background image

42

43

es

Espumador de leche

Con el espumador de leche puede obtener espuma de leche para realizar cappuc-

cino, latte macchiato o postres.

 

▪ Fije el adaptador (12), introduciéndolo con una ligera presión en el espumador 

de leche (14). Oirá cómo el adaptador (12) se encaja.

 

▪ Coloque el adaptador (12) debajo del acoplamiento de la unidad de acciona-

miento y presione ambos uno contra otro hasta que oiga cómo el espumador 

de leche (14) se encaja en la unidad de accionamiento y se bloquea. No debe 

quedar ningún espacio intermedio entre la unidad de accionamiento y el 

adaptador (12). El espumador de leche (14) debe estar bien fijado al dispositivo 

y no debe tambalearse ni caerse.

 

▪ Llene un recipiente con borde alto con leche y sumerja el espumador (14) 

dentro de él. 

 

▪ Seleccione la velocidad deseada en el anillo giratorio (1). 

Una vez conectado el enchufe a la red, presione y mantenga pulsada la tecla 

de conexión (2)   ,hasta obtener el resultado deseado. 

De forma alternativa, también puede pulsar la tecla Turbo (3) 

 para que 

el aparato funcione a la máxima velocidad.

 

▪ Mueva el espumador de leche (14) realizando movimientos ligeros en círculo. 

En cuanto la espuma suba, mueva el espumador de leche (14) todo lo que 

pueda hacia arriba de forma que siempre trabaje apenas por debajo de la 

superficie.

 

▪ Una vez obtenido el resultado deseado, espere a que se pare el motor y el 

espumador de leche (14) y luego desconecte el enchufe de la red.

 

▪ Separe el adaptador (12) de la unidad de accionamiento apretando el botón de 

desbloqueo (4). Extraiga el adaptador (12) tirando hacia arriba sacándolo del 

espumador de leche (14).

Batidor

Con el batidor puede preparar puntos de nieve, nata montada, batido, postres, 

sopas instantáneas, salsas o mahonesa, por ejemplo.

 

▪ Fije el adaptador (12), introduciéndolo con una ligera presión en el batidor 

(13). Oirá cómo el adaptador (12) se encaja.

 

▪ Coloque el adaptador (12) debajo del acoplamiento de la unidad de acciona-

miento y presione ambos uno contra otro hasta que oiga cómo el batidor (13) 

se encaja en la unidad de accionamiento, quedan así fijado. No debe quedar 

ningún espacio intermedio entre la unidad de accionamiento y el adaptador 

(12). El batidor (13) debe estar bien fijado al dispositivo y no debe tambalearse 

ni caerse.

 

▪ Introduzca los ingredientes en un recipiente adecuado y sumerja el batidor 

(13).

 

▪ Seleccione la velocidad deseada en el anillo giratorio (1). 

Una vez conectado el enchufe a la red, presione y mantenga pulsada la tecla 

de conexión (2)   ,hasta obtener el resultado deseado. 

De forma alternativa, también puede pulsar la tecla Turbo (3) 

 para que 

el aparato funcione a la máxima velocidad.

 

▪ Una vez obtenido el resultado deseado, espere a que se pare el motor y el 

batidor (13) y luego desconecte el enchufe de la red.

 

▪ Separe el adaptador (12) de la unidad de accionamiento apretando el botón 

de desbloqueo (4). Extraiga el adaptador tirando hacia arriba sacándolo del 

batidor (13).

Limpieza y cuidados

Desenchufe el aparato inmediatamente después de usarlo.

Limpie siempre la batidora después de su uso para evitar que los restos se sequen 

en ella y dañen el rodamiento de las cuchillas (5).

Para una limpieza previa, haga funcionar las cuchillas (5) durante un breve 

espacio de tiempo en un recipiente con agua caliente.

Las cuchillas (5) están fijadas en el aparato durante el uso y solo pueden quitarse 

presionando el botón de descarga. Ahora se pueden quitar las cuchillas (5).

Para guardarlo con seguridad, coloque la varilla del batidor (5) en el capuchón 

protector (6).

Limpie el accesorio inmediatamente después de cada uso para que los restos de 

alimentos adheridos no lo estropeen. 

No utilice ningún material agresivo de limpieza.

 

 

apto para el 

lavavajillas

se puede limpiar 

bajo el chorro 

del agua

secar la humedad

Unidad principal  

Batidora (5)

Tapa protectora 

(6)
Vaso medidor con 

zócalo antid. (7)
Pieza superior 

con adaptador 

integrado (8)

Recipiente (9)

Cuchilla de acero 

inoxidable (10)
Base antidesli-

zante (11)

Adaptador (12)

Batidor (13)

Espumador de 

leche (14)

Содержание EDELSTAB

Страница 1: ...ebrauchsanweisung 6 Operating Manual 14 Mode d emploi 22 Istruzioni per l uso 30 Instrucciones de uso 38 Gebruiksaanwijzing 46 Brugsanvisning 54 Anv ndarguide 60 K ytt ohje 66 Bruksanvisning 72 nl da...

Страница 2: ...e la velocidad 2 Bot n On 3 Bot n Turbo 4 Bot n de desbloqueo parte trasera 5 Batidora 6 Tapa protectora 7 Vaso medidor con z calo antideslizante Onderdelen van de staafmixer 1 Draairing instellen sne...

Страница 3: ...daptador integrado 9 Recipiente 10 Cuchilla de acero inoxidable 11 Base antideslizante 12 Adaptador 13 Batidor 14 Espumador de leche Accessoires set 8 Bovendeel met ge ntegreerde adapter 9 Kom 10 Roes...

Страница 4: ...und anderen Wohn einrichtungen in Fr hst ckspensionen Das Ger t ist nicht f r den rein gewerblichen Gebrauch bestimmt Vor dem Benutzen Die Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen Sie enth lt wichtige Hinw...

Страница 5: ...max Wenn Sie hei e Nahrungsmittel verarbeiten dann achten Sie darauf das Ger t nicht in den Dampf zu halten um Kondensation auf der Antriebseinheit zu vermeiden Sch tzen Sie das Antriebseinheit und I...

Страница 6: ...in Setzen Sie den Adapter 12 unten an der Kupplung der Antriebseinheit an und dr cken Sie diesen und die Antriebseinheit gegeneinander bis der Schnee besen 13 an der Antriebseinheit h rbar einrastet u...

Страница 7: ...Anspr che wegen M ngeln des Ger tes gegen ber seinem direkten Verk u fer H ndler die durch diese Garantie nicht eingeschr nkt werden Das Ger t entspricht den Europ ischen Richtlinien 2014 35 EG 2014 3...

Страница 8: ...s not designed for sole commercial use Before use Read the operating manual carefully It contains important information about the use safety and maintenance of the appliance It should be kept in a saf...

Страница 9: ...ending If using hot foodstuffs be careful not to hold the appliance in the steam to avoid any condensation forming on the drive unit If necessary protect the drive unit and your hands from hot steam w...

Страница 10: ...e adapter 12 down onto the coupling of the drive unit and push it against the drive unit until the whisk 13 audibly clicks onto the drive unit and is therefore locked There may be no gap between the d...

Страница 11: ...red brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red Do not connect any wire to the terminal which is marked with the letter E or by the earth symbol or colour...

Страница 12: ...es chambres d h tes L appareil ne doit pas faire l objet d un usage pro fessionnel Avant l utilisation Lire attentivement le mode d emploi Il contient des consignes importantes pour l utilisation la s...

Страница 13: ...de condensation sur l appareil avec un chiffon Branchez seulement maintenant l appareil max Tenez l appareil fermement avec une main et appuyez sur le bouton On 2 Le moteur se met en marche D s que le...

Страница 14: ...tre bien fix sur l appareil et ne doit pas bouger ou tomber Prenez un r cipient appropri pour y incorporer les ingr dients puis plongez le fouet 13 S lectionnez la vitesse souhait e sur le commutateu...

Страница 15: ...de collecte pour le recyclage d appareils lectriques et lectroniques Les mat riaux sont recyclables conform ment leur identification Gr ce la r utilisation le recyclage de mat riaux ou d autres formes...

Страница 16: ...cole da clienti in hotel motel e altri impianti di soggi orno in bed breakfast Questo apparecchio non destinato ad un uso commerciale Prima dell uso Si leggono attentamente le istruzioni per l uso Dan...

Страница 17: ...obliquo per ottenere una migliore miscelazione Se si lavora del cibo caldo bisogna stare attenti di non reggere l apparecchio nel vapore per evitare condensazione sull unit di azionamento Conviene pr...

Страница 18: ...namento e pre mere l uno contro l altro finch la frusta 13 non scatta in posizione in modo udibile sull unit di azionamento bloccandosi Tra l unit di azionamento e l adattatore 12 non deve esserci nes...

Страница 19: ...iclaggio di apparecchi elettrici o elettronici I materiali possono essere riciclati in conformit con la loro etichettatura Grazie al riciclaggio al recupero e ad altre forme di recupero di vecchi appa...

Страница 20: ...ado el aparato para su uso comercial Antes de usarlo Lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento Contienen informaci n importante sobre el uso seguridad y mantenimiento del aparato Gu rdelas...

Страница 21: ...de alimentos calientes tenga cuidado de no mantener el aparato en el vapor para evitar que se forme condensaci n en la unidad principal Si fuera necesario proteja la unidad principal y sus manos del...

Страница 22: ...amiento de la unidad de acciona miento y presione ambos uno contra otro hasta que oiga c mo el batidor 13 se encaja en la unidad de accionamiento quedan as fijado No debe quedar ning n espacio interme...

Страница 23: ...de basura dom stico sino que debe llevarse a un punto limpio de recogida de aparatos el ctricos y electr nicos Los materiales se reciclan conforme a su etiquetado Volver a usar reciclar o utilizar co...

Страница 24: ...edewerkers van winkels kanto ren en andere zakelijke omgevingen bij agrarische bedrijven door klanten van hotels motels en andere verbli jfsomgevingen in pensions Het apparaat is niet bestemd voor com...

Страница 25: ...men moet het onderste uiteinde met de lemmeten van de mixstaaf 5 steeds volledig bedekt zijn Houd het apparaat bij vloeibare voedingsmiddelen lichtjes max schuin om een betere vermenging te bekomen W...

Страница 26: ...onderaan op de koppeling van de aandrijfunit der en druk hem erop totdat de garde 13 en de aandrijfunit hoorbaar vastklikken en daardoor zijn vergrendeld Er mag geen ruimte zitten tussen de aandrijfu...

Страница 27: ...een verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten worden ingeleverd De grondstoffen zijn conform hun markering opnieuw te gebruiken Door hergeb ruik recycling of andere vo...

Страница 28: ...kommerciel brug Inden ibrugtagning L s venligst brugsanvisningen n je igennem Den indeholder vigtige anvisninger vedr rende anvendelse sikkerhed og vedligeholdelse af apparatet Gem brugs anvisningen...

Страница 29: ...u slippe knappen 2 Til Du kan ogs bruge turbo tasten 3 hvorefter apparatet arbejder med den h jeste hastighed max Vent indtil motoren s vel som v rkt jet st r stille og tag mikserstaven 5 derefter ud...

Страница 30: ...g netstikket tr kkes ud Adapteren 12 l snes fra drivenheden ved at trykke p opl sningsknappen 4 Tr k adapteren opad fra piskeriset 13 Reng ring og vedligeholdelse Tr k stikket ud af stikkontakten efte...

Страница 31: ...on om hur du ska anv nda och sk ta apparaten s att den fungerar s kert och l nge F rvara anv ndarguiden p ett s kert st lle s att du vid behov kan ge den vidare till n ste gare Apparaten f r endast an...

Страница 32: ...k kshandduk till att skydda den motordrivna enheten och dina h nder fr n nga Torka genast bort kondens fr n apparatens h lje F rst nu ansluter du n tkontakten till v gguttaget max H ll i beh llaren m...

Страница 33: ...an du ocks anv nda turboknappen 3 D arbetar appara ten med h gre hastighet N r du uppn tt nskat resultat v ntar du tills motorn och vispen 13 stannat innan du drar ut kontakten Lossa adaptern 12 fr n...

Страница 34: ...vain sille suunniteltuun tarkoitukseen ja n iden k ytt ohjeiden mukaisesti Noudata n it turvaohjeita laitetta k ytett ess Tekniset tiedot Nimellisj nnite 220 240 V 50 60 Hz Virrankulutus 590 700 W Suo...

Страница 35: ...i vihanneksia kovaa juustoa yrttej p hkin it ja lihaa Poista ter n suojus Aseta jaloter ksinen ter 10 astian 9 pohjalla olevaan pidikkeeseen K nn jaloter ksist ter 10 kunnes se liukuu alas pidikkeesee...

Страница 36: ...ksesi kuivuneiden ruoka j tteiden vahingoittavan sekoitinta 5 Suorita esipuhdistus j tt m ll sekoitin 5 v h ksi aikaa k yntiin kuumaa vett sis lt v ss astiassa Sekoitin 5 lukkiutuu laitteeseen k yt n...

Страница 37: ...isningene n r du bruker apparatet Tekniske data Merkespenning 220 240 V 50 60 Hz Str mforbruk 590 700 W Beskyttelsesklasse II Mer sikkerhetsinformasjon Koble apparatet kun til vekselstr m med spenning...

Страница 38: ...ndele l k frukt gr nnsaker harde oster urter n tter og kj tt Fjern beskyttelsesdekselet fra kniven Sett kniven av rustfritt st l 10 i holderen p bunnen av beholderen 9 Drei den rustfrie st lkniven 10...

Страница 39: ...ppen 4 Trekk ut adapteren oppover fra vispen 13 Rengj ring og vedlikehold Koble fra str mmen umiddelbart etter bruk Rengj r alltid mikseren 5 rett etter bruk slik at du unng r at t rkede rester skader...

Страница 40: ...78 79...

Страница 41: ...D 90419 N rnberg Germany Tel 49 0 7331 256 256 eMail service wmf wmf ce de Hersteller wmf consumer electric GmbH Messerschmittstra e 4 D 89343 Jettingen Scheppach Germany www wmf ce de nderungen vorbe...

Отзывы: