD kan fremdeles brukes. 

12 =  Papirmatesjakt (bilde 3)

 

13 =  CD/DVD-matesjakt (bilde 3)

 

14 =  Oppsamlingssekk for papir (bilde 4)

 

15 =  Oppsamlingsbeholder CD/DVD (bilde 4)

 

16 =  Sekkeramme (bilde. 4)

 

17 =  Oljetank (bilde 4, 6)

 

10 

11 

Makulatoren må aldri brukes til å sitte 
eller stå på. Fare for fall hvis materialet 
brekker! 

INNKOBLING AV MASKINEN: 

Maskinen kobles inn til „driftsklar“ på denne 
måten: 
- Trykk kort på funksjonsknappen (2). 
- LED-indikatoren 

for funksjonsknappen (2) 

lyser opp for „driftsklar“. 

-

 

Maskinen kan mates. 

MATERIALMATING:

 

Mat 

papir

 til skjæreverktøyet gjennom 

papirmatesjakten (12) (bilde 3).

 

Datamedier

 (CD, DVD eller kredittkort) mates til 

skjæreverktøyet enkeltvis gjennom den separate 

CD/DVD-matesjakten (13) (bilde 3).

 

Maskinen kobler automatisk til forovergang, 

trekker inn materialet og kobler automatisk ut etter 

makuleringsprosessen.

 

Ikke mat inn CD/DVD samtidig med 
papir og omvendt! 

Henvisninger: 

For kutting av gjennomsiktige folier 

må maskinen settes på forovergang manuelt (hold 

foroverknappen (3) trykket i ca. 2 sek.).

 

Med et kort trykk på funksjonsknappen (2) („Stopp“­
funksjon) kan kuttingen stanses til enhver tid. 

Fortsett ved å holde foroverknappen (3) trykket i 

ca. 2 sek.

 

Når maskinen ikke blir brukt over et tidsrom på ca. 

5 min. kobler den ut. 

Mat aldri mer enn den angitte største 
mengden av materiale inn i maskinen 
(se „TEKNISKE DATA“)! 

Hvis det likevel har kommet for mye 
materiale inn i skjæreverktøyet, se under 
„FEIL“ og „MATERIALOPPHOPNING I 
MASKINEN“. 

To separate oppsamlingsbeholdere sørger for 
en korrekt avfallsortering. 

TØMMING AV OPPSAMLINGSSEKKEN 
FOR PAPIR (bilde 4): 

Når oppsamlingssekken for papir er full, kobler 
maskinen ut. Kontroll-indikatoren 

 (11) lyser opp. 

Bruk denne fremgangsmåten: 
- Åpne døren. Kontroll-indikatoren 

(8) lyser 

opp. Hvis det fremdeler finnes materiale i en av 
matesjaktene, lyser kontroll-indikatoren 

(6) i 

tillegg. 

-

 

Trekk sekkerammen (16) med innhengt 
papirbeholder (14) og innsatt samlekar CD/DVD 
(15) ut av husets underdel. 

-

 

Ta ut samlekar CD/DVD, ta ut papirbeholder og 
tøm innholdet.  Kontrolldisplayet 

 (11) slukner. 

-

 

Heng den tømte sekken inn på sekkerammen 
(16), sett inn samlekar CD/DVD og skyv rammen 
med sekk og samlekar CD/DVD inn i husets 
underdel igjen. 

- Lukk døren. Kontroll-indikatoren  (8) slukner. 
- Hvis kontroll-indikatoren 

(6) lyser

,

 trykk kort 

på foroverknappen (3). Materiale som er igjen i 
matesjakten blir kuttet og indikatoren slukner. 

Merk:

 Maskinen går kun når døren er lukket! 

TØMMING AV OPPSAMLINGSBEHOLDEREN 
FOR CD/DVD (bilde 4): 
Merk:

 „CD-beholder full“ overvåkes ved å telle de 

gjennomførte makuleringsprosessene. 
Når det antall (ca. 20 stykk) matede CD/DVDer 
som er forhåndsprogrammert i styringen er nådd, 
kobler maskinen ut. Kontroll-indikatoren 

(10) 

lyser opp.

 

Bruk denne fremgangsmåten:

 

- Åpne døren. Kontroll-indikatoren 

(8) lyser opp 

og LED-indikatoren 

for foroverknappen (3) og 

kontroll-indikatoren 

(10) 

blinker

- Trekk sekkerammen (16) med innhengt sekk 

(14) og innsatt samlekar CD/DVD (15) ut av 
husets underdel, ta ut samlekar CD/DVD og tøm 
innholdet. 

-

 

Trykk kort på foroverknappen (3) for å kvittere at 
CD/DVD-beholderen er tømt. Tellingen begynner 
på null igjen. Kontroll-indikatoren 

(10) og LED­

indikatoren   for foroverknappen (3) slukner. 

-

 

Sett det tømte samlekaret CD/DVD inn på 
sekkerammen (16) og skyv rammen med sekk 
og beholder inn i husets underdel igjen. 

- Lukk døren. Kontroll-indikatoren  (8) slukner. 

Merk:

 Maskinen går kun når døren er lukket! 

DYNAMISK BELASTNINGSINDIKATOR: 

For å unngå opphopning av materiale og dermed 

oppnå en kontinuerlig og effektiv makulering 

av datamediene, blir motorens belastningsgrad 

vist under makuleringsprosessen med et farget 

avstemt, diffust lys i matesjakten på denne måten:

 

Grønt lys: 

Belastning < 50%

 

Gult lys: 

Belastning 50 - 75%

 

Rødt lys: 

Belastning 75 - 100%

 

15 

14

17 

16 

12 

13 

bilde 1 

bilde 3 

bilde 4 

30 

http://www.monomachines.com/

http://www.monomachines.com/

Содержание INTIMUS 45SC2

Страница 1: ...fts ttelse Les gjennom bruksveiledningen f r bruken Lue k ytt ohjeet tarkoin l pi ennen k ytt nottoa Przed uruchomieniem urz dzenia nale y przeczyta instrukcj obs ugi P ed uveden m do provozu si p e t...

Страница 2: ...Dieser Taster beinhaltet drei Funktionen a Betriebsbereit Bei kurzem Tippen dieses Tasters wird die Maschine auf Betriebsbereit ge schaltet Gleichzeitig leuchtet die integrierte LED Anzeige auf b Aus...

Страница 3: ...2 Sek gedr ckt halten DurchkurzeBet tigungdesFunktionstasters 2 Stopp Funktion kann der Zerkleinerungsvorgang jederzeit gestoppt werden Zum Fortfahren den Vorw rtstaster 3 ca 2 Sek gedr ckt halten Bei...

Страница 4: ...e der Pr fpunkte zutreffen benachrichtigen Sie bitte Ihren Fachh ndler REINIGUNG DER FOTOZELLEN Abb 5 SolltenPapierst ckeimEinla schlitzzumLiegenkommen z B nacheinemPapierstau istesm glich da dasGer t...

Страница 5: ...to Ready if you press this button brie y At the same time the integral LED display comes on b Off The machine switches off if it is in the Ready mode and the button is held down for about 3 seconds N...

Страница 6: ...Stop function the shredding process can be stopped at any time To continue press and hold the forwards button 3 for approx 2 secs If the machine is not used for a period of approx 5 mins it automatica...

Страница 7: ...the inlet guide for example after a paper jam it is possible that the machine will not turn off due to the broken light barrier To remove these paper strips and also to clean the photocell pass anothe...

Страница 8: ...t Stop Cette touche comprend trois fonctions a Pr t fonctionner Frapper bri vement sur cette touche pour commuter la machine sur pr t fonctionner Simultan ment le voyant LED int gr s allume b Arr t Ma...

Страница 9: ...ant environ 2 secondes Il est possible de stopper tout moment le broyage en actionnant bri vement la touche de fonction 2 fonction stop Pour poursuivre maintenir la touche de marche avant 3 enfonc e p...

Страница 10: ...e valider la n de l op ration de lubri cation du bloc de coupe comme suit Ouvrir la porte jusqu ce que le voyant de contr le 8 s allume Les voyants de contr le 7 et 4 clignotent Actionner la touche de...

Страница 11: ...ets afb 1 Bedrijfsgereed Uit Stop Deze toets heeft drie functies a Bedrijfsgereed Door kort op deze toets te drukken wordt de machine op Bedrijfsgereed geschakeld Tegelijk gaat de ge ntegreerde LED we...

Страница 12: ...htdoorlatende folies moet de machine handmatig op vooruitdraaien worden gezet vooruittoets 3 ca 2 sec ingedrukt houden Door een korte bevestiging met de functietoets 2 Stop functie kan de versnipperpr...

Страница 13: ...de weergave te wissen moet na het uitvoeren van de oliesmering van het snijwerk deze procedure als volgt worden bevestigd Open de deur zo ver tot het controlelampje 8 gaat branden De controlelampjes...

Страница 14: ...Listo para el uso Apagado Parada Este pulsador comprende tres funciones a Listo para el uso Accionando brevemente este pulsador se conecta el equipo en el modo de funcionamiento listo para el uso Al...

Страница 15: ...no en el modo de funcionamiento de avance mantenga accionado el pulsador de avance 3 durante unos 2 segundos Accionando brevemente el pulsador funcional 2 funci n de Parada se puede detener en todo mo...

Страница 16: ...Nota Para borrar el indicador habr que con rmar este proceso despu s de haber engrasado el mecanismo de corte como sigue Abralapuertahastaqueelindicadordecontrol 8 seencienda Los indicadores de contr...

Страница 17: ...2 Bot o das fun es Fig 1 Operacional Desligar Parar Este bot o inclui tr s fun es a Operacional Com um breve toque neste bot o a m quina ca em estado Operacional Ao mesmo tempo acende se o indicador L...

Страница 18: ...udada manualmente para a rota o para a frente mantenha premido o bot o de avan o 3 durante aprox 2 segundos Com um breve toque no bot o das fun es 2 fun o Parar o processo de destrui o pode ser parado...

Страница 19: ...corte Nota Para apagar a indica o depois de lubri car o mecanismo de corte con rme o procedimento desta forma Abra a porta at o indicador de controlo 8 se acender Os indicadores de controlo 7 e 4 pisc...

Страница 20: ...Pronto per l uso Off Stop Questo tasto ha tre funzioni a Pronto per l uso Premendo brevemente il tasto l apparecchio passa allo stato pronto per l uso Contemporaneamentesiaccendel indicatore a LED in...

Страница 21: ...e premuto il tasto di corsa in avanti 3 per ca 2 secondi La frantumazione pu essere arrestata in qualsiasi momento azionando il tasto funzione 2 funzione stop Per proseguire mantenere premuto il tasto...

Страница 22: ...n olio l utensile di taglio Nota perch l indicatore si spenga dopo la lubri cazione con olio si deve confermare questa procedura come segue Aprire lo sportello quanto basta perch si accenda l indicato...

Страница 23: ...C3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 intimus 45 60 90SC2 CC3 CC4 cd dvd X 3 5 cd dvd 3 5 1 2 TEXNIKA XA AKTH I TIKA H H 10 25 C 1 2 2 1 LED A 3 5 3 1 LED LED 4 1 LED 5 3 LED 6 1 K K K 3 9 10 11 4 6 7 8 2 1 12 1...

Страница 24: ...11 1 CD DVD 12 3 13 CD DVD 3 14 4 15 CD DVD 4 16 4 17 4 6 3 9 10 11 4 6 7 8 2 2 LED 2 12 3 cd dvd CD DVD 13 3 CD DVD 3 2 2 3 2 5 4 11 8 6 16 14 CD DVD 15 CD DVD 11 12 13 5 16 CD DVD CD DVD 8 6 3 CD D...

Страница 25: ...timus 60 90CC3 3 8x30 8 16 18 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 intimus 60 90CC4 1 9x15 8 11 13 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 A4 70g m2 230V 50Hz 10 440x330x6...

Страница 26: ...Denne tast har tre funktioner a Driftsklar Gennem en kort betjening af denne tast s ttes maskinen til driftsklar tilstand Samtidigt lyser den integrerede lysdiode indikator op b Sluk N r denne tast h...

Страница 27: ...tes til fremadrettet drift gennem manuel betjening Fremad tasten 3 holdes nede i ca 2 sekunder Gennem kort betjening af funktionstasten 2 Stop funktion kan destrueringsproceduren stoppes til enhver ti...

Страница 28: ...gen af kontrolpunkterne er rammende s henvend Dem venligst til Deres forhandler VEDLIGEHOLDELSE BORTSKAFNING RENSNING AF FOTOCELLERNE afb 5 VEDLIGEHOLD SK REENHED CROSS CUT Tryk p Tilbage tasten 4 og...

Страница 29: ...nappen har tre funksjoner a Driftsklar Med et kort trykk p denne knappen blir maskinen satt p Driftsklar Samtidig lyser den integrerte LED indikatoren opp b Av N r denne knappen blir holdt trykket i c...

Страница 30: ...verknappen 3 trykket i ca 2 sek Med et kort trykk p funksjonsknappen 2 Stopp funksjon kan kuttingen stanses til enhver tid Fortsett ved holde foroverknappen 3 trykket i ca 2 sek N r maskinen ikke blir...

Страница 31: ...sm ringen av skj reverkt yet kvitteres p denne m ten pne d ren til kontroll indikatoren 8 lyser opp Kontroll indikatorene 7 og 4 blinker 31 MOTORVERN Hvis motoren er overbelastet kobler den ut Kontro...

Страница 32: ...Funktionsknapp bild 1 Klar att anv ndas Av Stopp Den h r knappen har tre funktioner a Klar att anv ndas Trycker man kort p den h r knappen kopplas maskinen till klar att anv ndas Samtidigt t nds den i...

Страница 33: ...am tknappen 3 nedtryckt ca 2 sek S nderdelningen kan alltid stoppas genom att man trycker kort p funktionsknappen 2 stopp funktion F r att forts tta trycker du p fram tknappen 3 ca 2 sek Om maskinen i...

Страница 34: ...s tt n r sk rverket har oljats ppna d rren tills kontrollangivelsen 8 t nds Kontrollangivelserna 7 och 4 blinkar MOTORSKYDD Om motorn skulle verbelastas st ngs den av Kontrollangivelsen 9 t nds N r m...

Страница 35: ...i painamalla kone kytket n k ytt valmis tilaan Samanaikaisesti syttyy vastaava LED merkkivalo palamaan b pois Kun t t painiketta pidet n k ytt valmis toiminnossa n 3 sek ajan painettuna kone kytkeytyy...

Страница 36: ...tt v eteenp in k yntiin painamalla eteenp in painiketta 3 n 2 sek ajan Toimintopainikkeen 2 lyhyell painalluksella seis toiminto voidaan silppuamisvaihe pys ytt haluttaessa Ty vaiheen jatkamiseksi on...

Страница 37: ...sen j lkeen toimenpide kuitattava seuraavasti Avaa ovi niin auki kunnes valvontan ytt 8 syttyy Valvontan yt t 7 ja 4 vilkkuvat MOOTTORINSUOJA Jos moottoria kuormitetaan liikaa se kytkeytyy pois p lt V...

Страница 38: ...cisku urz dzenie prze czane jest na tryb Gotowe do eksploatacji Jednocze nie za wieca si zintegrowana dioda LED b WY Je eli przycisk ten zostanie naci ni ty i przytrzymany przez oko o 3 sekundy w stan...

Страница 39: ...e czy r cznie urz dzenie na tryb pracy w prz d przycisk biegu w prz d 3 przytrzyma przez oko o 2 sekundy Poprzez kr tkie naci ni cie przycisku funkcyjnego 2 Funkcja Stop mo na w ka dym momencie zatrzy...

Страница 40: ...a Aby skasowa wska nik nale y po wykonanym smarowania mechanizmu tn cego potwierdzi przebieg w nast puj cy spos b otworzy drzwi aby za wieci si wska nik kontrolny 8 Wska niki kontrolne 7 i 4 migaj nac...

Страница 41: ...P ipraven k provozu Po kr tk m stla en tohoto tla tka se stroj p epne do re imu p ipraven k provozu Sou asn se rozsv t integrovan LED ukazatel b Vyp Pokud je toto tla tko v re imu p ipraven k provozu...

Страница 42: ...zapnut chod stroje vp ed tla tko chodu vp ed 3 p idr et asi 2 sekundy Kr tk m stla en m funk n ho tla tka 2 funkce stop lze skartov n kdykoliv zastavit Pro pokra ov n stla it na asi 2 sekundy tla tko...

Страница 43: ...zen n sleduj c m postupem promaz n potvrzeno Dve e otev t tak a se rozsv t kontroln ukazatel 8 Kontroln ukazatele 7 a 4 blikaj TECHNICK DAJE OCHRANA MOTORU Pokud je motor p et en vypne se Rozsv t se...

Страница 44: ...zathoz csatlakoztatja a g p el sz r a kikapcsolt llapotban van 2 Funkci gombok 1 k p zemk sz Ki Stop Ennek a gombnak h rom funkci ja van a zemk sz Ezt a nyom gombot r vid ideig meg rintve a g p az zem...

Страница 45: ...ideig m k dtetve az apr t s folyamata b rmikor meg ll that El remenethez az el remenet gombot 3 kb 2 mp ig tartsa lenyomva Ha a g pet kb 5 percig nem haszn lja akkor a g p kikapcsol A g pbe soha ne a...

Страница 46: ...t zni kell Az ajt t addig nyissa ki am g az ellen rz kijelz 8 ki nem gyullad A 7 s 4 ellen rz kijelz villog 46 MOTORV DELEM Ha a motort l t l nagy teljes tm nyt k vetel akkor a motor kikapcsol Az elle...

Страница 47: ...2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 1 intimus 45 60 90SC2 CC3 CC4 CD DVD 3 5 CD DVD 3 5 1 2 10 25 C 1 2 2 1 a 3 5 3 1 a 4 1 5 3 a 6 1 a 3 9 10 11 4 6 7 8 2 1 12 13 5 1 2 3 47 http www mo...

Страница 48: ...3 11 1 CD DVD 12 3 13 CD DVD 3 14 4 15 CD DVD 4 16 4 17 4 6 3 9 10 11 4 6 7 8 2 2 2 12 3 CD DVD 13 3 CD DVD 2 3 2 2 3 5 4 11 8 6 16 14 CD DVD 15 CD DVD 11 16 CD DVD CD DVD 8 6 3 CD DVD 4 CD 20 CD DVD...

Страница 49: ...60 90CC3 3 8x30 8 16 18 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 intimus 60 90CC3 1 9x15 8 11 13 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 49 A4 70 2 230V 50Hz 10 440x330x600x...

Страница 50: ...pa e e o oc a apa o o o o o o e o e a p e e a pe e e pe e CD o o p DVD 3 5 Bo pe po ecca e e a p ope e pa pe ae c po o He c a a e p e pa o a p ep e a o xo o a CD DVD 3 5 c e o Ma e B c ae o ac oc e a...

Страница 51: ...12 3 13 CD DVD 3 14 4 15 CD DVD 4 16 4 17 4 6 2 2 12 3 CD DVD CD DVD 13 3 CD DVD CD DVD 2 3 2 3 2 5 4 11 8 6 16 14 CD DVD 15 CD DVD 11 16 CD DVD CD DVD 8 6 3 CD DVD 4 CD 20 CD DVD 10 8 3 10 16 14 CD D...

Страница 52: ...33 37 intimus 60 90CC3 3 8x30 8 16 18 1 260 0 7 55 A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 intimus 60 90CC4 1 9x15 8 11 13 1 260 0 7 55 A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 52 11 DIN A4 70 2 i 230 50 10 440x33...

Страница 53: ...45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 53 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Страница 54: ...45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 54 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Страница 55: ...45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 55 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Страница 56: ...E International S A R L 33 1 70 00 69 00 40 Avenue Lingenfeld fax 33 1 70 00 69 24 77200 Torcy contact martinyale fr www martinyale fr Spain MARTIN YALE Ib rica S L 34 9 02 22 31 31 C Maestrat n 26 fa...

Отзывы: