Nahita 2640 Series Скачать руководство пользователя страница 2

Pág. 2

Manual de instrucciones 5264xxxx

Revisión 1 Junio-2011 

Gracias por haber adquirido este equipo. Deseamos sinceramente que disfrute de la

Centrífuga Serie 2640 Nahita. Le recomendamos que cuide el equipo conforme a lo
expuesto en este manual.

Nahita desarrolla sus productos según las directrices del marcado CE teniendo en cuen-

ta la ergonomía y seguridad del usuario. La calidad de los materiales empleados en la
fabricación y el correcto proceder le permitirán disfrutar del equipo por muchos años.

El uso incorrecto o indebido del equipo puede dar lugar a accidentes, descargas eléctri-

cas, cortocircuitos, fuegos, lesiones, etc. Lea el punto de Mantenimiento, donde se recogen
aspectos de seguridad.

LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE

OPERAR CON ESTE EQUIPO CON EL FIN DE OBTENER LAS MÁXIMAS PRES-

TACIONES Y UNA MAYOR DURACIÓN DEL MISMO.

Tenga especialmente presente lo siguiente:
Este manual es parte inseparable de la Centrífuga Nahita Serie 2640 ECO, por lo que

debe estar disponible para todos los usuarios del equipo.

Establezca todas las medidas requeridas por la normativa vigente en materia de segu-

ridad e higiene en el trabajo (dispositivos de seguridad eléctrica, productos inflamables,
tóxicos y/o patológicos, etc).

Debe manipularse siempre con cuidado evitando los movimientos bruscos, golpes o

manipulación con objetos punzantes.

Para prevenir fuego o descargas eléctricas, evite los ambientes secos y polvorientos así

como el derrame de líquidos sobre el equipo. Si esto ocurre, desenchufe inmediatamente
el equipo de la toma de corriente.

Nunca desmonte el equipo para repararlo usted mismo, además de perder la garantía

podría producir un funcionamiento deficiente de todo el equipo, así como daños a las per-
sonas que lo manipulan.

Cualquier duda puede ser aclarada por su distribuidor (instalación, puesta en marcha,

funcionamiento). Usted puede también mandarnos sus dudas o sugerencias a la siguien-
te dirección de correo del Servicio Técnico Nahita ([email protected]).

Este equipo está amparado por la Ley de garantías y bienes de consumo (10/2003).
No se consideran en garantía las revisiones del equipo.
La manipulación del equipo por personal no autorizado provocará la pérdida total de

la garantía.

Los fusibles o accesorios, así como la pérdida de los mismos, no están cubiertos por

dicha garantía. Tampoco estarán cubiertos por el periodo de garantía las piezas en su des-
gaste por uso natural.

Asegúrese de guardar la factura de compra para tener derecho de reclamación o pres-

tación de la garantía. En caso de enviar el equipo al Servicio Técnico adjunte factura o
copia de la misma como documento de garantía. 

El fabricante se reserva los derechos a posibles modificaciones y mejoras sobre este

manual y equipo.



Revision 1 Juin-2011

Manual d’usage 5264xxxx 

Page 31

9. MAINTIEN ET SERVICE

La vie moyenne du rotor est de 3 années, donc il sera nécessaire de le changer après ce

période. 

Ayez compte rigoureuse du rotor de façon à détecter des corrosions, fissures ou dom-

mages causés à l’emploi quotidien ou par agent externe, si cela arrive remplacez-le ou fas-
siez contact avec le Service Technique Nahita.

Nettoyez soigneusement les éclaboussements, gouttes ou des liquides renversés pour

éviter le dégât des parties affectées. 

Pour le nettoyage des parties métalliques, acier inoxydable, aluminium, peintures, etc.

jamais utilisez éponge ou produis qui peuvent doubler, puisque détériorent l’appareil,
limitant sa vie utile. 

Pour le nettoyage de l’appareil nous vous recommandons d’utiliser un chiffon lisse,

sans duvet et humidifié avec de l’eau savonneuse qui ne contienne pas des produits abra-
sifs, et ensuite lavez-le avec de l’eau distillé ou l’alcool 70 %. 

Éteignez l’appareil au moyen de l’interrupteur général si on n’y va pas l’employer.



¡ATENCIÓN! NO SE ADMITIRÁ NINGÚN APARATO PARA REPARAR

QUE NO ESTÉ DEBIDAMENTE LIMPIO Y DESINFECTADO.

Instructions sur la protection de l’environnement 

- Ne pas retirer cet appareil dans l’ordure ordinaire lorsque se finie son cycle de vie; por-

tez-le dans un point de récolte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques
selon réglementation général et local en vigueur. 

- Ne contient pas des éléments dangereuses ou toxiques pour l’être humain mais une

élimination inadéquat, endommagera l’environnement.

- Les matériels sont recyclables comme s’indique dans le marquage.
- Quand-t-on recycle les matériels ou on réutilise les appareils anciens, on est en train

de faire une contribution importante à la protection de l’environnement.

- S’il vous plaît prendre contact avec l’administration de sa communauté pour prendre

conseil sur les points de recueillie. 

FRANÇAIS

CASTELLANO

Содержание 2640 Series

Страница 1: ... manual y seguir rigurosamente los proce dimientos de uso para obtener las máximas prestaciones y una mayor duración del mismo This manual should be available for all users of these equipments To get the best results and a higher duration of this equipment it is advisable to read carefully this manual and follow the processes of use Nous vous recommandons lire attentivement cet manuel d instructio...

Страница 2: ...garantía Los fusibles o accesorios así como la pérdida de los mismos no están cubiertos por dicha garantía Tampoco estarán cubiertos por el periodo de garantía las piezas en su des gaste por uso natural Asegúrese de guardar la factura de compra para tener derecho de reclamación o pres tación de la garantía En caso de enviar el equipo al Servicio Técnico adjunte factura o copia de la misma como doc...

Страница 3: ... la dernière cen trifugation Ouvrez le couvercle et ferme le de manière assurée Mauvais connexion de l interrupteur Contactez le Service Technique Nahita Affichage du dis play écoulé certain temps de la mise en marche Erreur du détecteur de vitesse et arrêt auto matique de sécurité Contactez le Service Technique Nahita Revisión 1 Junio 2011 Manual de instrucciones 5264xxxx Pág 3 ATENCIÓN NO SE ADM...

Страница 4: ...del equipo debe ser de 220V 50Hz y estar provisto de toma a tie rra 1 2 Durante el uso Durante los procesos de aceleración o deceleración pueden producirse pequeñas y momentáneas vibraciones que son normales por lo que no es necesario en estos casos apagar el equipo mediante el interruptor general o el botón stop del panel de control Revision 1 Juin 2011 Manual d usage 5264xxxx Page 29 Mise en mar...

Страница 5: ... inmediatamente espere hasta que el motor haya parado completamente de girar alrededor de 5 10 min Si una vez finalizado el proceso de centrifugación deberá abrir la tapa del equipo de otro modo no podrá continuar ya que el equipo no responde 1 3 Una vez finalizado el trabajo verifique la limpieza del rotor y partes afectadas con el fin de evitar fenómenos de corrosión causados por la presencia de...

Страница 6: ...de rotación expresada en revoluciones por minuto rpm La fórmula a continuación muestra el tiempo T necesario para la separación y sedi mentación de las partículas contenidas en la solución líquida F C R 1 118 10 5 r n2 g 27 4 1nRmax 1nRmin µ n2 r 2 σ ρ T min Donde ρ densidad de la solución g cm µ viscosidad de la solución P n velocidad de rotación rpm r diámetro de las partículas cm σ densidad de ...

Страница 7: ... en révolutions par minute rpm La formule en suit montre le temps T nécessaire pour la séparation et sédimentation des particules inclus dans la solution liquide F C R 1 118 10 5 r n2 g 27 4 1nRmax 1nRmin µ n2 r 2 σ ρ T min Désignation ρ densité de la solution g cm µ viscosité de la solution P n vitesse de rotation rpm r diamètre des particules cm σ densité des particules g cm Rmax distance horizo...

Страница 8: ... 8 Revision 1 Juin 2011 Manual d usage 5264xxxx Page 25 À la fin du processus de centrifugation il sera indispensable d ouvrir le couvercle à l appareil autrement vous ne pourra pas continuer à travailler puisque l appareil ne mar che plus 1 3 À la fin du travail vérifiez le nettoyage du rotor et d autres parties de façon à éviter de phénomènes de corrosion causés par des acides ou alcalis 1 4 Ne ...

Страница 9: ... contrôle S il y aura une coupure de courant électrique accidentelle ou éteint forcé de l appareil au moyen de l interrupteur général ne pas ouvrir le couvercle immédiatement attendez jusqu à que le virement du moteur soit complètement arrêté à peu près 5 10 min Revisión 1 Junio 2011 Manual de instrucciones 5264xxxx Pág 9 Puesta en funcionamiento Una vez accionado el interruptor general la pantall...

Страница 10: ... el suminis tro eléctrico Contacte el Servicio Técnico Nahita No se ha procedido a abrir la tapa tras finali zar la última centrifu gación Abra la puerta y cié rrela de forma segura Mala conexión del interruptor Contacte el Servicio Técnico Nahita El display se muestra trascurrido un tiempo de la puesta en marcha Error del detector de velocidad y parada automática de seguri dad Contacte el Servici...

Страница 11: ...personnel ne pas autorisé cause la perte totale de la garantie La garantie ne prend pas en charge les fusibles et les accessoires ainsi que la perte de ces derniers et non plus les pièces dépensées par l utilisation habituelle Vous devrez garder la facture d achat pour avoir droit à la réclamation ou prestation de la garantie Si vous envoyez l appareil au Service Technique joindrez la facture ou c...

Страница 12: ...ther fuses 1A nor accessories including their loss are covered by the product s warranty The warranty neither covers piece s deterioration due to the course of time Please make sure you keep the invoice either for having the right to claim or asking for warranty coverage In case you have to send the equipment to Nahita Technical Assistance Department you should enclose the original invoice or a co...

Страница 13: ...ta Technical Service Failed to open the door and change the sample after last time centrifugation finishes Open the door then close it securely Pushbutton switch fails due to poor con tact Contact Nahita Technical Service No display after operation but the set peed value is dis played after a period of time The program stops the machine for protec tion after failure to read the speed signal Contac...

Страница 14: ...ration presence of short time vibration is a normal phenomenon it is not necessary to turn off the power switch of the main machi Version 1 June 2011 Instruction manual 5264xxxx Page 19 Operation description Turn on the power switch the centrifuge will respectively display the set time and rota ting speed reserved after the last operation At this time if you need to modify such para meters as timi...

Страница 15: ... 2011 Instruction manual 5264xxxx Page 15 ne or stop button on the operating panel In the event there happens the phenomenon like power failure midway or forced cutoff of power switch of the main machine etc don t open the door immediately it must be opened only after the motor has stopped rotation for about 5 10 min Each time after the centrifuging process finishes the centrifuge will wait for th...

Страница 16: ...e sample its calculating formula is as follows Where 1 118 10 5 una constante r rotary diameter cm n rotating speed r min The time T required for separation and settlement of particles in the mixed liquid is cal culated by the formula R C F 1 118 10 5 r n2 g 27 4 1nRmax 1nRmin µ n2 r 2 σ ρ T min Where ρ density of mixed liquid g cm µ viscosity of mixed liquid P n rotating speed rpm r diameter of p...

Отзывы: