![Nahita 2818 Скачать руководство пользователя страница 4](http://html.mh-extra.com/html/nahita/2818/2818_manual_703895004.webp)
2.1 Indicador de estado
2.2 Pantalla rampa aceleración
2.3 Botón selección rampa de aceleración
2.4 Pantalla rampa de frenado
2.5 Botón selección rampa de frenado
2.6 Pantalla velocidad
2.7 Botones ajuste velocidad
2.8 Botón selección rpm/FCR
2.9 Pantalla tiempo
2.10 Botones ajuste tiempo
2.11 Pantalla temperatura
2.12 Botones ajuste temperatura
2.13 Pantalla tipo de cabezal / errores
2.14 Botones selección de programa de
centrifugación
2.15 Indicador bloqueo tapa
2.16 Botón función pre-enfriamiento
2.17 Botón función pulso rápido
2.18 Botón inicio
2.19 Botón parada
Pág. 4
Manual de instrucciones 52818000
Revisión 1 Jul.-08
Panel de mandos
Revision 1 Jui-08
Manual d’usage 52818000
Page 37
6. MAINTENANCE ET NETTOYAGE
Pour que l’équipe fonctionne correctement, nous vous proposons de suivre quelques
recommandations.
Note: Il est important de faire un travail de maintenance continu de l’appareil à fin
que vous puissiez en profiter durant de nombreuses années.
Suivez les instructions et mise en garde de ce manuel.
Ayez toujours ce manuel à porté de la main pour que l’utilisateur puisse le consulter.
Utilisez toujours des composants et des pièces de rechange originaux. Il y a d’autres dis-
positifs similaires, mais leur emploi peut endommager l’appareil.
L´équipement dispose d’un câble de réseau Schuko; celui-ci doit se connecter à une
prise de courant avec une connexion à terre. Celle-ci devra être à porté de la main à fin
d’être débranchée en cas d’urgence.
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même car d’un côté vous perdriez la garantie,
et d’autre part, cela peut causer des dommages au fonctionnement général de l’équipe.
Cela peut également causer des lésions corporelles (brûlures, blessures…) et des dom-
mages à l’installation électrique ou appareils électriques qui sont à proximité.
En cas de panne, contactez votre fournisseur car l’appareil devra être envoyé au Service
Technique de Nahita.
Utiliser des tubes résistants à la F.C.R.
Equilibrer parfaitement la centrifugeuse. Il faut placer les tubes du même poids, forme
et dimensions dans les positions géométriquement symétriques, et s´il n´a pas un numé-
ro pair, il faut utiliser des tubes avec d´eau. Le concept du poids dans une centrifugeuse
est très important, pour ça est indispensable avoir une balance pour pouvoir compenser
les poids des différents tubes.
Ça c´est absolument nécessaire, parce que la décompensation du rotor peut causer
vibrations, pourtant la centrifugeuse ne travaille pas bien, donc ça va finir avec beaucoup
d´erreurs de mesure et des dégâts.
Le centrifugeur est équipée avec un dispositif de sécurité qui, en détectant des forts
vibrations du rotor, arrête automatiquement la centrifugation.
Ne force jamais l´arrêt de la centrifugeuse. Comme ça vous éviterez le mélange des parties
déjà séparées, aussi vous pouvez provoquer l´arrêt, donc le risque d´accident et dégâts.
Après chaque utilisation, il faut sécher avec un chiffon l´eau condensé dans la cuve de
la centrifugeuse. La centrifugeuse est livrée avec un plateau que doit être placé dans la
sortie du tube d´évacuation. Vider ce plateau chaque fois qu´il soit nécessaire.
Ne laissez pas rentrer d’eau dans le panneau de contrôle, même si celui-ci est correcte-
ment. Si vous pensez que de l’eau ou autre liquide est entré, débranchez immédiatement
l’appareil (voir la Maintenance).
Fabriqué selon les directives Européennes de sécurité électrique, compatibilité électro-
magnétique et de sécurité en machines.
FRANÇAIS
ESPAÑOL
efrigerated Centrifuge
Model GL-18B
1.1
1.3
1.5
1.2
1.4
Run
Pre cool
Set out
1
2
3
4
5
RPM
RCF
xg
Pree-cool
Quick spin
Run
Stop
Program
X
R
E
min
ºC
1
3
4
1
2.18
2.5
2.14
2.17
2.16
2.7
2.11
2.13
2.9
2.3
2.4
2.2
2.1
2.10
2.6
2.8
2.19
2.12
2.15