Nahita 2640 Series Скачать руководство пользователя страница 11

Page 22

Manual d’usage 5264xxxx 

Revision 1 Juin-2011

Nous vous remercions l’acquisition de l’appareil. Nous vous souhaitons sincèrement de

prendre du plaisir dans l’emploi du Centrifugeur Série 2640 Nahita. Nous vous recom-
mandons de veiller l'appareil conformément à ce qui est exposé dans ce Mode d’emploi. 

Nahita développe ses produits selon les normes du marquage CE en tenant compte

l'ergonomie et la sécurité de l'utilisateur. La qualité des matériaux employés dans la fabri-
cation et une correcte procédure vous permettra de jouir de l'appareil pendant de nom-
breuses années.

L'utilisation incorrecte ou illégale de l'appareil peut donner lieu à des accidents, déchar-

ges électriques, courts-circuits, feux, lésions, etc. Lisez le point de Maintien, où se ras-
semblent des aspects de sécurité. 

LISEZ EN DÉTAIL CE MODE D’EMPLOI AVANT D'OPÉRER AVEC CET APPA-

REIL AFIN D'OBTENIR LES PRESTATIONS MAXIMALES ET UNE PLUS LONGUE

DURÉE

Ce mode d’emploi fait partie du Centrifugeur Nahita Série 2640 ECO, ce pourquoi il

doit être disponible pour tous les usagers de l’appareil.

Suivant les stipulations de la réglementation en vigueur, établissez toutes les mesures

exigées en matière de sécurité et d’hygiène au travail (dispositifs de sécurité électrique,
produits inflammables, corrosifs, toxiques et/ou pathologiques, etc).

Il doit être employé toujours avec attention en évitant des mouvements brusques, des

coups ou la manipulation avec des objets piquants. 

Pour prévoir du feu ou décharges électriques, évitez les ambiants secs et poussières

ainsi que renverser de liquides sur l’appareil. Si cela arrive-t-il, il faut déconnectez immé-
diatement l’appareil du courant électrique. 

Ne jamais démonter l’appareil pour le réparer vous même, puisque vous pouvez perdre

la garantie et en plus provoquer un fonctionnement déficient de tout l’appareil, ainsi que
des préjudices aux personnes qui le manipulent.

Toute doute peut être clarifiée par votre distributeur (installation, mis en marche, fonc-

tionnement). Vous pouvez aussi envoyer leurs doutes et suggestions à la direction de cou-
rrier du Service Technique Nahita ([email protected]).

Cet appareil est sous la protection de la Loi de Garanties et Appareils de Consume

(10/2003).

Les révisions de l’appareil ne sont pas sous garantie.
La manipulation de l’appareil par personnel ne pas autorisé cause la perte totale de la

garantie.

La garantie ne prend pas en charge les fusibles et les accessoires, ainsi que la perte de

ces derniers, et non plus les pièces dépensées par l’utilisation habituelle.

Vous devrez garder la facture d’achat pour avoir droit à la réclamation ou prestation de

la garantie. Si vous envoyez l’appareil au Service Technique joindrez la facture ou copie
du même tel que document de garantie. 

Le fabricant se réserve le droit pour possibles modifications et améliorations sur ce

Mode d’emploi et l’appareil.


Revisión 1 Junio-2011

Manual de instrucciones 5264xxxx 

Pág. 11

9. MANTENIMIENTO Y SERVICIO

La vida media del rotor es de 3 años, por lo que al cabo de este periodo de uso se reco-

mienda su sustitución. 

Preste especial atención al estado del rotor de modo que no presente corrosión, grietas

o daños debidos al uso o a cualquier agente externo, si es así reemplácelo o póngase en
contacto con el Servicio Técnico Nahita.

Si en el proceso de centrifugación se producen salpicaduras, goteos o derrame acciden-

tal de líquidos en el interior, limpie cuidadosamente las partes afectadas para evitar dete-
rioros indebidos. 

Para la limpieza de las partes metálicas, acero inoxidable, aluminio, pinturas, etc nunca

utilice estropajos o productos que puedan rayar ya que deterioran el equipo, limitando su
vida útil. 

Para la limpieza del equipo recomendamos se utilice un trapo libre de pelusa humede-

cido con agua jabonosa que no contenga productos abrasivos, y a continuación límpielo
nuevamente con agua destilada o alcohol 70 %. 

Apague el equipo mediante el interruptor general cuando no está siendo utilizado.


¡ATENCIÓN! NO SE ADMITIRÁ NINGÚN APARATO PARA REPARAR

QUE NO ESTÉ DEBIDAMENTE LIMPIO Y DESINFECTADO.

Instrucciones sobre protección del medio ambiente

- No deposite el equipo en la basura ordinaria cuando haya terminado su ciclo de vida;

llévelo a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos,
siguiendo la reglamentación general y local vigente. 

- No contiene elementos peligrosos o tóxicos para el ser humano, pero una eliminación

no adecuada perjudicaría el medio ambiente.

- Los materiales son reciclables tal como se indica en la marcación. 
- Al reciclar materiales o reutilizando los equipos usados, está Ud. haciendo una contri-

bución importante a la protección del medio ambiente.

- Por favor póngase en contacto con la administración de su comunidad para que le ase-

soren sobre los puntos de recogida locales. 

FRANÇAIS

CASTELLANO

Содержание 2640 Series

Страница 1: ... manual y seguir rigurosamente los proce dimientos de uso para obtener las máximas prestaciones y una mayor duración del mismo This manual should be available for all users of these equipments To get the best results and a higher duration of this equipment it is advisable to read carefully this manual and follow the processes of use Nous vous recommandons lire attentivement cet manuel d instructio...

Страница 2: ...garantía Los fusibles o accesorios así como la pérdida de los mismos no están cubiertos por dicha garantía Tampoco estarán cubiertos por el periodo de garantía las piezas en su des gaste por uso natural Asegúrese de guardar la factura de compra para tener derecho de reclamación o pres tación de la garantía En caso de enviar el equipo al Servicio Técnico adjunte factura o copia de la misma como doc...

Страница 3: ... la dernière cen trifugation Ouvrez le couvercle et ferme le de manière assurée Mauvais connexion de l interrupteur Contactez le Service Technique Nahita Affichage du dis play écoulé certain temps de la mise en marche Erreur du détecteur de vitesse et arrêt auto matique de sécurité Contactez le Service Technique Nahita Revisión 1 Junio 2011 Manual de instrucciones 5264xxxx Pág 3 ATENCIÓN NO SE ADM...

Страница 4: ...del equipo debe ser de 220V 50Hz y estar provisto de toma a tie rra 1 2 Durante el uso Durante los procesos de aceleración o deceleración pueden producirse pequeñas y momentáneas vibraciones que son normales por lo que no es necesario en estos casos apagar el equipo mediante el interruptor general o el botón stop del panel de control Revision 1 Juin 2011 Manual d usage 5264xxxx Page 29 Mise en mar...

Страница 5: ... inmediatamente espere hasta que el motor haya parado completamente de girar alrededor de 5 10 min Si una vez finalizado el proceso de centrifugación deberá abrir la tapa del equipo de otro modo no podrá continuar ya que el equipo no responde 1 3 Una vez finalizado el trabajo verifique la limpieza del rotor y partes afectadas con el fin de evitar fenómenos de corrosión causados por la presencia de...

Страница 6: ...de rotación expresada en revoluciones por minuto rpm La fórmula a continuación muestra el tiempo T necesario para la separación y sedi mentación de las partículas contenidas en la solución líquida F C R 1 118 10 5 r n2 g 27 4 1nRmax 1nRmin µ n2 r 2 σ ρ T min Donde ρ densidad de la solución g cm µ viscosidad de la solución P n velocidad de rotación rpm r diámetro de las partículas cm σ densidad de ...

Страница 7: ... en révolutions par minute rpm La formule en suit montre le temps T nécessaire pour la séparation et sédimentation des particules inclus dans la solution liquide F C R 1 118 10 5 r n2 g 27 4 1nRmax 1nRmin µ n2 r 2 σ ρ T min Désignation ρ densité de la solution g cm µ viscosité de la solution P n vitesse de rotation rpm r diamètre des particules cm σ densité des particules g cm Rmax distance horizo...

Страница 8: ... 8 Revision 1 Juin 2011 Manual d usage 5264xxxx Page 25 À la fin du processus de centrifugation il sera indispensable d ouvrir le couvercle à l appareil autrement vous ne pourra pas continuer à travailler puisque l appareil ne mar che plus 1 3 À la fin du travail vérifiez le nettoyage du rotor et d autres parties de façon à éviter de phénomènes de corrosion causés par des acides ou alcalis 1 4 Ne ...

Страница 9: ... contrôle S il y aura une coupure de courant électrique accidentelle ou éteint forcé de l appareil au moyen de l interrupteur général ne pas ouvrir le couvercle immédiatement attendez jusqu à que le virement du moteur soit complètement arrêté à peu près 5 10 min Revisión 1 Junio 2011 Manual de instrucciones 5264xxxx Pág 9 Puesta en funcionamiento Una vez accionado el interruptor general la pantall...

Страница 10: ... el suminis tro eléctrico Contacte el Servicio Técnico Nahita No se ha procedido a abrir la tapa tras finali zar la última centrifu gación Abra la puerta y cié rrela de forma segura Mala conexión del interruptor Contacte el Servicio Técnico Nahita El display se muestra trascurrido un tiempo de la puesta en marcha Error del detector de velocidad y parada automática de seguri dad Contacte el Servici...

Страница 11: ...personnel ne pas autorisé cause la perte totale de la garantie La garantie ne prend pas en charge les fusibles et les accessoires ainsi que la perte de ces derniers et non plus les pièces dépensées par l utilisation habituelle Vous devrez garder la facture d achat pour avoir droit à la réclamation ou prestation de la garantie Si vous envoyez l appareil au Service Technique joindrez la facture ou c...

Страница 12: ...ther fuses 1A nor accessories including their loss are covered by the product s warranty The warranty neither covers piece s deterioration due to the course of time Please make sure you keep the invoice either for having the right to claim or asking for warranty coverage In case you have to send the equipment to Nahita Technical Assistance Department you should enclose the original invoice or a co...

Страница 13: ...ta Technical Service Failed to open the door and change the sample after last time centrifugation finishes Open the door then close it securely Pushbutton switch fails due to poor con tact Contact Nahita Technical Service No display after operation but the set peed value is dis played after a period of time The program stops the machine for protec tion after failure to read the speed signal Contac...

Страница 14: ...ration presence of short time vibration is a normal phenomenon it is not necessary to turn off the power switch of the main machi Version 1 June 2011 Instruction manual 5264xxxx Page 19 Operation description Turn on the power switch the centrifuge will respectively display the set time and rota ting speed reserved after the last operation At this time if you need to modify such para meters as timi...

Страница 15: ... 2011 Instruction manual 5264xxxx Page 15 ne or stop button on the operating panel In the event there happens the phenomenon like power failure midway or forced cutoff of power switch of the main machine etc don t open the door immediately it must be opened only after the motor has stopped rotation for about 5 10 min Each time after the centrifuging process finishes the centrifuge will wait for th...

Страница 16: ...e sample its calculating formula is as follows Where 1 118 10 5 una constante r rotary diameter cm n rotating speed r min The time T required for separation and settlement of particles in the mixed liquid is cal culated by the formula R C F 1 118 10 5 r n2 g 27 4 1nRmax 1nRmin µ n2 r 2 σ ρ T min Where ρ density of mixed liquid g cm µ viscosity of mixed liquid P n rotating speed rpm r diameter of p...

Отзывы: