background image

45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4

Tradução das instruções de serviço originais 

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 

UTILIZAÇÃO 

ELEMENTOS DE COMANDO: 
7  =  Indicador de controlo (Fig. 1) 

“Olear o mecanismo de corte” 

Acende-se quando o mecanismo de corte da 
versão de corte cruzado (“cross-cut“) precisa de 
ser oleado. A lubrificação tem de ser confirmada 
com o botão de retrocesso (4) (veja a descrição 
em “MANUTENÇÃO DO MECANISMO DE 
CORTE”). 

8  =  Indicador de controlo (Fig. 1) 

“Porta aberta”/”Falha na porta” 
a)  “Porta aberta” 

Acende-se quando a porta do armário 
inferior está aberta. A máquina desliga-se 
automaticamente e não se pode voltar a 
ligar enquanto a porta estiver aberta. 

b)  “Falha eléctrica” 

Pisca

 se houver alguma falha eléctrica nos 

sensores da porta. A máquina desliga-se. 
Informe o vendedor autorizado. 

9  =  Indicador de controlo (Fig. 1) 

“Sobrecarga do motor”/ 
“Falha 

eléctrica” 

Para a descrição do procedimento, ver na 
rubrica “FALHA”. 

a)  “Protecção do motor” 

Acende-se quando o motor é sobrecarregado 
e se desliga por esse motivo. Durante a fase 
de arrefecimento do motor, a máquina não 
pode ser colocada em funcionamento. 

b)  “Falha eléctrica” 

Pisca

 se houver alguma falha eléctrica na 

placa de circuitos impressos. Ao mesmo 
tempo, o indicador LED 

do interruptor de 

funcionamento (2) pisca. A máquina desliga­
se. Informe o vendedor autorizado. 

10  =  Indicador de controlo 

“Depósito de CDs/DVDs cheio” (Fig. 1) 

Acende-se quando o depósito de CDs/DVDs 
está cheio e precisa de ser esvaziado. O 
mecanismo de corte para a destruição de CDs/ 
DVDs desliga-se. O esvaziamento do depósito 
de CDs/DVDs tem de ser confirmado com o 
botão de avanço (3). 

Nota:

 O mecanismo de corte para a destruição 

de papel pode continuar a funcionar. 

11  =  Indicador de controlo 

“Saco colector de papel cheio” (Fig. 1) 

Acende-se quando o saco colector de papel está 
cheio e precisa de ser esvaziado. O mecanismo 
de corte para destruição de papel desliga-se. 

Nota:

 O mecanismo de corte para a destruição 

de CDs/DVDs pode continuar a funcionar. 

12  =  Ranhura de alimentação de papel (Fig. 3) 
13 =  Ranhura de alimentação de CDs/DVDs (Fig. 

3) 

14  =  Saco colector de papel (Fig. 4) 
15  =  Depósito colector de CDs/DVDs (Fig. 4) 
16  =  Armação para saco colector (Fig. 4) 
17  =  Recipiente de óleo (Fig. 4, 6) 

10 

11 

A desfibradora nunca pode ser usada 
para alguém se sentar ou subir para cima 
dela. Perigo de queda devido à ruptura de 
material! 

LIGAR A MÁQUINA: 

Para ligar a máquina no modo “Operacional”, proceda 
da seguinte forma: 
- Prima por instantes o botão das funções (2). 
- O indicador LED 

do botão das funções (2) 

acende-se para indicar o modo “Operacional”. 

- A máquina pode ser alimentada. 

ALIMENTAÇÃO DE MATERIAL:

 

Alimentar o mecanismo de corte com 

papel

 através 

da ranhura de alimentação de papel (12) (Fig. 3).

 

Alimentar o mecanismo de corte com 

suportes 

de dados

 (CDs, DVDs ou cartões de crédito) 

individualmente através da ranhura de alimentação 

de CDs/DVDs disposto em separado (13) (Fig. 3).

 

A máquina activa automaticamente a rotação 

para a frente e puxa o material, desligando-se 

automaticamente depois do processo de destruição.

 

Durante a alimentação de papel, nunca 
introduza, ao mesmo tempo, CDs/DVDs 
e vice-versa! 

Nota: 

Para a destruição de películas transparentes, 

a máquina tem de ser mudada manualmente para a 
rotação para a frente (mantenha premido o botão de 
avanço (3) durante, aprox., 2 segundos). 
Com um breve toque no botão das funções (2) 
(função “Parar”), o processo de destruição pode ser 
parado em qualquer altura. Para continuar, mantenha 
premido o botão de avanço (3) durante, aprox., 2 
segundos. 
Se a máquina não for usada durante aprox. 5 minutos, 
desliga-se automaticamente. 

Nunca alimente o aparelho com uma 
quantidade de material superior à máxima 
indicada (veja “DADOS TÉCNICOS”)! 

Se, mesmo assim, alguma vez entrar 
demasiado material no mecanismo de corte, 
veja “FALHA”, em “CONGESTIONAMENTO 
DE MATERIAL NO APARELHO”. 

Para uma separação correcta do lixo, existem dois 
depósitos colectores dispostos em separado. 

ESVAZIAR O SACO COLECTOR 
PARA PAPEL (Fig. 4): 

Quando o saco colector para papel estiver cheio, a 
máquina desliga-se. O indicador de controlo 

 (11) 

acende-se. Proceda da seguinte forma: 
- Abra a porta. O indicador de controlo 

(8) acende­

se. Se ainda houver material numa das ranhuras de 
alimentação, o indicador de controlo 

(6) também 

se acende. 

-

 

Puxar para fora da parte inferior da caixa a armação 
(16), com o saco colector de papel (14) e o depósito 
de CDs/DVDs (15) colocados. 

-

 

Tirar o depósito de CDs/DVDs para fora, tirar o 
saco colector e despejar o conteúdo.  O indicador 
de controlo 

 (11) apaga-se. 

12 

13 

-

 

Pendurar o saco vazio na respectiva armação 
(16), colocar o depósito de CDs/DVDs e voltar a 
empurrar para dentro da parte inferior da caixa a 
armação, com o saco e o depósito de CDs/DVDs 
colocados. 

- Feche a porta. O indicador de controlo 

(8) apaga­

se. 

- Se o indicador de controlo 

(6) estiver aceso

prima o botão de avanço (3) por instantes. O 
material restante na ranhura de alimentação é 
destruído e o indicador apaga-se. 

Nota: 

A máquina só funciona com a porta fechada! 

ESVAZIAR O DEPÓSITO COLECTOR 
PARA CDs/DVDs (Fig. 4): 
Nota: 

A monitorização “Depósito de CDs cheio” é feita 

contando os processos de destruição realizados. 
Ao se atingir a quantidade de CDs/DVDs introduzidos 
programada previamente no comando (aprox. 20 
unidades), a máquina desliga-se. O indicador de 
controlo 

(10) acende-se. 

Proceda da seguinte forma: 
- Abra a porta. O indicador de controlo 

(8) acende­

se e o indicador LED 

do botão de avanço (3), 

bem como o indicador de controlo 

(10) 

piscam

-

 

Puxar para fora da parte inferior da caixa a 
armação (16), com o saco colector para papel (14) 
e o depósito de CDs/DVDs (15) colocados, tirar o 
depósito de CDs/DVDs e despejar o conteúdo. 

-

 

Prima o botão de avanço (3) por instantes para 
confirmar o esvaziamento do recipiente de CDs/ 
DVDs. O processo de contagem recomeça de 
zero. O indicador de controlo 

(10), bem como o 

indicador LED 

do botão de avanço (3) apagam­

se. 

-

 

Colocar o depósito de CDs/DVDs na respectiva 
armação (16), colocar a armação e voltar a 
empurrar para dentro da parte inferior da caixa a 
armação, com o saco e o depósito de CDs/DVDs 
colocados. 

- Feche a porta. O indicador de controlo 

(8) apaga­

se. 

Nota: 

A máquina só funciona com a porta fechada! 

INDICAÇÃO DINÂMICA DA CARGA: 

Para evitar um congestionamento de material 
e conseguir, assim, uma inutilização contínua e 
eficaz dos suportes de dados, durante o processo 
de destruição, é indicado o grau de carga do motor 
nesse momento através de uma luz difusa com a cor 
apropriada na ranhura de alimentação: 
Luz verde: 

Carga < 50 % 

Luz amarela: 

Carga 50 % - 75 % 

Luz vermelha: 

Carga 75 % - 100% 

15 

14

17 

16 

Fig. 1 

Fig. 3 

Fig. 4 

18 

http://www.monomachines.com/

http://www.monomachines.com/

Содержание INTIMUS 45SC2

Страница 1: ...fts ttelse Les gjennom bruksveiledningen f r bruken Lue k ytt ohjeet tarkoin l pi ennen k ytt nottoa Przed uruchomieniem urz dzenia nale y przeczyta instrukcj obs ugi P ed uveden m do provozu si p e t...

Страница 2: ...Dieser Taster beinhaltet drei Funktionen a Betriebsbereit Bei kurzem Tippen dieses Tasters wird die Maschine auf Betriebsbereit ge schaltet Gleichzeitig leuchtet die integrierte LED Anzeige auf b Aus...

Страница 3: ...2 Sek gedr ckt halten DurchkurzeBet tigungdesFunktionstasters 2 Stopp Funktion kann der Zerkleinerungsvorgang jederzeit gestoppt werden Zum Fortfahren den Vorw rtstaster 3 ca 2 Sek gedr ckt halten Bei...

Страница 4: ...e der Pr fpunkte zutreffen benachrichtigen Sie bitte Ihren Fachh ndler REINIGUNG DER FOTOZELLEN Abb 5 SolltenPapierst ckeimEinla schlitzzumLiegenkommen z B nacheinemPapierstau istesm glich da dasGer t...

Страница 5: ...to Ready if you press this button brie y At the same time the integral LED display comes on b Off The machine switches off if it is in the Ready mode and the button is held down for about 3 seconds N...

Страница 6: ...Stop function the shredding process can be stopped at any time To continue press and hold the forwards button 3 for approx 2 secs If the machine is not used for a period of approx 5 mins it automatica...

Страница 7: ...the inlet guide for example after a paper jam it is possible that the machine will not turn off due to the broken light barrier To remove these paper strips and also to clean the photocell pass anothe...

Страница 8: ...t Stop Cette touche comprend trois fonctions a Pr t fonctionner Frapper bri vement sur cette touche pour commuter la machine sur pr t fonctionner Simultan ment le voyant LED int gr s allume b Arr t Ma...

Страница 9: ...ant environ 2 secondes Il est possible de stopper tout moment le broyage en actionnant bri vement la touche de fonction 2 fonction stop Pour poursuivre maintenir la touche de marche avant 3 enfonc e p...

Страница 10: ...e valider la n de l op ration de lubri cation du bloc de coupe comme suit Ouvrir la porte jusqu ce que le voyant de contr le 8 s allume Les voyants de contr le 7 et 4 clignotent Actionner la touche de...

Страница 11: ...ets afb 1 Bedrijfsgereed Uit Stop Deze toets heeft drie functies a Bedrijfsgereed Door kort op deze toets te drukken wordt de machine op Bedrijfsgereed geschakeld Tegelijk gaat de ge ntegreerde LED we...

Страница 12: ...htdoorlatende folies moet de machine handmatig op vooruitdraaien worden gezet vooruittoets 3 ca 2 sec ingedrukt houden Door een korte bevestiging met de functietoets 2 Stop functie kan de versnipperpr...

Страница 13: ...de weergave te wissen moet na het uitvoeren van de oliesmering van het snijwerk deze procedure als volgt worden bevestigd Open de deur zo ver tot het controlelampje 8 gaat branden De controlelampjes...

Страница 14: ...Listo para el uso Apagado Parada Este pulsador comprende tres funciones a Listo para el uso Accionando brevemente este pulsador se conecta el equipo en el modo de funcionamiento listo para el uso Al...

Страница 15: ...no en el modo de funcionamiento de avance mantenga accionado el pulsador de avance 3 durante unos 2 segundos Accionando brevemente el pulsador funcional 2 funci n de Parada se puede detener en todo mo...

Страница 16: ...Nota Para borrar el indicador habr que con rmar este proceso despu s de haber engrasado el mecanismo de corte como sigue Abralapuertahastaqueelindicadordecontrol 8 seencienda Los indicadores de contr...

Страница 17: ...2 Bot o das fun es Fig 1 Operacional Desligar Parar Este bot o inclui tr s fun es a Operacional Com um breve toque neste bot o a m quina ca em estado Operacional Ao mesmo tempo acende se o indicador L...

Страница 18: ...udada manualmente para a rota o para a frente mantenha premido o bot o de avan o 3 durante aprox 2 segundos Com um breve toque no bot o das fun es 2 fun o Parar o processo de destrui o pode ser parado...

Страница 19: ...corte Nota Para apagar a indica o depois de lubri car o mecanismo de corte con rme o procedimento desta forma Abra a porta at o indicador de controlo 8 se acender Os indicadores de controlo 7 e 4 pisc...

Страница 20: ...Pronto per l uso Off Stop Questo tasto ha tre funzioni a Pronto per l uso Premendo brevemente il tasto l apparecchio passa allo stato pronto per l uso Contemporaneamentesiaccendel indicatore a LED in...

Страница 21: ...e premuto il tasto di corsa in avanti 3 per ca 2 secondi La frantumazione pu essere arrestata in qualsiasi momento azionando il tasto funzione 2 funzione stop Per proseguire mantenere premuto il tasto...

Страница 22: ...n olio l utensile di taglio Nota perch l indicatore si spenga dopo la lubri cazione con olio si deve confermare questa procedura come segue Aprire lo sportello quanto basta perch si accenda l indicato...

Страница 23: ...C3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 intimus 45 60 90SC2 CC3 CC4 cd dvd X 3 5 cd dvd 3 5 1 2 TEXNIKA XA AKTH I TIKA H H 10 25 C 1 2 2 1 LED A 3 5 3 1 LED LED 4 1 LED 5 3 LED 6 1 K K K 3 9 10 11 4 6 7 8 2 1 12 1...

Страница 24: ...11 1 CD DVD 12 3 13 CD DVD 3 14 4 15 CD DVD 4 16 4 17 4 6 3 9 10 11 4 6 7 8 2 2 LED 2 12 3 cd dvd CD DVD 13 3 CD DVD 3 2 2 3 2 5 4 11 8 6 16 14 CD DVD 15 CD DVD 11 12 13 5 16 CD DVD CD DVD 8 6 3 CD D...

Страница 25: ...timus 60 90CC3 3 8x30 8 16 18 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 intimus 60 90CC4 1 9x15 8 11 13 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 A4 70g m2 230V 50Hz 10 440x330x6...

Страница 26: ...Denne tast har tre funktioner a Driftsklar Gennem en kort betjening af denne tast s ttes maskinen til driftsklar tilstand Samtidigt lyser den integrerede lysdiode indikator op b Sluk N r denne tast h...

Страница 27: ...tes til fremadrettet drift gennem manuel betjening Fremad tasten 3 holdes nede i ca 2 sekunder Gennem kort betjening af funktionstasten 2 Stop funktion kan destrueringsproceduren stoppes til enhver ti...

Страница 28: ...gen af kontrolpunkterne er rammende s henvend Dem venligst til Deres forhandler VEDLIGEHOLDELSE BORTSKAFNING RENSNING AF FOTOCELLERNE afb 5 VEDLIGEHOLD SK REENHED CROSS CUT Tryk p Tilbage tasten 4 og...

Страница 29: ...nappen har tre funksjoner a Driftsklar Med et kort trykk p denne knappen blir maskinen satt p Driftsklar Samtidig lyser den integrerte LED indikatoren opp b Av N r denne knappen blir holdt trykket i c...

Страница 30: ...verknappen 3 trykket i ca 2 sek Med et kort trykk p funksjonsknappen 2 Stopp funksjon kan kuttingen stanses til enhver tid Fortsett ved holde foroverknappen 3 trykket i ca 2 sek N r maskinen ikke blir...

Страница 31: ...sm ringen av skj reverkt yet kvitteres p denne m ten pne d ren til kontroll indikatoren 8 lyser opp Kontroll indikatorene 7 og 4 blinker 31 MOTORVERN Hvis motoren er overbelastet kobler den ut Kontro...

Страница 32: ...Funktionsknapp bild 1 Klar att anv ndas Av Stopp Den h r knappen har tre funktioner a Klar att anv ndas Trycker man kort p den h r knappen kopplas maskinen till klar att anv ndas Samtidigt t nds den i...

Страница 33: ...am tknappen 3 nedtryckt ca 2 sek S nderdelningen kan alltid stoppas genom att man trycker kort p funktionsknappen 2 stopp funktion F r att forts tta trycker du p fram tknappen 3 ca 2 sek Om maskinen i...

Страница 34: ...s tt n r sk rverket har oljats ppna d rren tills kontrollangivelsen 8 t nds Kontrollangivelserna 7 och 4 blinkar MOTORSKYDD Om motorn skulle verbelastas st ngs den av Kontrollangivelsen 9 t nds N r m...

Страница 35: ...i painamalla kone kytket n k ytt valmis tilaan Samanaikaisesti syttyy vastaava LED merkkivalo palamaan b pois Kun t t painiketta pidet n k ytt valmis toiminnossa n 3 sek ajan painettuna kone kytkeytyy...

Страница 36: ...tt v eteenp in k yntiin painamalla eteenp in painiketta 3 n 2 sek ajan Toimintopainikkeen 2 lyhyell painalluksella seis toiminto voidaan silppuamisvaihe pys ytt haluttaessa Ty vaiheen jatkamiseksi on...

Страница 37: ...sen j lkeen toimenpide kuitattava seuraavasti Avaa ovi niin auki kunnes valvontan ytt 8 syttyy Valvontan yt t 7 ja 4 vilkkuvat MOOTTORINSUOJA Jos moottoria kuormitetaan liikaa se kytkeytyy pois p lt V...

Страница 38: ...cisku urz dzenie prze czane jest na tryb Gotowe do eksploatacji Jednocze nie za wieca si zintegrowana dioda LED b WY Je eli przycisk ten zostanie naci ni ty i przytrzymany przez oko o 3 sekundy w stan...

Страница 39: ...e czy r cznie urz dzenie na tryb pracy w prz d przycisk biegu w prz d 3 przytrzyma przez oko o 2 sekundy Poprzez kr tkie naci ni cie przycisku funkcyjnego 2 Funkcja Stop mo na w ka dym momencie zatrzy...

Страница 40: ...a Aby skasowa wska nik nale y po wykonanym smarowania mechanizmu tn cego potwierdzi przebieg w nast puj cy spos b otworzy drzwi aby za wieci si wska nik kontrolny 8 Wska niki kontrolne 7 i 4 migaj nac...

Страница 41: ...P ipraven k provozu Po kr tk m stla en tohoto tla tka se stroj p epne do re imu p ipraven k provozu Sou asn se rozsv t integrovan LED ukazatel b Vyp Pokud je toto tla tko v re imu p ipraven k provozu...

Страница 42: ...zapnut chod stroje vp ed tla tko chodu vp ed 3 p idr et asi 2 sekundy Kr tk m stla en m funk n ho tla tka 2 funkce stop lze skartov n kdykoliv zastavit Pro pokra ov n stla it na asi 2 sekundy tla tko...

Страница 43: ...zen n sleduj c m postupem promaz n potvrzeno Dve e otev t tak a se rozsv t kontroln ukazatel 8 Kontroln ukazatele 7 a 4 blikaj TECHNICK DAJE OCHRANA MOTORU Pokud je motor p et en vypne se Rozsv t se...

Страница 44: ...zathoz csatlakoztatja a g p el sz r a kikapcsolt llapotban van 2 Funkci gombok 1 k p zemk sz Ki Stop Ennek a gombnak h rom funkci ja van a zemk sz Ezt a nyom gombot r vid ideig meg rintve a g p az zem...

Страница 45: ...ideig m k dtetve az apr t s folyamata b rmikor meg ll that El remenethez az el remenet gombot 3 kb 2 mp ig tartsa lenyomva Ha a g pet kb 5 percig nem haszn lja akkor a g p kikapcsol A g pbe soha ne a...

Страница 46: ...t zni kell Az ajt t addig nyissa ki am g az ellen rz kijelz 8 ki nem gyullad A 7 s 4 ellen rz kijelz villog 46 MOTORV DELEM Ha a motort l t l nagy teljes tm nyt k vetel akkor a motor kikapcsol Az elle...

Страница 47: ...2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 1 intimus 45 60 90SC2 CC3 CC4 CD DVD 3 5 CD DVD 3 5 1 2 10 25 C 1 2 2 1 a 3 5 3 1 a 4 1 5 3 a 6 1 a 3 9 10 11 4 6 7 8 2 1 12 13 5 1 2 3 47 http www mo...

Страница 48: ...3 11 1 CD DVD 12 3 13 CD DVD 3 14 4 15 CD DVD 4 16 4 17 4 6 3 9 10 11 4 6 7 8 2 2 2 12 3 CD DVD 13 3 CD DVD 2 3 2 2 3 5 4 11 8 6 16 14 CD DVD 15 CD DVD 11 16 CD DVD CD DVD 8 6 3 CD DVD 4 CD 20 CD DVD...

Страница 49: ...60 90CC3 3 8x30 8 16 18 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 intimus 60 90CC3 1 9x15 8 11 13 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 49 A4 70 2 230V 50Hz 10 440x330x600x...

Страница 50: ...pa e e o oc a apa o o o o o o e o e a p e e a pe e e pe e CD o o p DVD 3 5 Bo pe po ecca e e a p ope e pa pe ae c po o He c a a e p e pa o a p ep e a o xo o a CD DVD 3 5 c e o Ma e B c ae o ac oc e a...

Страница 51: ...12 3 13 CD DVD 3 14 4 15 CD DVD 4 16 4 17 4 6 2 2 12 3 CD DVD CD DVD 13 3 CD DVD CD DVD 2 3 2 3 2 5 4 11 8 6 16 14 CD DVD 15 CD DVD 11 16 CD DVD CD DVD 8 6 3 CD DVD 4 CD 20 CD DVD 10 8 3 10 16 14 CD D...

Страница 52: ...33 37 intimus 60 90CC3 3 8x30 8 16 18 1 260 0 7 55 A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 intimus 60 90CC4 1 9x15 8 11 13 1 260 0 7 55 A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 52 11 DIN A4 70 2 i 230 50 10 440x33...

Страница 53: ...45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 53 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Страница 54: ...45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 54 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Страница 55: ...45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 55 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Страница 56: ...E International S A R L 33 1 70 00 69 00 40 Avenue Lingenfeld fax 33 1 70 00 69 24 77200 Torcy contact martinyale fr www martinyale fr Spain MARTIN YALE Ib rica S L 34 9 02 22 31 31 C Maestrat n 26 fa...

Отзывы: