Nahita 2640 Series Скачать руководство пользователя страница 14

Page 14

Instruction manual 5264xxxx 

Version 1 June-2011

1.  FOREWORD

Main features and application scope: 
The Series ECO 2640 low-speed centrifuge (hereinafter referred to as centrifuge) adopts

advanced technology such as its drive unit and microcomputer control, etc., which is fea-
tured with small volume, short startup time, stable running, low noise, convenient opera-
tion, high service efficiency, safety and reliability, etc., it can be widely used for separation
of solution constituents in such fields as of biology, chemistry, medical science, etc

2. IMPORTANT HINT

When the apparatus is working, the mass deviation of each centrifugal tube which con-

tains centrifugation sample shall not exceed 3g, and the tubes must be placed in the rotor
symmetrically. 

When the apparatus operates, make sure to ensure that its operating voltage falls within

the specified range. When the apparatus cannot operate normally, first check if the power
supply voltage is normal or not!

Prior to startup of the apparatus each time, be sure to carefully confirm if the holddown

nut of the rotor is fastened!

When using the apparatus, be sure to use a single-phase 3-hole power socket and ensu-

re that it is grounded reliably!

In order to ensure the safety of the apparatus and the operator, when the apparatus

runs, the set value of its rotational speed shall not exceed its highest speed!

After power off of the apparatus, please wait for enough time (over 3 min), then switch

on the power supply!



3. SAFETY PRECAUTIONS

Precautions for operation 

1.1. Prior to power-on 

Each time when using this machine, be sure to carefully check if there are cracks on the

rotor and centrifugal pipe used for this machine or if there is serious corrosion phenome-
non, if any, change it immediately. 

Keep interior of centrifuge chamber clean and prevent water accumulation and prevent

particular foreign matters from entering into the chamber. 

The power supply to be used must be identical with the input voltage specification of

the centrifuge, that is, single-phase 220V/50Hz and ensure that the input end of the power
supply has protective ground wire. 

1.2  During the use

During the apparatus acceleration or deceleration, presence of short-time vibration is a

normal phenomenon, it is not necessary to turn off the power switch of the main machi-

Version 1 June-2011

Instruction manual 5264xxxx 

Page 19

Operation description

Turn on the power switch, the centrifuge will respectively display the set time and rota-

ting speed reserved after the last operation. At this time, if you need to modify such para-
meters as “timing”, “speed”, “centrifugal force” etc., you can operate according to the
following methods:  

Modify time  

Timing setting can be divided into: continuous running and running to set minute and

set second. 

By pressing the

“min” (2)

key, the switchover will be made cyclically between two sta-

tuses, for continuous running status, the timing window displays              ;for minute sta-
tus, the timing window displays             (1-99 min)         

By pressing the “timing setting” key for 1~2 times, the timing window will switch over

to the corresponding status, at this time, the window will flicker, press  “

” “

” to

modify it to the required time value. 

By pressing 

“sec” (7)

key, for second status, the window will flicker for all-digital dis-

play, and the unit is second, press

“▲”

or 

“▼”

to modify it to the required time value. (1-

999s)

Modify rotating speed

After pressing the 

“speed ” (3) 

key once, use 

“▲” 

or 

“▼”

to modify the rotating speed. 

Modify centrifugal force

Before startup, after pressing the 

“RCF” (4) 

key once, use 

“▲”

or 

“▼”

to modify the cen-

trifugal force; after startup, by pressing the “centrifugal force” key once, it will display the
centrifugal force corresponding to the current rotating speed. . 

Note: 
- the speed and centrifugal force are set alternately, i.e. once one of them is set, the other

is changed accordingly. 

The current modified parameters such as timing, speed or centrifugal force can be con-

firmed as effective values only after normal running, and stored at the same time. 

The centrifuge provides jog function, hold the

“Short spin” (8) 

key, the centrifuge

begins to operate at the set speed, if the 

“Short spin” (8) 

key is released midway, then the

centrifuge begins to reduce its speed until it stops operation. 

Fault alarm prompts:

Alarm sound

Meaning of alarm sound

Sound: tit-tit-tit…

Indicates the door is unexpectedly opened during the run-

ning. 

Sound: tit, tit, tit, tit,

tit

Indicates the centrifugation has finished.

Sound: tit-tit-tit-tit

Buzzes once every minute to prompt that the sample has

not been taken out after centrifugation. 

- - -

ENGLISH

ENGLISH

Содержание 2640 Series

Страница 1: ... manual y seguir rigurosamente los proce dimientos de uso para obtener las máximas prestaciones y una mayor duración del mismo This manual should be available for all users of these equipments To get the best results and a higher duration of this equipment it is advisable to read carefully this manual and follow the processes of use Nous vous recommandons lire attentivement cet manuel d instructio...

Страница 2: ...garantía Los fusibles o accesorios así como la pérdida de los mismos no están cubiertos por dicha garantía Tampoco estarán cubiertos por el periodo de garantía las piezas en su des gaste por uso natural Asegúrese de guardar la factura de compra para tener derecho de reclamación o pres tación de la garantía En caso de enviar el equipo al Servicio Técnico adjunte factura o copia de la misma como doc...

Страница 3: ... la dernière cen trifugation Ouvrez le couvercle et ferme le de manière assurée Mauvais connexion de l interrupteur Contactez le Service Technique Nahita Affichage du dis play écoulé certain temps de la mise en marche Erreur du détecteur de vitesse et arrêt auto matique de sécurité Contactez le Service Technique Nahita Revisión 1 Junio 2011 Manual de instrucciones 5264xxxx Pág 3 ATENCIÓN NO SE ADM...

Страница 4: ...del equipo debe ser de 220V 50Hz y estar provisto de toma a tie rra 1 2 Durante el uso Durante los procesos de aceleración o deceleración pueden producirse pequeñas y momentáneas vibraciones que son normales por lo que no es necesario en estos casos apagar el equipo mediante el interruptor general o el botón stop del panel de control Revision 1 Juin 2011 Manual d usage 5264xxxx Page 29 Mise en mar...

Страница 5: ... inmediatamente espere hasta que el motor haya parado completamente de girar alrededor de 5 10 min Si una vez finalizado el proceso de centrifugación deberá abrir la tapa del equipo de otro modo no podrá continuar ya que el equipo no responde 1 3 Una vez finalizado el trabajo verifique la limpieza del rotor y partes afectadas con el fin de evitar fenómenos de corrosión causados por la presencia de...

Страница 6: ...de rotación expresada en revoluciones por minuto rpm La fórmula a continuación muestra el tiempo T necesario para la separación y sedi mentación de las partículas contenidas en la solución líquida F C R 1 118 10 5 r n2 g 27 4 1nRmax 1nRmin µ n2 r 2 σ ρ T min Donde ρ densidad de la solución g cm µ viscosidad de la solución P n velocidad de rotación rpm r diámetro de las partículas cm σ densidad de ...

Страница 7: ... en révolutions par minute rpm La formule en suit montre le temps T nécessaire pour la séparation et sédimentation des particules inclus dans la solution liquide F C R 1 118 10 5 r n2 g 27 4 1nRmax 1nRmin µ n2 r 2 σ ρ T min Désignation ρ densité de la solution g cm µ viscosité de la solution P n vitesse de rotation rpm r diamètre des particules cm σ densité des particules g cm Rmax distance horizo...

Страница 8: ... 8 Revision 1 Juin 2011 Manual d usage 5264xxxx Page 25 À la fin du processus de centrifugation il sera indispensable d ouvrir le couvercle à l appareil autrement vous ne pourra pas continuer à travailler puisque l appareil ne mar che plus 1 3 À la fin du travail vérifiez le nettoyage du rotor et d autres parties de façon à éviter de phénomènes de corrosion causés par des acides ou alcalis 1 4 Ne ...

Страница 9: ... contrôle S il y aura une coupure de courant électrique accidentelle ou éteint forcé de l appareil au moyen de l interrupteur général ne pas ouvrir le couvercle immédiatement attendez jusqu à que le virement du moteur soit complètement arrêté à peu près 5 10 min Revisión 1 Junio 2011 Manual de instrucciones 5264xxxx Pág 9 Puesta en funcionamiento Una vez accionado el interruptor general la pantall...

Страница 10: ... el suminis tro eléctrico Contacte el Servicio Técnico Nahita No se ha procedido a abrir la tapa tras finali zar la última centrifu gación Abra la puerta y cié rrela de forma segura Mala conexión del interruptor Contacte el Servicio Técnico Nahita El display se muestra trascurrido un tiempo de la puesta en marcha Error del detector de velocidad y parada automática de seguri dad Contacte el Servici...

Страница 11: ...personnel ne pas autorisé cause la perte totale de la garantie La garantie ne prend pas en charge les fusibles et les accessoires ainsi que la perte de ces derniers et non plus les pièces dépensées par l utilisation habituelle Vous devrez garder la facture d achat pour avoir droit à la réclamation ou prestation de la garantie Si vous envoyez l appareil au Service Technique joindrez la facture ou c...

Страница 12: ...ther fuses 1A nor accessories including their loss are covered by the product s warranty The warranty neither covers piece s deterioration due to the course of time Please make sure you keep the invoice either for having the right to claim or asking for warranty coverage In case you have to send the equipment to Nahita Technical Assistance Department you should enclose the original invoice or a co...

Страница 13: ...ta Technical Service Failed to open the door and change the sample after last time centrifugation finishes Open the door then close it securely Pushbutton switch fails due to poor con tact Contact Nahita Technical Service No display after operation but the set peed value is dis played after a period of time The program stops the machine for protec tion after failure to read the speed signal Contac...

Страница 14: ...ration presence of short time vibration is a normal phenomenon it is not necessary to turn off the power switch of the main machi Version 1 June 2011 Instruction manual 5264xxxx Page 19 Operation description Turn on the power switch the centrifuge will respectively display the set time and rota ting speed reserved after the last operation At this time if you need to modify such para meters as timi...

Страница 15: ... 2011 Instruction manual 5264xxxx Page 15 ne or stop button on the operating panel In the event there happens the phenomenon like power failure midway or forced cutoff of power switch of the main machine etc don t open the door immediately it must be opened only after the motor has stopped rotation for about 5 10 min Each time after the centrifuging process finishes the centrifuge will wait for th...

Страница 16: ...e sample its calculating formula is as follows Where 1 118 10 5 una constante r rotary diameter cm n rotating speed r min The time T required for separation and settlement of particles in the mixed liquid is cal culated by the formula R C F 1 118 10 5 r n2 g 27 4 1nRmax 1nRmin µ n2 r 2 σ ρ T min Where ρ density of mixed liquid g cm µ viscosity of mixed liquid P n rotating speed rpm r diameter of p...

Отзывы: