Nahita 2818 Скачать руководство пользователя страница 20

Version 1 Jul-08

Instruction manual 52818000

Page 21

Page 20

Instruction manual 52818000

Version 1 Jul.-08

Placing the rotor 

Carefully insert the rotor in the rotor arm. 
By using the spanner, tighten firmly the nut supplied with the rotor.
Once tubes have been placed inside the rotor, put the lid so as the point of the rotor and

the lid match, and tighten manually the screw on the top of the lid, until it is well fixed. 

Note: Please be careful to avoid mixing the nuts and lids of the different rotors. 

Note: The centrifuge automatically detects the installed rotor. Please, check the rotor

bottom before installation to make sure the magnets that allow the centrifuge to detect
the rotor are in perfect conditions

If you are not using the centrifuge for a long period of time please make sure it is dis-

connected from the net and protected from dust (this way you will avoid accidents and
will extend its working-life).

Model GL-18B

efrigerated Centrifuge


Setting up

Press the on/off switch

(1.4)

to turn the equipment on. Then, proceed with the selection

of the different parameters of the centrifugation protocol

 
This parameter is related with the time that the rotor needs to reach the pre-selected

speed. The centrifuge is provided with 3 acceleration rate levels, being the level 1 the fas-
test and the level 3 the slowest:

- Select the acceleration level by using the corresponding button

(2.3)

- The selected level will be shown on display 

(2.2)

Braking rate
This parameter is related with the time that the rotor needs to stop when spinning at the

selected speed. The centrifuge is provided with 4 braking rate levels, being the level 1 the
fastest and the level 4 the slowest:

- Select the braking level by using the corresponding button 

(2.5)

- The selected level will be shown on display

(2.4)

Speed adjustment
The maximum centrifugation speed depends on the rotor used (see Rotor chart). Once

it is operating, the centrifuge automatically detects the rotor, and warns and stops if the
selected speed is not adequate for that rotor. 

- Select between rpm o FCR by using the corresponding button 

(2.8)

.

- Press the speed adjustment buttons 

(2.7)

to select the desired centrifugation

speed. Speed adjustment is performed in steps of 100 rpm or 100 g.

Time adjustment
The centrifuge can operate in periods of time up to 9 h 59 min. For this purpose:

- Select the centrifugation time by using the time adjustment buttons 

(2.10

)

- When rotor spins at the selected speed, the timer starts counting down; the

remaining operation time will be shown on display 

(2.9)

.

Temperature adjustment
Nahita refrigerated centrifuge 2818 allows centrifugation of samples at low temperatu-

res down to -10 ºC. For this purpose:

- Temperature display 

(2.11)

shows the real temperature inside the centrifuge. 

- Press the temperature adjustment buttons 

(2.12)

to visualize the pre-selected

temperature and to select the desired temperature. 5 seconds alter setting temperature the
real temperature inside the centrifuge will be displayed again. 

Note: Please read the point of Pre-cooling function.

ENGLISH

ENGLISH

Содержание 2818

Страница 1: ... directives Accomplit les directives suivantes 73 23 CE Directiva de seguridad eléctrica Directive for electrical safety Directive de sècurité électrique 89 336 CE Directiva de Compatibilidad electromagnética CEM Directive for electromagnetic compatibilit y EMC Directive de compatibilité electromagnétique CEM Cumple las siguientes Normas Meet the following Standars Accomplit les normes suivantes E...

Страница 2: ...dor instalación puesta en marcha funcionamiento Usted puede también mandarnos sus dudas o sugerencias a la siguien te dirección de correo del Servicio Técnico Nahita asistencia auxilab com o bien lla mando al Tfno 807117040 1 30 Euros min Este equipo está amparado por la Ley de garantías y bienes de consumo 10 2003 No se consideran en garantía las revisiones del equipo La manipulación del equipo p...

Страница 3: ...ans pelu che et un peu humidifie avec d eau savonneuse sans produits abrasifs Quand la centrifugeuse travail à haute vitesse il est possible que les tubes se cassent En ce moment c est très important nettoyer et désinfecter la centrifugeuse S il y a des pièces qui sont cassées il faut les remplacer Si non la centrifugeuse aura des dégâts et ne fera pas les mêmes analyses qu avant Nous recommandons...

Страница 4: ...ue ou appareils électriques qui sont à proximité En cas de panne contactez votre fournisseur car l appareil devra être envoyé au Service Technique de Nahita Utiliser des tubes résistants à la F C R Equilibrer parfaitement la centrifugeuse Il faut placer les tubes du même poids forme et dimensions dans les positions géométriquement symétriques et s il n a pas un numé ro pair il faut utiliser des tu...

Страница 5: ... car d un côté vous perdriez la garantie et d autre part dans le circuit électronique il peut y avoir un haut voltage pouvant causer des dommages au fonctionnement général de l appareil ainsi qu à l installation électri que Cela peut également causer des lésions corporelles brûlures blessures et des dommages électriques Error chart Numéro Type d erreur E1 Déséquilibre E2 Perte du contrôle de la vi...

Страница 6: ... Jul 08 Autres fonctions Fonction de centrifugation instantanée chronométrée Pour réaliser des pouls rapides aux échantillons maintenir la touche pressée 2 17 El rotor tourne à 8000 rpm jusqu à que vous relâchez la touche Fonction de pre refroidissement Cette fonctionne permet que l intérieur de la centrifugeuse obtient la température sélec tionné rapidement Pour ça Une fois sélectionnée la tempér...

Страница 7: ...rêter la centrifugeuse avant le temps il faut appuyer le bouton d arrêt 2 19 Note S il y a un coupe dans la distribution électrique pendant la centrifugation le cou vercle restera bloqué et il faut la débloquer manuellement Pour ça introduire la pointe livrée dans l orifice placé dans la partie latérale droite de la centrifugeuse Fig 4 efrigerated Centrifuge Model GL 18B Colocación del cabezal Ins...

Страница 8: ...atura real del interior de la centrífuga Pág 8 Manual de instrucciones 52818000 Revisión 1 Jul 08 Revision 1 Jui 08 Manual d usage 52818000 Page 33 Mise en fonctionnement Appuyez l interrupteur général 1 4 pour allumer l équipement Après procéder à la sélection des différents paramètres du protocole de centrifugation Rampe d accélération Ce paramètre est indicatif du temps qui prend le rotor pour ...

Страница 9: ...bos en el cabezal de modo que queden perfectamente equilibrados Nota si existe un desequilibrio en la colocación de los tubos el rotor se descompensa rá y comenzará a vibrar produciendo un desgaste de la centrífuga El equipo presenta un dispositivo de seguridad que para automáticamente la centrifugación en caso de que detecte fuertes vibraciones en el rotor Coloque la tapa del cabezal y sujétela b...

Страница 10: ...yage transport Si vous trouvez quel que chose communiquer le rapidement à son transporteur ou son fournisseur pour faire la réclamation dans le temps établie 24 heures Il faut garder l emballage parce que il faut réaliser toujours les dévolutions avec l emballage originale et avec tous les accessoires originaux Il faut vérifier les accessoires que vous deviez recevoir avec l équipement Plateau Câb...

Страница 11: ...e de al menos 30 cm por cada lado Nunca se deben tapar las rejillas de ventilación de la centrífuga No coloque la centrífuga en zonas próximas a fuentes de calor mecheros sopletes ni exponga el equipo directamente a la luz del sol Evite las vibraciones el polvo y ambien tes muy secos Durante su funcionamiento el material peligroso como líquidos inflamables deben estar fuera del área de trabajo Las...

Страница 12: ...e una balanza para poder compensar los pesos de los distintos tubos Esto es absolutamente necesario pues la descompensación del rotor puede causar vibraciones que si son pequeñas pueden no notarse produciéndose poco a poco un des gaste de la centrífuga y del cabezal que aumentará la frecuencia de las roturas de los tubos y llevará a una peor sedimentación La centrífuga está equipada con un disposi...

Страница 13: ...o limitando su vida útil Para la limpieza del equipo recomendamos se utilice un trapo libre de pelusa humede cido con agua jabonosa que no contenga productos abrasivos La centrífuga refrigerada Nahita 2818 trabaja a velocidades que llegan a 18000 r p m Si algún tubo llegara a romperse el interior de la centrífuga debe que ser limpiado y desin fectado con un agente desinfectante y retiradas todas l...

Страница 14: ...ET APPAREIL À FIN D OBTENIR LES MEILLEURES PRESTATIONS POSSIBLES ET UNE PLUS LONGUE DURÉE DE VIE DE CELUI CI Tenez spécialement compte des aspects suivants Ce manuel est une partie inséparable de cet appareil c est pourquoi il devra toujours être au porté de tous les utilisateurs Cet appareil doit toujours se manipuler avec précaution en évitant les mouvements brusques coups chutes d objets lourds...

Страница 15: ...ranty The warranty neither covers piece s deterioration due to the course of time Please make sure you keep the invoice either for having the right to claim or asking for warranty coverage In case you have to send the equipment to Nahita Technical Assistance Department you should enclose the original invoice or a copy as guarantee Please do not forget filling the warranty certificate and send it b...

Страница 16: ...e damages to the general operating system or the electrical installation as well as injuries to the people that usually handle the centrifuge burns hurts or damages in nearby equipments In the event of breakdown please contact your distributor to overhaul through Nahita Technical Assistance Department Use the appropriate tubes resistant to the R C F used Balance the centrifuge by using tubes with ...

Страница 17: ...e g replacement of a fuse Never try to repair the centrifuge by yourself since you will lose the warranty and may provoke damages to the general operating system or the electrical installation as well as injuries to the people that usually handle the equipment burns hurts Try not to spill any liquid on the control panel though it is properly insulated In case you have any doubts do please immediat...

Страница 18: ...tton 2 16 The rotor will spin at 3000 rpm and the timer will start counting up The tem perature inside the centrifuge will go down quickly until reaching the pre selected tem perature once it has been reached the rotor will go on spinning to keep it Note To allow the rotor itself reach the pre selected temperature pre cooling time must be longer The larger the rotor is the longer the time must be ...

Страница 19: ...ithout any obstacle Make sure that the equipment does not present any damage because of the shipment In case it presents any damage tell it immediately to your transport agent or dealer so that they can make the claims in the correct time limit Please keep the original wrapping you will always need it for returns enclosed with all the accessories supplied Please check that all the accessories are ...

Страница 20: ...hown on display 2 2 Braking rate This parameter is related with the time that the rotor needs to stop when spinning at the selected speed The centrifuge is provided with 4 braking rate levels being the level 1 the fastest and the level 4 the slowest Select the braking level by using the corresponding button 2 5 The selected level will be shown on display 2 4 Speed adjustment The maximum centrifuga...

Отзывы: